diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-11 14:45:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-11 14:45:27 +0000 |
commit | f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1 (patch) | |
tree | 13240f4c97407497257d4bd5142c3832b446eb62 /po/sv.po | |
parent | 59a226e1b1b148c3fff43a5df7fac8d6d578ac66 (diff) | |
download | drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.gz drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.bz2 drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.tar.xz drakwizard-f08ef8547eeb6b96a1cf186c7818e170f85a10c1.zip |
Make buttons (Cancel, Next etc) translatable
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 58 |
1 files changed, 34 insertions, 24 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sv-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 15:55+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 @@ -150,9 +150,9 @@ msgid "IP number of the machine:" msgstr "Datorns IP-nummer:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 #: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 @@ -372,7 +372,12 @@ msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera DHCP-tjänsterna på servern." msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "Den här guiden hjälper dig att konfigurera DHCP-tjänsterna på servern." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 +msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" @@ -380,23 +385,23 @@ msgstr "" "Guiden samlade in följande parametrar som behövs för att konfigurera DHCP-" "tjänsten:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "Lägsta IP-adress:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 msgid "DHCP Configuration Wizard" msgstr "Konfigurationsguide för DHCP" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 msgid "The IP range specified is not correct" msgstr "IP-omfånget som specificerats är inte korrekt" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 msgid "DHCP Wizard" msgstr "Guide för DHCP" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "Konfigurerar DHCP-servern" @@ -482,19 +487,19 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera DNS-tjänsterna på servern." -#: ../drakwizard.pl_.c:61 +#: ../drakwizard.pl_.c:67 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Val av guide" -#: ../drakwizard.pl_.c:62 +#: ../drakwizard.pl_.c:68 msgid "Please select a wizard" msgstr "Välj en guide" -#: ../drakwizard.pl_.c:112 +#: ../drakwizard.pl_.c:118 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" -"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 @@ -626,10 +631,6 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera FTP-servern för Intranät/Internet" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16 -msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "" - #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "Aktivera FTP-servern för Intranätet" @@ -769,22 +770,22 @@ msgid "News Wizard" msgstr "Guide för diskussionsgrupper" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 -msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" -msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera NFS-servern." - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." msgstr "" "Den här guiden hjälper dig att konfigurera en NFS-server för ditt nätverk." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 msgid "NFS Server Configuration Wizard" msgstr "Konfigurationsguide för NFS-server" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 msgid "NFS Server" msgstr "NFS-server" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" +msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera NFS-servern." + #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" @@ -1839,6 +1840,15 @@ msgstr "" msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Aktivera webbservern för Intranätet" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +msgid "Next ->" +msgstr "Nästa ->" + +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Föregående" + msgid "enabled" msgstr "" |