diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 09:11:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 09:11:05 +0000 |
commit | 2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b (patch) | |
tree | f7b2036060461eb4a53adcb46593cc39bb86cf57 /po/ta.po | |
parent | 2cc908ce3a79651f9c4eb671d949646d0b23acc7 (diff) | |
download | drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.gz drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.bz2 drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.tar.xz drakwizard-2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n" "Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "மாயாவி உங்கள் வேண்டியை வெற #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" #: ../common/Wizcommon.pm:105 @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" -"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " +"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "அக இணைய FTP சேவையகம்" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:137 msgid "Internet FTP server:" -msgstr "FTP இணையச் சேவையகம் :" +msgstr "FTP இணையச் சேவையகம்:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:138 msgid "Admin email" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgid "Destination directory: copy file in which directory?" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 -msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" +msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 @@ -1315,12 +1315,12 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "ஏற்றுமதிச் ெசய்யப்பட்டுள்ள அைடவு:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -msgid "Access :" +msgid "Access:" msgstr "அணுகல்:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -msgid "Netmask :" -msgstr "Netmask :" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 msgid "The wizard successfully configured your NFS server." @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -msgid "What do you want to do ?" +msgid "What do you want to do?" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "சேவையகத்தின் பட்டப்ெபயர் தவறாக உள்ளது" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -msgid "Access level :" +msgid "Access level:" msgstr "அணுகல் நிலை:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 @@ -2369,11 +2369,11 @@ msgstr "ேகாப்பு அனுமதிகள்" #, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " -"like this :\n" +"like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a \\'@" -"\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission." +"\\') like this:\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission." #: ../samba_wizard/Samba.pm:182 msgid "Read list:" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "கால மண்டலம்" #: ../time_wizard/Ntp.pm:145 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" -msgstr "நேரச் சேவையகம் பதிலளிக்கவில்ைல. இதற்கான காரனங்கள் :" +msgstr "நேரச் சேவையகம் பதிலளிக்கவில்ைல. இதற்கான காரனங்கள்:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:146 msgid "- non existent time servers" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "உங்கள் வலையத்தளச் சேவையகத #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" -"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" "உருவாக்கதங்கள் இல்ல அைடவில் உருவாக்க ேவண்டிய அைடவின் ெபயர், இது பின்னர் ேகட்கப்படும்" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -msgid "Modules :" +msgid "Modules:" msgstr "கூறுகள்" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" "அைடவில் உருவாக்க ேவண்டிய அைடவின் ெபயர்" #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -msgid "user http sub-directory : ~/" +msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "பயனர் http துைன-அைடவு " #: ../web_wizard/Apache.pm:108 @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "DNS சேவையகம் வடிவமைக்கப்படு #~ msgid "Fix it" #~ msgstr "சரிப்படுத்து" -#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator." +#~ msgid "Is the server authoritative? Ask your system administrator." #~ msgstr "ேசவையகம் நிருபனமானதா?உங்கள் கணினி நிர்வாகியை ேகட்கவும்" #~ msgid "DHCP Configuration Wizard" |