summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-01 15:02:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-01 15:02:47 +0000
commit61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690 (patch)
treed9ba828bd51e9fff0a336e23a4c5611b7110aab0 /po/ru.po
parent558810b657934593580cbbc4334b0c121ff5a458 (diff)
downloaddrakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar
drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.gz
drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.bz2
drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.xz
drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po1498
1 files changed, 392 insertions, 1106 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1f1aa23c..544e95d9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,34 +1,30 @@
-# translation of ru.po to Russian
-# Russian translation of drakwizard messages.
+# Translation of drakwizard-ru.po to Russian
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Pavel Mayanov <acid_jack@ukr.net>, 2002.
-# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003
+# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-07 12:49+0300\n"
-"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n"
-"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"Project-Id-Version: drakwizard-ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 16:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-01 01:45+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../Wiztemplate.pm_.c:31
-#, fuzzy
msgid "configuration wizard"
-msgstr "Мастер настройки"
+msgstr "п╪п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦"
#: ../Wiztemplate.pm_.c:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:71 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:188 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:137
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 ../web_wizard/Apache.pm_.c:83
-#, fuzzy
msgid "Warning."
-msgstr "Предупреждение"
+msgstr "п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣."
#: ../Wiztemplate.pm_.c:64 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:76 ../news_wizard/Inn.pm_.c:81
@@ -37,7 +33,7 @@ msgstr "Предупреждение"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:157 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:194
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:115 ../web_wizard/Apache.pm_.c:123
msgid "Error."
-msgstr "Ошибка."
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟."
#: ../Wiztemplate.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:110 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:84
@@ -46,54 +42,54 @@ msgstr "Ошибка."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:144
msgid "Congratulations"
-msgstr "Поздравляем"
+msgstr "п÷п╬п╥п╢я─п╟п╡п╩я▐п╣п╪"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:38 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
msgid "DNS Client Wizard"
-msgstr "Мастер клиента DNS"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ DNS"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:47
msgid "You must first run the DNS server wizard"
-msgstr ""
+msgstr "п║п╫п╟я┤п╟п╩п╟ п╡я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п╪п╟я│я┌п╣я─ я│п╣п╡п╣я─п╟ DNS"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP number."
msgstr ""
-"Клиентом вашей локальной сети является машина, подключенная к сети и имеющая "
-"собственное имя и IP-адрес."
+"п п╩п╦п╣п╫я┌п╬п╪ п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╪п╟я┬п╦п╫п╟, п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╫п╟я▐ п╨ я│п╣я┌п╦ п╦ п╦п╪п╣я▌я┴п╟я▐ "
+"я│п╬п╠я│я┌п╡п╣п╫п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ п╦ IP-п╟п╢я─п╣я│."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
-msgstr "Нажмите Далее, чтобы начать, или Отмена, чтобы выйти из этого мастера."
+msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣, я┤я┌п╬п╠я▀ п╫п╟я┤п╟я┌я▄, п╦п╩п╦ п·я┌п╪п╣п╫п╟, я┤я┌п╬п╠я▀ п╡я▀п╧я┌п╦ п╦п╥ я█я┌п╬пЁп╬ п╪п╟я│я┌п╣я─п╟."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
msgid ""
"The server will use the informations you enter here to make the name of the "
"client available to other machines into your network."
msgstr ""
-"Сервер воспользуется информацией, которую вы здесь введете, чтобы сделать "
-"имя клиента доступным для других машин в вашей сети."
+"п║п╣я─п╡п╣я─ п╡п╬я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╣п╧, п╨п╬я┌п╬я─я┐я▌ п╡я▀ п╥п╢п╣я│я▄ п╡п╡п╣п╢п╣я┌п╣, я┤я┌п╬п╠я▀ я│п╢п╣п╩п╟я┌я▄ "
+"п╦п╪я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╪ п╢п╩я▐ п╢я─я┐пЁп╦я┘ п╪п╟я┬п╦п╫ п╡ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
-msgstr "Этот мастер поможет вам добавить нового клиента в ваш локальный DNS."
+msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡п╬пЁп╬ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ п╡ п╡п╟я┬ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╧ DNS."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
-msgstr "(вам не нужно вводить домен после имени)"
+msgstr "(п╡п╟п╪ п╫п╣ п╫я┐п╤п╫п╬ п╡п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╢п╬п╪п╣п╫ п©п╬я│п╩п╣ п╦п╪п╣п╫п╦)"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61
msgid "Client identification:"
-msgstr "Идентификация клиента:"
+msgstr "п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61
msgid ""
"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
"network."
msgstr ""
-"Помните, что указанный IP-адрес и имя клиента должны быть уникальными в сети."
