diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-11-17 15:08:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-11-17 15:08:45 +0000 |
commit | 19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9 (patch) | |
tree | f93e37ab1db78a32efd00b28ed7fb171c70b302b /po/sr.po | |
parent | c87269ca601a42776fac9fbaf83c1262a4abdfad (diff) | |
download | drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.gz drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.bz2 drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.tar.xz drakwizard-19a42ad43ef4013d08af78ba37c3ced3e54727f9.zip |
resync with latest i18n fixes
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 144 |
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -244,6 +244,11 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Чаробњак је успешно подесио DHCP сервисе Вашег сервера." +#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 +#, fuzzy +msgid "DNS Configuration Wizard" +msgstr "Чаробњак за подешавање DNS-а" + #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " @@ -344,6 +349,65 @@ msgstr "Примарна DNS адреса:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Чаробњак је успешно подесио DNS сервисе за Ваш сервер." +#: ../drakwizard.pl_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "Интранет Web сервер:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:42 +msgid "Dhcp server" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dns (configuration)" +msgstr "DNS чаробњак (подешавање)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Dns (add client)" +msgstr "DNS чаробњак (додај клијента)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:45 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "News сервер" + +#: ../drakwizard.pl_.c:46 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "NFS сервер" + +#: ../drakwizard.pl_.c:47 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Име сервера поште:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Ftp server" +msgstr "NFS сервер" + +#: ../drakwizard.pl_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "Сервер бази података" + +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "Прикључак проксија" + +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "Временски сервери" + +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Интранет Web сервер:" + #: ../drakwizard.pl_.c:57 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard-ов избор чаробњака" @@ -363,6 +427,10 @@ msgstr "" msgid "installation failed" msgstr "" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 +msgid "FTP wizard" +msgstr "FTP чаробњак" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "Чаробњак за подешавање FTP сервера" @@ -452,6 +520,10 @@ msgstr "Интернет FTP сервер:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Чаробњак је успешно подесио Ваш интернет/интранет FTP сервер" +#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 +msgid "News Wizard" +msgstr "News чаробњак" + #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " @@ -617,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access on local network" msgstr "Дозволи приступ локалној мрежи" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122 msgid "Authorized network:" msgstr "Ауторизована мрежа:" @@ -666,6 +738,10 @@ msgstr "<- Назад" msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "Датот. системи Величина Искор Досту Кор% Прикачено на" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Постфиск чаробњак" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Чаробњак за подешавање интернет поште" @@ -784,6 +860,10 @@ msgstr "Без горњег нивоа проксија (препоручено) msgid "Define an upper level proxy" msgstr "Дефинишите горњи ниво проксија" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Squid чаробњак" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "Чаробњак за подешавање проксија" @@ -918,6 +998,14 @@ msgid "" msgstr "" "Унесите квалифиновано име хоста (нпр. \"cache.domain.net\") и порт за прокси." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "Име домаћина проксија горњег нивоа:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "Горњи ниво прикси порта:" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Подешавање проксија" @@ -937,18 +1025,14 @@ msgstr "Прикључак" msgid "Access Control:" msgstr "Контрола приступа:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 -msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "Име домаћина проксија горњег нивоа:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 -msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "Горњи ниво прикси порта:" - #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш прокси сервер." +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 +msgid "Samba wizard" +msgstr "Samba чаробњак" + #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "Моја правила - Птај ме за прихваћене и одбијене домаћине" @@ -1266,28 +1350,28 @@ msgstr "Тестирам доступност временског сервер msgid "Time zone:" msgstr "Временска зона:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "Warming." msgstr "Упозорење" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "Временски сервери не одговарају. Могући узроци су:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146 msgid "- non existent time servers" msgstr "- не постојећи временски сервери" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147 msgid "- no outside network" msgstr "- нема спољашње мреже" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148 msgid "- other reasons..." msgstr "- други разлози..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " @@ -1296,11 +1380,11 @@ msgstr "" "Можете поново да покушате да се повежете са временским сервером, или да " "сачувате подешавања а да при том не подесите време." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Time server configuration saved" msgstr "Сачувао сам подешавања временског сервера" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Ваш сервер може сада да се понаша као временски сервер на локалној мрежи." @@ -1462,9 +1546,6 @@ msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интран #~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." #~ msgstr "Унели сте име рачунара или IP адресу која се већ користи." -#~ msgid "DNS Wizard (add client)" -#~ msgstr "DNS чаробњак (додај клијента)" - #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Изађи" @@ -1513,9 +1594,6 @@ msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интран #~ msgid "Add" #~ msgstr "Додај" -#~ msgid "Database Server" -#~ msgstr "Сервер бази података" - #~ msgid "Note: This user will have all permissions" #~ msgstr "Примедма: Овај корисник ће имати све дозволе" @@ -1566,9 +1644,6 @@ msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интран #~ msgid "DHCP Configuration Wizard" #~ msgstr "Чаробњак за подешавање DHCP сервиса" -#~ msgid "DNS Wizard (configuration)" -#~ msgstr "DNS чаробњак (подешавање)" - #~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" #~ msgstr "Средњи - web, ftp и ssh су видљиви споља" @@ -1652,12 +1727,6 @@ msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интран #~ msgid "Protection Level:" #~ msgstr "Ниво заштите:" -#~ msgid "FTP wizard" -#~ msgstr "FTP чаробњак" - -#~ msgid "News Wizard" -#~ msgstr "News чаробњак" - #~ msgid "" #~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " #~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server " @@ -1692,9 +1761,6 @@ msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интран #~ msgid "Hmmm" #~ msgstr "Чммм" -#~ msgid "Postfix wizard" -#~ msgstr "Постфиск чаробњак" - #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "POSTFIX configuration" @@ -1732,9 +1798,6 @@ msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интран #~ "Можете једноставно изабрати \"No upper level proxy\" уколико не желите " #~ "ову опцију." -#~ msgid "Squid wizard" -#~ msgstr "Squid чаробњак" - #~ msgid "" #~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port " #~ "of the proxy to use." @@ -1749,9 +1812,6 @@ msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интран #~ "Ако изаберете да одмах подесите, аутоматски ћете наставити са подешавањем " #~ "SAMBA-е" -#~ msgid "Samba wizard" -#~ msgstr "Samba чаробњак" - #~ msgid "" #~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny " #~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = " |