summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-04 10:19:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-04 10:19:46 +0000
commit84ef1edab27c3055d384bf9e08a57de41111c402 (patch)
treef7efbbfbceb8f35e4261887ef59f0d34da13df20 /po/sk.po
parent81f7a5a01663c620a0b7c14c0fffa26f5baa32f8 (diff)
downloaddrakwizard-84ef1edab27c3055d384bf9e08a57de41111c402.tar
drakwizard-84ef1edab27c3055d384bf9e08a57de41111c402.tar.gz
drakwizard-84ef1edab27c3055d384bf9e08a57de41111c402.tar.bz2
drakwizard-84ef1edab27c3055d384bf9e08a57de41111c402.tar.xz
drakwizard-84ef1edab27c3055d384bf9e08a57de41111c402.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po28
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 55abe5ab..5d9696e7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-28 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-19 17:36+0100\n"
-"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-02 18:50+0100\n"
+"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
@@ -1200,10 +1200,12 @@ msgid ""
"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\\nhosts allow "
"= 150.203.15.0/255.255.255.0"
msgstr ""
+"* Ukážka 2: povoliť hostiteľov so súhlasiacou sieťou/sieťovou maskou\\nhosts "
+"allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Moje pravidlá - povolený a zakázany hostitelia"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5
msgid "Workgroup:"
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7
msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte ktoré tlačiarne chcete sprístupniť známym používateľom"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8
msgid "The Server Banner is incorrect"
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgstr "Povoliť samba služby"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14
msgid "Allow hosts:"
-msgstr ""
+msgstr "Povolený hostitelia:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15
msgid ""
@@ -1259,6 +1261,8 @@ msgid ""
"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access "
"from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate"
msgstr ""
+"* Ukážka 4: povoliť len hostiteľov len z NIS skupiny \\qfoonet\\q, ale "
+"zakáž prístup z jedného znich\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21
msgid ""
@@ -1300,6 +1304,8 @@ msgid ""
"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\\nhosts allow = "
"150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
msgstr ""
+"* Ukážka 1: povolý všetky IP z 150.203.*.*; okrem jednej\\nhosts allow = "
+"150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29
msgid "Configuring Samba"
@@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "Banner servera."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34
msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
-msgstr ""
+msgstr "Pamätajte že k prístupu sú stále potrebné používateľske heslá."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36
msgid "The Workgroup is wrong"
@@ -1323,10 +1329,9 @@ msgstr "Zlá skupina"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38
msgid "Deny hosts:"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázany hostitelia:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40
-#, fuzzy
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola prístupu"
@@ -1354,9 +1359,8 @@ msgid "Server Banner:"
msgstr "Banner servera:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46
-#, fuzzy
msgid "Access level :"
-msgstr "Prístup:"
+msgstr "Prístupova úroveň :"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47
msgid "Print Server:"
@@ -1387,9 +1391,8 @@ msgid "Enable Server Printer Sharing"
msgstr "Povoliť zdieľanie tlačového servera"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:56
-#, fuzzy
msgid "Printers:"
-msgstr "Tlačový server:"
+msgstr "Tlačiarne:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:57
msgid "Home:"
@@ -1403,6 +1406,7 @@ msgstr "zoznam pre čítanie:"
msgid ""
"* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
msgstr ""
+"* Ukážka 3: povolý niekoľko hostiteľov\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2
msgid ""