+"п÷п╬п╪п╫п╦я┌п╣, я┤я┌п╬ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ IP-п╟п╢я─п╣я│ п╦ п╦п╪я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ я┐п╫п╦п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪п╦ п╡ я│п╣я┌п╦."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61
msgid ""
@@ -101,96 +97,92 @@ msgid ""
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
"in the usual dotted syntax."
msgstr ""
-"Ваш клиент в сети будет идентифицирован по имени, как имя_клиента.компания."
-"net. Каждая машина в сети должна иметь (уникальный) IP-адрес с обычным "
-"точечным синтаксисом."
+"п▓п╟я┬ п╨п╩п╦п╣п╫я┌ п╡ я│п╣я┌п╦ п╠я┐п╢п╣я┌ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦я├п╦я─п╬п╡п╟п╫ п©п╬ п╦п╪п╣п╫п╦, п╨п╟п╨ п╦п╪я▐_п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟.п╨п╬п╪п©п╟п╫п╦я▐."
+"net. п п╟п╤п╢п╟я▐ п╪п╟я┬п╦п╫п╟ п╡ я│п╣я┌п╦ п╢п╬п╩п╤п╫п╟ п╦п╪п╣я┌я▄ (я┐п╫п╦п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╧) IP-п╟п╢я─п╣я│ я│ п╬п╠я▀я┤п╫я▀п╪ "
+"я┌п╬я┤п╣я┤п╫я▀п╪ я│п╦п╫я┌п╟п╨я│п╦я│п╬п╪."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:67
msgid "Name of the machine:"
-msgstr "Имя машины:"
+msgstr "п≤п╪я▐ п╪п╟я┬п╦п╫я▀:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:68
msgid "IP number of the machine:"
-msgstr "IP-адрес машины:"
+msgstr "IP-п╟п╢я─п╣я│ п╪п╟я┬п╦п╫я▀:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:80
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:90
msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
+msgstr "п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:80
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:83
-#, fuzzy
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-msgstr ""
-"Предупреждение\\nВы используете dhcp, сервер может не работать с вашей "
-"конфигурацией"
+msgstr "п▓я▀ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌п╣ dhcp, я│п╣я─п╡п╣я─ п╪п╬п╤п╣я┌ п╫п╣ я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ я│ п╡п╟я┬п╣п╧ п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦п╣п╧."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95
-#, fuzzy
msgid "Error"
-msgstr "Ошибка."
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78
msgid "System error, no configuration done"
-msgstr "Системная ошибка, настройка не выполнена"
+msgstr "п║п╦я│я┌п╣п╪п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟, п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟ п╫п╣ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╟"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:64
msgid "This is not a valid address... press next to continue"
-msgstr "Этот адрес недействителен... нажмите Далее для продолжения"
+msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╟п╢я─п╣я│ п╫п╣п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦я┌п╣п╩п╣п╫... п╫п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣ п╢п╩я▐ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╣п╫п╦я▐"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:88
msgid "Adding a new client to your network"
-msgstr "Добавляется новый клиент в вашу сеть"
+msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╫п╬п╡я▀п╧ п╨п╩п╦п╣п╫я┌ п╡ п╡п╟я┬я┐ я│п╣я┌я▄"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:88
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
"network:"
msgstr ""
-"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для добавления клиента в вашу "
-"сеть:"
+"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ п╡ п╡п╟я┬я┐ "
+"я│п╣я┌я▄:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:88
msgid ""
"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
"the Back button to correct them."
msgstr ""
-"Чтобы принять эти значения и добавить своего клиента, нажмите на кнопку "
-"Далее или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить."
+"п╖я┌п╬п╠я▀ п©я─п╦п╫я▐я┌я▄ я█я┌п╦ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐ п╦ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ я│п╡п╬п╣пЁп╬ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟, п╫п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п╫п╟ п╨п╫п╬п©п╨я┐ "
+"п■п╟п╩п╣п╣ п╦п╩п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ п╨п╫п╬п©п╨я┐ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ п╦я┘ п╦я│п©я─п╟п╡п╦я┌я▄."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:90
msgid "Client name"
-msgstr "Имя клиента"
+msgstr "п≤п╪я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:91
msgid "Client IP:"
-msgstr "IP клиента:"
+msgstr "IP п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:97
msgid "The wizard successfully added the client."
-msgstr "Мастер успешно добавил клиента."
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╢п╬п╠п╟п╡п╦п╩ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51
msgid "DHCP Wizard"
-msgstr "Мастер DHCP"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ DHCP"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51
msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
msgstr ""
-"DHCP это сервис, который автоматически назначает сетевые адреса вашим "
-"рабочим станциям."
+"DHCP я█я┌п╬ я│п╣я─п╡п╦я│, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ п╫п╟п╥п╫п╟я┤п╟п╣я┌ я│п╣я┌п╣п╡я▀п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╡п╟я┬п╦п╪ "
+"я─п╟п╠п╬я┤п╦п╪ я│я┌п╟п╫я├п╦я▐п╪."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
-msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервисы DHCP вашего сервера."
+msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ DHCP п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:57
msgid "Range of addresses used by dhcp"
-msgstr "Диапазон адресов, используемых dhcp:"
+msgstr "п■п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀я┘ dhcp:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:57
msgid ""
@@ -198,75 +190,69 @@ msgid ""
"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
"values."
msgstr ""
-"Выберите диапазон адресов, назначаемых рабочим станциям сервисом DHCP; вы "
-"можете спокойно принять предложенные значения, до тех пор, пока вам не "
-"понадобятся специальные."
+"п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡, п╫п╟п╥п╫п╟я┤п╟п╣п╪я▀я┘ я─п╟п╠п╬я┤п╦п╪ я│я┌п╟п╫я├п╦я▐п╪ я│п╣я─п╡п╦я│п╬п╪ DHCP; п╡я▀ "
+"п╪п╬п╤п╣я┌п╣ я│п©п╬п╨п╬п╧п╫п╬ п©я─п╦п╫я▐я┌я▄ п©я─п╣п╢п╩п╬п╤п╣п╫п╫я▀п╣ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐, п╢п╬ я┌п╣я┘ п©п╬я─, п©п╬п╨п╟ п╡п╟п╪ п╫п╣ "
+"п©п╬п╫п╟п╢п╬п╠я▐я┌я│я▐ я│п©п╣я├п╦п╟п╩я▄п╫я▀п╣."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:64 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:102
msgid "Lowest IP Address:"
-msgstr "Нижний IP-адрес:"
+msgstr "п²п╦п╤п╫п╦п╧ IP-п╟п╢я─п╣я│:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:103
msgid "Highest IP Address:"
-msgstr "Верхний IP-адрес:"
+msgstr "п▓п╣я─я┘п╫п╦п╧ IP-п╟п╢я─п╣я│:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:70
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
-msgstr ""
+msgstr "п≤п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ dhcp п╢п╬п╩п╤п╣п╫ я│п╩я┐я┬п╟я┌я▄"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85
-#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not correct."
-msgstr "Указан неверный диапазон IP"
+msgstr "пёп╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫ IP-п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╪."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not in server address range."
-msgstr ""
-"Указанный диапазон IP-адресов не является диапазоном сетевого адреса сервера"
+msgstr "пёп╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫ IP-п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п╫п╣ п╡я┘п╬п╢п╦я┌ п╡ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ я│п╣я─п╡п╣я─п╟."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95
-#, fuzzy
msgid "The IP of the server must not be in range."
-msgstr "IP-адрес сервера не должен быть в диапазоне"
+msgstr "IP-п╟п╢я─п╣я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╡п╫п╣ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫п╟."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:100
msgid "Configuring the DHCP Server"
-msgstr "Настраивается сервер DHCP"
+msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п╣я─п╡п╣я─ DHCP"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:100
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
msgstr ""
-"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего сервиса "
+"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╦я│п╟ "
"DHCP:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:104
msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "п≤п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:110
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
-msgstr "Мастер успешно настроил сервисы DHCP вашего сервера."
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ DHCP п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟."
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36
-#, fuzzy
msgid "DNS Configuration Wizard"
-msgstr "Мастер настройки DNS"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
"with an internet host name."
msgstr ""
-"DNS (сервер доменных имен) это сервис, который сопоставляет IP адрес машины "
-"с именем хоста в Интернете."
+"DNS (я│п╣я─п╡п╣я─ п╢п╬п╪п╣п╫п╫я▀я┘ п╦п╪п╣п╫) я█я┌п╬ я│п╣я─п╡п╦я│, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ я│п╬п©п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ IP п╟п╢я─п╣я│ п╪п╟я┬п╦п╫я▀ "
+"я│ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ я┘п╬я│я┌п╟ п╡ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╣."
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
-#, fuzzy
msgid "DNS configuration wizard"
-msgstr "Мастер настройки DNS"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47
msgid ""
@@ -274,13 +260,13 @@ msgid ""
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
"with non-local requests forwarded to an outside DNS."
msgstr ""
-"Этот мастер поможет вам настроить сервисы DNS вашего сервера. Эта настройка "
-"предоставит локальный сервис DNS для имен локальных компьютеров с запросами "
-"имен, перенаправляемыми за пределы DNS."
