diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-09-04 13:55:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-09-04 13:55:19 +0000 |
commit | 10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4 (patch) | |
tree | 78a462519f2059e956655bc572b140a325dd27c8 /po/sl.po | |
parent | cef36df144b8f10be28639c78091f8c97b857978 (diff) | |
download | drakwizard-10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4.tar drakwizard-10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4.tar.gz drakwizard-10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4.tar.bz2 drakwizard-10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4.tar.xz drakwizard-10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4.zip |
updated Spanish and Slovenian files
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 52 |
1 files changed, 13 insertions, 39 deletions
@@ -1,26 +1,26 @@ -# translation of drakwizard-sl.po to slovenščina -# translation of drakwizard.po to Slovenian +# translation of drakwizard-sl.po to slovenščččina # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# # Daniel Žalar <danizmax@email.si>, 2002, 2003, 2004. # Urban Omahna <femoris@volja.net>, 2004. # Aljoša Vidmar <typhon@siol.net>, 2005. # Aljosa Vidmar <typhon@siol.net>, 2005. # Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2005. # Agapetos Typhonis, 2005. -# +# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-31 09:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-16 09:59+0200\n" -"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n" -"Language-Team: <sl@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-03 12:49+0200\n" +"Last-Translator: Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>\n" +"Language-Team: slovenščččina <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../Wiztemplate.pm:31 msgid "configuration wizard" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Čarovnik vam bo pomagal nastaviti strežnik NFS za vaše omrežje." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:55 msgid "You should now use draknfs to configure your NFS share." -msgstr "" +msgstr "Nastavite skupno rabo NFS z draknfs" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:60 msgid "" @@ -1474,9 +1474,8 @@ msgid "Directory:" msgstr "Imenik:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:63 -#, fuzzy msgid "Create directory if it doesn't exist" -msgstr "Ustvarite skupni imenik, če ta ne obstaja" +msgstr "Ustvarite imenik, če še ne obstaja" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:96 msgid "Directory doesn't exist. Please create it manually." @@ -2707,7 +2706,7 @@ msgstr "Prosim, vnesite domeno, kateri se želite pridružiti." #: ../samba_wizard/Samba.pm:205 msgid "Share data, users home or printers." -msgstr "" +msgstr "Delite podatke, domače mape ali tiskalnike" #: ../samba_wizard/Samba.pm:220 msgid "Password server" @@ -2841,9 +2840,8 @@ msgid "Workgroup:" msgstr "Delovna skupina:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:296 -#, fuzzy msgid "Netbios name:" -msgstr "ime razdelka" +msgstr "ime za Netbios" #: ../samba_wizard/Samba.pm:300 msgid "The Workgroup is wrong." @@ -3879,9 +3877,8 @@ msgstr "" "naključno kaže na dostopne časovne strežnike)" #: ../time_wizard/Ntp.pm:78 -#, fuzzy msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list." -msgstr "Označite primarni in sekundarni strežnik iz seznama." +msgstr "Označite primarni, sekundarni in tretji strežnik s seznama." #: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "Time servers" @@ -3896,9 +3893,8 @@ msgid "Secondary time server:" msgstr "Sekundarni časovni strežnik:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:125 -#, fuzzy msgid "Third time server:" -msgstr "Primarni časovni strežnik:" +msgstr "Tretji strežnik:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:92 ../time_wizard/Ntp.pm:107 msgid "Choose a timezone" @@ -4099,25 +4095,3 @@ msgstr "Strežnik Apache" #: ../web_wizard/Apache.pm:251 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Nastavljanje vašega sistema kot strežnik Apache ..." - -#~ msgid "Manage Samba print" -#~ msgstr "Upravljajte Samba tiskanje" - -#~ msgid "Configuring the FTP server" -#~ msgstr "Nastavljanje strežnika FTP" - -#~ msgid "Configuring Samba" -#~ msgstr "Nastavljanje Sambe" - -#~ msgid "Select a primary and secondary server from the list." -#~ msgstr "Označite primarni in sekundarni strežnik iz seznama." - -#~ msgid "" -#~ "%s is not installed\n" -#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -#~ msgstr "" -#~ "%s ni nameščen\n" -#~ "Kliknite \"Naprej\" za namestitev ali \"Prekliči\" za izhod" - -#~ msgid "Installation failed" -#~ msgstr "Namestitev ni uspela" |