summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-09-04 13:55:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-09-04 13:55:19 +0000
commit10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4 (patch)
tree78a462519f2059e956655bc572b140a325dd27c8 /po/sl.po
parentcef36df144b8f10be28639c78091f8c97b857978 (diff)
downloaddrakwizard-10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4.tar
drakwizard-10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4.tar.gz
drakwizard-10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4.tar.bz2
drakwizard-10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4.tar.xz
drakwizard-10727049cac4579e683d77ded090fc85db6f81d4.zip
updated Spanish and Slovenian files
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po52
1 files changed, 13 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ee2e0789..00547e76 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,26 +1,26 @@
-# translation of drakwizard-sl.po to slovenščina
-# translation of drakwizard.po to Slovenian
+# translation of drakwizard-sl.po to slovenščččina
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
# Daniel Žalar <danizmax@email.si>, 2002, 2003, 2004.
# Urban Omahna <femoris@volja.net>, 2004.
# Aljoša Vidmar <typhon@siol.net>, 2005.
# Aljosa Vidmar <typhon@siol.net>, 2005.
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2005.
# Agapetos Typhonis, 2005.
-#
+# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 09:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-16 09:59+0200\n"
-"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n"
-"Language-Team: <sl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-03 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>\n"
+"Language-Team: slovenščččina <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
msgid "configuration wizard"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Čarovnik vam bo pomagal nastaviti strežnik NFS za vaše omrežje."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:55
msgid "You should now use draknfs to configure your NFS share."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavite skupno rabo NFS z draknfs"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:60
msgid ""
@@ -1474,9 +1474,8 @@ msgid "Directory:"
msgstr "Imenik:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:63
-#, fuzzy
msgid "Create directory if it doesn't exist"
-msgstr "Ustvarite skupni imenik, če ta ne obstaja"
+msgstr "Ustvarite imenik, če še ne obstaja"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:96
msgid "Directory doesn't exist. Please create it manually."
@@ -2707,7 +2706,7 @@ msgstr "Prosim, vnesite domeno, kateri se želite pridružiti."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:205
msgid "Share data, users home or printers."
-msgstr ""
+msgstr "Delite podatke, domače mape ali tiskalnike"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
msgid "Password server"
@@ -2841,9 +2840,8 @@ msgid "Workgroup:"
msgstr "Delovna skupina:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:296
-#, fuzzy
msgid "Netbios name:"
-msgstr "ime razdelka"
+msgstr "ime za Netbios"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:300
msgid "The Workgroup is wrong."
@@ -3879,9 +3877,8 @@ msgstr ""
"naključno kaže na dostopne časovne strežnike)"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:78
-#, fuzzy
msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list."
-msgstr "Označite primarni in sekundarni strežnik iz seznama."
+msgstr "Označite primarni, sekundarni in tretji strežnik s seznama."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:78
msgid "Time servers"
@@ -3896,9 +3893,8 @@ msgid "Secondary time server:"
msgstr "Sekundarni časovni strežnik:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:125
-#, fuzzy
msgid "Third time server:"
-msgstr "Primarni časovni strežnik:"
+msgstr "Tretji strežnik:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:92 ../time_wizard/Ntp.pm:107
msgid "Choose a timezone"
@@ -4099,25 +4095,3 @@ msgstr "Strežnik Apache"
#: ../web_wizard/Apache.pm:251
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Nastavljanje vašega sistema kot strežnik Apache ..."
-
-#~ msgid "Manage Samba print"
-#~ msgstr "Upravljajte Samba tiskanje"
-
-#~ msgid "Configuring the FTP server"
-#~ msgstr "Nastavljanje strežnika FTP"
-
-#~ msgid "Configuring Samba"
-#~ msgstr "Nastavljanje Sambe"
-
-#~ msgid "Select a primary and secondary server from the list."
-#~ msgstr "Označite primarni in sekundarni strežnik iz seznama."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s is not installed\n"
-#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ni nameščen\n"
-#~ "Kliknite \"Naprej\" za namestitev ali \"Prekliči\" za izhod"
-
-#~ msgid "Installation failed"
-#~ msgstr "Namestitev ni uspela"