+"п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ DNS п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟. п╜я┌п╟ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟ "
+"п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я│п╣я─п╡п╦я│ DNS п╢п╩я▐ п╦п╪п╣п╫ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╨п╬п╪п©я▄я▌я┌п╣я─п╬п╡ я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟п╪п╦ "
+"п╦п╪п╣п╫, п©п╣я─п╣п╫п╟п©я─п╟п╡п╩я▐п╣п╪я▀п╪п╦ п╥п╟ п©я─п╣п╢п╣п╩я▀ DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52
msgid "DNS Server Addresses"
-msgstr "Адреса сервера DNS"
+msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52
msgid ""
@@ -289,260 +275,174 @@ msgid ""
"address of primary and secondary DNS server; usually this address are given "
"by your Internet provider."
msgstr ""
-"DNS позволит вашей сети связываться с Интернет, используя стандартные имена "
-"хостов в Интернете. Для того, чтобы настроить DNS, вы должны указать IP-"
-"адреса первичного и вторичного серверов DNS; обычно эти адреса "
-"предоставляются вашим провайдером услуг Интернета."
+"DNS п©п╬п╥п╡п╬п╩п╦я┌ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦ я│п╡я▐п╥я▀п╡п╟я┌я▄я│я▐ я│ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐я▐ я│я┌п╟п╫п╢п╟я─я┌п╫я▀п╣ п╦п╪п╣п╫п╟ "
+"я┘п╬я│я┌п╬п╡ п╡ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╣. п■п╩я▐ я┌п╬пЁп╬, я┤я┌п╬п╠я▀ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ DNS, п╡я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ я┐п╨п╟п╥п╟я┌я▄ IP-"
+"п╟п╢я─п╣я│п╟ п©п╣я─п╡п╦я┤п╫п╬пЁп╬ п╦ п╡я┌п╬я─п╦я┤п╫п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡ DNS; п╬п╠я▀я┤п╫п╬ я█я┌п╦ п╟п╢я─п╣я│п╟ "
+"п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╡п╟я┬п╦п╪ п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─п╬п╪ я┐я│п╩я┐пЁ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟."
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52
-#, fuzzy
msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
msgstr ""
-"IP-адреса представляют собой набор разделенных точками четырех чисел, "
-"значения которых меньше 256."
+"IP-п╟п╢я─п╣я│п╟ я▐п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╫п╟п╠п╬я─п╬п╪ п╦п╥ я┤п╣я┌я▀я─п╣я┘ я┤п╦я│п╣п╩ п╢п╬ 256, я─п╟п╥п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀я┘ я┌п╬я┤п╨п╟п╪п╦"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:58
-#, fuzzy
msgid "Primary DNS Address"
-msgstr "Адрес первичного DNS"
+msgstr "п░п╢я─п╣я│ п©п╣я─п╡п╦я┤п╫п╬пЁп╬ DNS "
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:59 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:78
msgid "Secondary DNS Address:"
-msgstr "Адрес вторичного DNS:"
+msgstr "п░п╢я─п╣я│ п╡я┌п╬я─п╦я┤п╫п╬пЁп╬ DNS:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:69
msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
-msgstr "Вы ввели пустой адрес для сервера DNS."
+msgstr "п▓я▀ п╡п╡п╣п╩п╦ п©я┐я│я┌п╬п╧ п╟п╢я─п╣я│ п╢п╩я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:70
msgid ""
"Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine "
"names outside your local network."
msgstr ""
-"Ваши параметры могут быть приняты, но вы не сможете идентифицировать имена "
-"машин за пределами вашей локальной сети."
+"п▓п╟я┬п╦ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╪п╬пЁя┐я┌ п╠я▀я┌я▄ п©я─п╦п╫я▐я┌я▀, п╫п╬ п╡я▀ п╫п╣ я│п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦я├п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╦п╪п╣п╫п╟ "
+"п╪п╟я┬п╦п╫ п╥п╟ п©я─п╣п╢п╣п╩п╟п╪п╦ п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦."
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:71
msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value."
msgstr ""
-"Нажмите Далее, чтобы оставить эти значения пустыми, или Назад, чтобы ввести "
-"значения."
+"п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣, я┤я┌п╬п╠я▀ п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ я█я┌п╦ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐ п©я┐я│я┌я▀п╪п╦, п╦п╩п╦ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ п╡п╡п╣я│я┌п╦ "
+"п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐."
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:75
msgid "Configuring the DNS Server"
-msgstr "Настраивается сервер DNS"
+msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п╣я─п╡п╣я─ DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:75
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS "
"service:"
msgstr ""
-"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего сервиса "
+"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╦я│п╟ "
"DNS:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:75 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74
-#, fuzzy
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them"
msgstr ""
-"Чтобы принять эти значения и настроить свой сервер, нажмите на кнопку Далее "
-"или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить."
+"п╖я┌п╬п╠я▀ п©я─п╦п╫я▐я┌я▄ я█я┌п╦ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐ п╦ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╡п╬п╧ я│п╣я─п╡п╣я─, п╫п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п╫п╟ п╨п╫п╬п©п╨я┐ п■п╟п╩п╣п╣ "
+"п╦п╩п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ п╨п╫п╬п©п╨я┐ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ п╦я┘ п╦я│п©я─п╟п╡п╦я┌я▄"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:77
msgid "Primary DNS Address:"
-msgstr "Адрес первичного DNS"
+msgstr "п░п╢я─п╣я│ п©п╣я─п╡п╦я┤п╫п╬пЁп╬ DNS"
#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:85
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
-msgstr "Мастер успешно настроил сервисы DNS вашего сервера."
