summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
commitadae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e (patch)
tree3d6134ceb4bc45655c10baabc0ca9b0d35af98f3 /po/sq.po
parente6efa4dd36b08ed1a112c7a0a43a1fa673b636ba (diff)
downloaddrakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.gz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.bz2
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.xz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po197
1 files changed, 13 insertions, 184 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 7bed4e39..32db6447 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drackwizard-sq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -1994,10 +1994,10 @@ msgid ""
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"without space)"
+"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a "
+"number, with no spaces)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
@@ -2023,20 +2023,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"with no space)"
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need "
-"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
-"user can choose whfich image he wants to boot through PXE."
+"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we "
+"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
+"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
@@ -2081,7 +2075,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Asistenti e ka shtuar një klient me sukses."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory"
+msgid ""
+"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
@@ -2092,7 +2087,7 @@ msgstr "instalimi dështoi"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with MDK install server wizard."
+"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
@@ -2168,7 +2163,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
-"computers need boot image."
+"computers need a boot image."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
@@ -2189,7 +2184,8 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
msgid ""
-"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space."
+"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no "
+"spaces."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224
@@ -2781,85 +2777,9 @@ msgstr "Server Web Intranet:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
-#~ msgstr "Konfigurimi i Serverit të kohës është regjistruar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config Server "
-#~ msgstr "Server Stampimi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name: "
-#~ msgstr "Emri i Serverit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server RootDN: "
-#~ msgstr "Emri i Serverit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RootDN Password: "
-#~ msgstr "Parulla Root:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Suffix: "
-#~ msgstr "Emri i Serverit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for Users: "
-#~ msgstr "Parulla:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apache web server"
-#~ msgstr "Server Web Intranet:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Server"
-#~ msgstr "Server Stampimi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup a ldap server."
-#~ msgstr "Server i Bazës së të Dhënave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "which operation on LDAP:"
-#~ msgstr "Asistenti Konfigurues"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uid, gid, home directory, "
-#~ msgstr "Repertori i përdoruesit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Name:"
-#~ msgstr "Emri i Ftuesit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home Directory:"
-#~ msgstr "Repertori i përdoruesit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home directory:"
-#~ msgstr "Repertori i përdoruesit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowWarning:"
-#~ msgstr "Kujdes:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in Home directory"
-#~ msgstr "Repertor i Shpërndar:"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
#~ msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin tuaj NFS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form of the address"
-#~ msgstr "Forma e Adresës"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Emri Ftues"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
#~ msgstr ""
#~ "Asistenti i ka konfiguruar me sukses shërbimet e DHCP në serverin tuaj."
@@ -2873,74 +2793,20 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS"
#~ msgid "NFS Server"
#~ msgstr "Server NFS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server with autofs map"
-#~ msgstr "Server i Lajmeve"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server:"
-#~ msgstr "Server NFS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network File:"
-#~ msgstr "Mjeti i Rrjetit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Për ti pranuar këto vlera, dhe konfiguruar në serverin tuaj, klikoni mbi "
-#~ "kopsën Tjetri ose përdoreni kopsën Mbrapa për ti korigjuar ato."
-
#~ msgid "Document Root:"
#~ msgstr "Dokumenti Root:"
#~ msgid "Configuring the Internet Mail"
#~ msgstr "Konfigurimi i Mesazheve (Mail) në Internet"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
-#~ "boot images."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ky asistent do të ju ndihmojë në konfigurimin shërbimeve DNS të serverit "
-#~ "tuaj, dhe do të furnizoj një shërbim lokal DNS për emrat e kompjuterve "
-#~ "lokal, me rikthimin e kërkesave tjera e jo vetëm lokale, në drejtim të "
-#~ "një DNS të jashtëm."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Will now remove your PXE boot image"
-#~ msgstr "Asistenti e ka shtuar një klient me sukses."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)."
-#~ msgstr "Asistenti e ka shtuar një klient me sukses."
-
#~ msgid "Masquerade not good!"
#~ msgstr "Maskimi i adresës nuk është korrekt!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Client"
-#~ msgstr "Klient IP:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a country:"
-#~ msgstr "Zgjedheni kohën orara:"
-
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Mos shënoni në asnjë kuti nëse ju nuk dëshironi ta aktivizoni serverin "
#~ "FTP."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning\n"
-#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kujdes\\nJu gjindeni në dhcp, serveri i caktuar është e mundur që nuk do "
-#~ "të funksionoj, me këtë konfigurim."
-
#~ msgid ""
#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
#~ "having its own name and IP number."
@@ -2973,15 +2839,6 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS"
#~ "një adresë sekondare; në përgjithësi, kjo adresë ipet nga furnizuese i "
#~ "rrjetit internet."
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
-#~ msgstr ""
-#~ "Adresa IP është një listë me 4 numra më të ultë se 256 i ndarë me pika."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary DNS Address"
-#~ msgstr "Adresa Primare DNS:"
-
#~ msgid "Secondary DNS Address:"
#~ msgstr "Adresa Sekondare DNS:"
@@ -3010,26 +2867,6 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS"
#~ msgid "Primary DNS Address:"
#~ msgstr "Adresa Primare DNS:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dns (add client)"
-#~ msgstr "Asistenti DNS (shtoje klientin)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard"
-#~ msgstr "Asistenti Konfigurues DNS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Server:"
-#~ msgstr "Server i Lajmeve:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home nis:"
-#~ msgstr "Home:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis directory Makefile:"
-#~ msgstr "Repertori i përdoruesit:"
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Anulo"
@@ -3042,14 +2879,6 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS"
#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
#~ msgstr "SistemSkedaresh Madhësi Vegël Përdo Veg% Montuar në"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warming."
-#~ msgstr "Kujdes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Congratulationss"
-#~ msgstr "Urime"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"