summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
commitadae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e (patch)
tree3d6134ceb4bc45655c10baabc0ca9b0d35af98f3 /po/sr.po
parente6efa4dd36b08ed1a112c7a0a43a1fa673b636ba (diff)
downloaddrakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.gz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.bz2
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.xz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po188
1 files changed, 13 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2f448cb1..942c4a8b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -1960,10 +1960,10 @@ msgid ""
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"without space)"
+"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a "
+"number, with no spaces)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
@@ -1989,20 +1989,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"with no space)"
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need "
-"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
-"user can choose whfich image he wants to boot through PXE."
+"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we "
+"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
+"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
@@ -2047,7 +2041,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Чаробњак је успешно додао клијента."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory"
+msgid ""
+"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
@@ -2057,7 +2052,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with MDK install server wizard."
+"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
@@ -2132,7 +2127,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
-"computers need boot image."
+"computers need a boot image."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
@@ -2153,7 +2148,8 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
msgid ""
-"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space."
+"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no "
+"spaces."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224
@@ -2733,85 +2729,9 @@ msgstr "Интранет Web сервер:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Подешавање DNS сервера"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
-#~ msgstr "Сачувао сам подешавања временског сервера"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config Server "
-#~ msgstr "Сервер за штампање:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name: "
-#~ msgstr "Име сервера:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server RootDN: "
-#~ msgstr "Име сервера:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RootDN Password: "
-#~ msgstr "Администраторова (root) лозинка:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Suffix: "
-#~ msgstr "Име сервера:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for Users: "
-#~ msgstr "Лозинка:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apache web server"
-#~ msgstr "Интранет Web сервер:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Server"
-#~ msgstr "Сервер за штампање:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup a ldap server."
-#~ msgstr "Сервер бази података"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "which operation on LDAP:"
-#~ msgstr "Чаробњак за подешавање"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uid, gid, home directory, "
-#~ msgstr "КОриснички директоријум:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Name:"
-#~ msgstr "Име домаћина:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home Directory:"
-#~ msgstr "КОриснички директоријум:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home directory:"
-#~ msgstr "КОриснички директоријум:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowWarning:"
-#~ msgstr "Упозорење:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in Home directory"
-#~ msgstr "Дељени директоријум:"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
#~ msgstr "Чаробњак је успешно подесио Ваш NFS сервер"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form of the address"
-#~ msgstr "Облик адресе"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Име домаћина:"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
#~ msgstr "Чаробњак је успешно подесио DHCP сервисе Вашег сервера."
@@ -2824,60 +2744,15 @@ msgstr "Подешавање DNS сервера"
#~ msgid "NFS Server"
#~ msgstr "NFS сервер"
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server with autofs map"
-#~ msgstr "News сервер"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server:"
-#~ msgstr "NFS сервер"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network File:"
-#~ msgstr "Мрежни уређај"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Да би сте прихватили ове вредности, и подесили Ваш сервер, кликните на "
-#~ "дугме Даље или искористите дугме Назад да би сте их исправили."
-
#~ msgid "Document Root:"
#~ msgstr "Корен документа:"
#~ msgid "Configuring the Internet Mail"
#~ msgstr "Подешавање интернет поште"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
-#~ "boot images."
-#~ msgstr ""
-#~ "Овај чаробњак ће Вам помоћи у подешавању DNS сервиса Вашег рачунара. Ова "
-#~ "подешавања ће пружити локални DNS сервис за локална имена рачунара, са не-"
-#~ "локалним захтевима који се шаљу ван DNS-а."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Will now remove your PXE boot image"
-#~ msgstr "Чаробњак је успешно додао клијента."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)."
-#~ msgstr "Чаробњак је успешно додао клијента."
-
#~ msgid "Masquerade not good!"
#~ msgstr "Прерушавање је лоше!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Client"
-#~ msgstr "Клијентски IP:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a country:"
-#~ msgstr "Изаберите временску зону:"
-
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Немојте да изаберете било које од поља ако не желите да активирате Ваш "
@@ -2913,15 +2788,6 @@ msgstr "Подешавање DNS сервера"
#~ "адресе примарног и секундарног DNS сервера, ове адресе најчешће даје Ваш "
#~ "добављач Интернета."
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
-#~ msgstr ""
-#~ "IP адреса је листа од четири број мањих од 256 и раздвојених тачком."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary DNS Address"
-#~ msgstr "Примарна DNS адреса:"
-
#~ msgid "Secondary DNS Address:"
#~ msgstr "Секундарна IP адреса:"
@@ -2950,26 +2816,6 @@ msgstr "Подешавање DNS сервера"
#~ msgid "Primary DNS Address:"
#~ msgstr "Примарна DNS адреса:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dns (add client)"
-#~ msgstr "DNS чаробњак (додај клијента)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard"
-#~ msgstr "Чаробњак за подешавање DNS-а"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Server:"
-#~ msgstr "News сервер:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home nis:"
-#~ msgstr "Кућни дир:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis directory Makefile:"
-#~ msgstr "КОриснички директоријум:"
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Одустани"
@@ -2982,14 +2828,6 @@ msgstr "Подешавање DNS сервера"
#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
#~ msgstr "Датот. системи Величина Искор Досту Кор% Прикачено на"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warming."
-#~ msgstr "Упозорење"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Congratulationss"
-#~ msgstr "Честитке"
-
#~ msgid ""
#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this "
#~ "wizard."