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Apache web server"
-msgstr "Веб-сервер Интранет:"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:42
-msgid "Dhcp server"
-msgstr ""
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Dns (configuration)"
-msgstr "Мастер DNS (настройка)"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Dns (add client)"
-msgstr "Мастер DNS (добавление клиента)"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:45
-#, fuzzy
-msgid "News server"
-msgstr "Сервер новостей"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:46
-#, fuzzy
-msgid "NFS server"
-msgstr "Сервер NFS"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Mail server"
-msgstr "Имя почтового сервера"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Ftp server"
-msgstr "Сервер NFS"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Samba server"
-msgstr "Сервер базы данных"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Proxy"
-msgstr "Порт прокси"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Time server"
-msgstr "Серверы времени"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Веб-сервер Интранет:"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:57
-msgid "Drakwizard wizard selection"
-msgstr "Выбор мастера Drakwizard"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:58
-msgid "Please select a wizard"
-msgstr "Пожалуйста, выберите мастер"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not installed\n"
-"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"%s не установлен\n"
-"Нажмите \"Далее\" чтобы установить или \"Отмена\" чтобы выйти"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:141
-msgid "installation failed"
-msgstr "установка завершилась неудачей"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ DNS п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
msgid "FTP wizard"
-msgstr "Мастер FTP"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
-msgstr "Мастер настройки сервера FTP"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
-msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервер FTP для вашей сети."
+msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
-msgstr "Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите включать сервер FTP."
+msgstr "п²п╣ я│я┌п╟п╡я▄я┌п╣ п╫п╦ п╬п╢п╫п╬п╧ пЁп╟п╩п╬я┤п╨п╦, п╣я│п╩п╦ п╡я▀ п╫п╣ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51
msgid "FTP Server"
-msgstr "Сервер FTP"
+msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
-msgstr "Выберите тип сервиса FTP, который вы хотите включить:"
+msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┌п╦п© я│п╣я─п╡п╦я│п╟ FTP, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51
msgid ""
"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
"and as an FTP Server for the Internet."
msgstr ""
-"Ваш сервер может работать как сервер FTP в вашей внутренней сети (интранет) "
-"и как сервер FTP для Интернет."
+"п▓п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п╨п╟п╨ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP п╡ п╡п╟я┬п╣п╧ п╡п╫я┐я┌я─п╣п╫п╫п╣п╧ я│п╣я┌п╦ (п╦п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌) "
+"п╦ п╨п╟п╨ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP п╢п╩я▐ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:57
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
-msgstr "Включить сервер FTP для Интранет"
+msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP п╢п╩я▐ п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:58
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
-msgstr "Включить сервер FTP для Интернета"
+msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP п╢п╩я▐ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning\n"
"You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
-"Предупреждение\\nВы используете dhcp, сервер может не работать с вашей "
-"конфигурацией"
+"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣\n"
+"п▓я▀ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌п╣ dhcp, я│п╣я─п╡п╣я─ п╪п╬п╤п╣я┌ п╫п╣ я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ я│ п╡п╟я┬п╣п╧ п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦п╣п╧."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
-msgstr "Извините, для этого вы должны иметь права root'a..."
+msgstr "п≤п╥п╡п╦п╫п╦я┌п╣, п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ п╡я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╦п╪п╣я┌я▄ п©я─п╟п╡п╟ root'a..."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73
msgid "Configuring the FTP Server"
-msgstr "Настраивается сервер FTP"
+msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your FTP Server"
msgstr ""
-"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего сервера "
-"FTP:"
+"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀,\n"
+"п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:132
msgid "disabled"
-msgstr "отключен"
+msgstr "п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:132
msgid "enabled"
-msgstr "включен"
+msgstr "п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:80
msgid "Intranet FTP Server:"
-msgstr "Интранет сервер FTP"
+msgstr "п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:81
msgid "Internet FTP Server:"
-msgstr "Интернет-сервер FTP:"
+msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌-я│п╣я─п╡п╣я─ FTP:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:87
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
-msgstr "Мастер успешно настроил ваш Интернет/Интранет сервер FTP"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п╡п╟я┬ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌/п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33
msgid "News Wizard"
-msgstr "Мастер новостей"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
"network."
msgstr ""
-"Этот мастер поможет вам настроить сервисы новостей Интернета для вашей сети."
+"п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦."
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44
msgid "Welcome to the News Wizard"
-msgstr "Добро пожаловать в мастер новостей"
+msgstr "п■п╬п╠я─п╬ п©п╬п╤п╟п╩п╬п╡п╟я┌я▄ п╡ п╪п╟я│я┌п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:49
msgid ""
@@ -550,37 +450,37 @@ msgid ""
"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is "
"usually \"news.provider.com\"."
msgstr ""
-"Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; "
-"например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", сервером новостей Интернета "
-"обычно выступает \"news.провайдер.com\""
+"п≤п╪п╣п╫п╟ я┘п╬я│я┌п╬п╡ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ п╡ я└п╬я─п╪п╣ \"я┘п╬я│я┌.п╢п╬п╪п╣п╫.я┌п╦п©_п╢п╬п╪п╣п╫п╟\"; "
+"п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─, п╣я│п╩п╦ п╡п╟я┬ п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─ \"п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─.com\", я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ "
+"п╬п╠я▀я┤п╫п╬ п╡я▀я│я┌я┐п©п╟п╣я┌ \"news.п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─.com\""
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:49
msgid "News Server"
-msgstr "Сервер новостей"
+msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:49
msgid ""
"The news server name is the name of the host providing the Internet news to "
"your network; the name is usually provided by your provider."
msgstr ""
-"Имя сервера новостей это имя хоста, который поставляет новости Интернета для "
-"вашей сети; имя обычно предоставляется вашим провайдером."
+"п≤п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ я█я┌п╬ п╦п╪я▐ я┘п╬я│я┌п╟, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п©п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╦ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╢п╩я▐ "
+"п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦; п╦п╪я▐ п╬п╠я▀я┤п╫п╬ п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╡п╟я┬п╦п╪ п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─п╬п╪."
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:54
msgid "News Server Name:"
-msgstr "Имя сервера новостей"
+msgstr "п≤п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:60
msgid ""
"Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate "
"polling period can change between 6 and 24 hours."
msgstr ""
-"В зависимости от типа имеющегося у вас подключения к Интернету, период "
-"опроса соответственно может изменяться от 6 до 24 часов."
+"п▓ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╦ п╬я┌ я┌п╦п©п╟ п╦п╪п╣я▌я┴п╣пЁп╬я│я▐ я┐ п╡п╟я│ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌я┐, п©п╣я─п╦п╬п╢ "
+"п╬п©я─п╬я│п╟ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╣п╫п╫п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ п╦п╥п╪п╣п╫я▐я┌я▄я│я▐ п╬я┌ 6 п╢п╬ 24 я┤п╟я│п╬п╡."
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:60
msgid "Polling Period"
-msgstr "Период опроса:"
+msgstr "п÷п╣я─п╦п╬п╢ п╬п©я─п╬я│п╟:"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:60
msgid ""
@@ -588,34 +488,33 @@ msgid ""
"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive "
"polling."
msgstr ""
-"Ваш сервер будет регулярно опрашивать сервер новостей для получения самых "
-"свежих новостей из Интернета; период опроса устанавливает интервал между "
-"двумя последовательными опросами."
+"п▓п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╠я┐п╢п╣я┌ я─п╣пЁя┐п╩я▐я─п╫п╬ п╬п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п╢п╩я▐ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ я│п╟п╪я▀я┘ "
+"я│п╡п╣п╤п╦я┘ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п╦п╥ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟; п©п╣я─п╦п╬п╢ п╬п©я─п╬я│п╟ я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌ п╦п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╪п╣п╤п╢я┐ "
+"п╢п╡я┐п╪я▐ п©п╬я│п╩п╣п╢п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╪п╦ п╬п©я─п╬я│п╟п╪п╦."
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:65
msgid "Polling Period (Hours):"
-msgstr "Период опроса (в часах):"
+msgstr "п÷п╣я─п╦п╬п╢ п╬п©я─п╬я│п╟ (п╡ я┤п╟я│п╟я┘):"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:76
msgid "The news server name is not correct"
-msgstr "Неверное имя сервера новостей"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:81
msgid "The polling period is not correct"
-msgstr "Неверный период опроса"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©п╣я─п╦п╬п╢ п╬п©я─п╬я│п╟"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:86
msgid "Configuring the Internet News"
-msgstr "Настраиваются новости Интернета"
+msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟я▌я┌я│я▐ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╦ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:86
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"needed to configure your Internet News Service:"
msgstr ""
-"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего сервиса "
-"новостей Интернета:"
+"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀,\n"
+"п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╦я│п╟ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟:"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
@@ -624,54 +523,54 @@ msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-"Чтобы принять эти значения и настроить свой сервер, нажмите на кнопку Далее "
-"или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить."
+"п╖я┌п╬п╠я▀ п©я─п╦п╫я▐я┌я▄ я█я┌п╦ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐ п╦ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╡п╬п╧ я│п╣я─п╡п╣я─, п╫п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п╫п╟ п╨п╫п╬п©п╨я┐ п■п╟п╩п╣п╣ "
+"п╦п╩п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ п╨п╫п╬п©п╨я┐ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ п╦я┘ п╦я│п©я─п╟п╡п╦я┌я▄."
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:89
msgid "News Server:"
-msgstr "Сервер новостей:"
+msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧:"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:90
msgid "Polling Interval:"
-msgstr "Интервал опроса:"
+msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╬п©я─п╬я│п╟:"
#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:96
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
-msgstr "Мастер успешно настроил сервис новостей Интернета вашего сервера."
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ я│п╣я─п╡п╦я│ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:34
msgid "NFS Wizard"
-msgstr "Мастер NFS"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ NFS"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:45 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:37
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:58
msgid "All - No access restriction"
-msgstr "Все - без ограничения доступа"
+msgstr "п▓я│п╣ - п╠п╣п╥ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:46 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:38
msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
-msgstr "Локальная сеть - доступ для локальной сети (рекомендуется)"
+msgstr "п⌡п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╟я▐ я│п╣я┌я▄ - п╢п╬я│я┌я┐п© п╢п╩я▐ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦ (я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣я┌я│я▐)"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:51
msgid "NFS Server Configuration Wizard"
-msgstr "Мастер настройки сервера NFS"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ NFS"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:51
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
-msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервер NFS для вашей сети."
+msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ NFS п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:56
msgid "NFS Server"
-msgstr "Сервер NFS"
+msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ NFS"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:59
msgid "Directory:"
-msgstr "Каталог:"
+msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:64 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104
msgid "Access Control"
-msgstr "Уровень доступа"
+msgstr "пёя─п╬п╡п╣п╫я▄ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:64 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104
msgid ""
@@ -679,66 +578,66 @@ msgid ""
"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
"secure."
msgstr ""
-"Выберите удовлетворяющий вашим требованиям уровень. Если вы не знаете, "
-"наиболее подходящим будет уровень Локальной сети. Будьте осторожны, уровень "
-"Все может быть небезопасным."
+"п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┐п╢п╬п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─я▐я▌я┴п╦п╧ п╡п╟я┬п╦п╪ я┌я─п╣п╠п╬п╡п╟п╫п╦я▐п╪ я┐я─п╬п╡п╣п╫я▄. п∙я│п╩п╦ п╡я▀ п╫п╣ п╥п╫п╟п╣я┌п╣, "
+"п╫п╟п╦п╠п╬п╩п╣п╣ п©п╬п╢я┘п╬п╢я▐я┴п╦п╪ п╠я┐п╢п╣я┌ я┐я─п╬п╡п╣п╫я▄ п⌡п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦. п▒я┐п╢я▄я┌п╣ п╬я│я┌п╬я─п╬п╤п╫я▀, я┐я─п╬п╡п╣п╫я▄ "
+"п▓я│п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╫п╣п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫я▀п╪."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:64
msgid "NFS can be restricted to a certain ip class"
-msgstr "NFS может быть ограничена определенным классом IP"
+msgstr "NFS п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╟ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╪ п╨п╩п╟я│я│п╬п╪ IP"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:75 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117
msgid ""
"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
"found about your current local network, you can modify it if needed."
msgstr ""
-"Доступ будет разрешен для хостов в сети. Здесь представлена найденная "
-"информация о вашей локальной сети, при необходимости вы можете изменить ее."
+"п■п╬я│я┌я┐п© п╠я┐п╢п╣я┌ я─п╟п╥я─п╣я┬п╣п╫ п╢п╩я▐ я┘п╬я│я┌п╬п╡ п╡ я│п╣я┌п╦. п≈п╢п╣я│я▄ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫п╟ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╫п╟я▐ "
+"п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬ п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦, п©я─п╦ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬я│я┌п╦ п╡я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╣п╣."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:75 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117
msgid "Grant access on local network"
-msgstr "Предоставить доступ из локальной сети"
+msgstr "п÷я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╦п╥ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
msgid "Authorized network:"
-msgstr "Авторизованная сеть:"
+msgstr "п░п╡я┌п╬я─п╦п╥п╬п╡п╟п╫п╫п╟я▐ я│п╣я┌я▄:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:83 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:157
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:117
msgid "The path you entered does not exist."
-msgstr "Введенный вами путь не существует."
+msgstr "п▓п╡п╣п╢п╣п╫п╫я▀п╧ п╡п╟п╪п╦ п©я┐я┌я▄ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:88
msgid "The wizard collected the following parameters."
-msgstr "Мастер собрал следующие параметры."
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:94
msgid "Exported dir:"
-msgstr "Экспортируемый каталог:"
+msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌п╦я─я┐п╣п╪я▀п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:95
msgid "Access :"
-msgstr "Доступ :"
+msgstr "п■п╬я│я┌я┐п© :"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:96
msgid "Netmask :"
-msgstr "Маска сети :"
+msgstr "п°п╟я│п╨п╟ я│п╣я┌п╦ :"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:102
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
-msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер NFS"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п╡п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ NFS"
#: ../placeholder.h:7
msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgstr "п·я┌п╪п╣п╫п╟"
#: ../placeholder.h:8
msgid "Next ->"
-msgstr "Далее ->"
+msgstr "п■п╟п╩п╣п╣ ->"
#: ../placeholder.h:9
msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Назад"
+msgstr "<- п²п╟п╥п╟п╢"
#. I18N: it is important to have this properly aligned.
#. it will be displayed with a monospace font; and the alignment
@@ -746,71 +645,71 @@ msgstr "<- Назад"
#.
#: ../placeholder.h:14
msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
-msgstr "Файловая система Размер Испол Дост Исп% Подключено к"
+msgstr "п╓п╟п╧п╩п╬п╡п╟я▐ я│п╦я│я┌п╣п╪п╟ п═п╟п╥п╪п╣я─ п≤я│п©п╬п╩ п■п╬я│я┌ п≤я│п©% п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬ п╨"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36
msgid "Postfix wizard"
-msgstr "Мастер Postfix"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ Postfix"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
-msgstr "Мастер настройки почты Интернет"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п©п╬я┤я┌я▀ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
"network."
msgstr ""
-"Этот мастер поможет вам настроить сервисы почты Интернета для вашей сети."
+"п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ п©п╬я┤я┌я▀ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52
msgid "Outgoing Mail Address"
-msgstr "Адрес исходящей почты"
+msgstr "п░п╢я─п╣я│ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╧ п©п╬я┤я┌я▀"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52
msgid ""
"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
"mail."
msgstr ""
-"Он должен быть выбран согласно адресу, который вы используете для входящей "
-"почты."
+"п·п╫ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫ я│п╬пЁп╩п╟я│п╫п╬ п╟п╢я─п╣я│я┐, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌п╣ п╢п╩я▐ п╡я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╧ "
+"п©п╬я┤я┌я▀."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52
msgid ""
"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
"\"From:\" and \"Reply-to\" field."
msgstr ""
-"Вы можете выбрать тип адреса, который исходящая почта будет показывать в "
-"полях \"From:\" и \"Reply-to\"."
+"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ я┌п╦п© п╟п╢я─п╣я│п╟, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п©п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п╡ "
+"п©п╬п╩я▐я┘ \"From:\" п╦ \"Reply-to\"."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:58
msgid "Masquerade domain name:"
-msgstr "Маскированное имя домена:"
+msgstr "п°п╟я│п╨п╦я─п╬п╡п╟п╫п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ п╢п╬п╪п╣п╫п╟:"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63
msgid "Warning:"
-msgstr "Предупреждение:"
+msgstr "п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣:"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
-msgstr "Вы ввели пустой адрес почтового шлюза."
+msgstr "п▓я▀ п╡п╡п╣п╩п╦ п©я┐я│я┌п╬п╧ п╟п╢я─п╣я│ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я┬п╩я▌п╥п╟."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
msgstr ""
-"Ваш выбор может быть принят, но он не позволит вам отправлять почту за "
-"пределы вашей локальной сети. Нажмите Далее для продолжения или Назад, чтобы "
-"ввести значение."
+"п▓п╟я┬ п╡я▀п╠п╬я─ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п©я─п╦п╫я▐я┌, п╫п╬ п╬п╫ п╫п╣ п©п╬п╥п╡п╬п╩п╦я┌ п╡п╟п╪ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я┌я▄ п©п╬я┤я┌я┐ п╥п╟ "
+"п©я─п╣п╢п╣п╩я▀ п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦. п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣ п╢п╩я▐ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╣п╫п╦я▐ п╦п╩п╦ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ "
+"п╡п╡п╣я│я┌п╦ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:67
msgid "Masquerade not good!"
-msgstr "Маскарад не подходит!"
+msgstr "п°п╟я│п╨п╟я─п╟п╢ п╫п╣ п©п╬п╢я┘п╬п╢п╦я┌!"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:84
msgid "Internet Mail Gateway"
-msgstr "Почтовый шлюз Интернета"
+msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я┬п╩я▌п╥ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71
msgid ""
@@ -818,78 +717,78 @@ msgid ""
"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is "
"usually \"smtp.provider.com\"."
msgstr ""
-"Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; "
-"например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", почтовым сервером Интернета "
-"обычно выступает \"smtp.провайдер.com\""
+"п≤п╪п╣п╫п╟ я┘п╬я│я┌п╬п╡ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ п╡ я└п╬я─п╪п╣ \"я┘п╬я│я┌.п╢п╬п╪п╣п╫.я┌п╦п©_п╢п╬п╪п╣п╫п╟\"; "
+"п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─, п╣я│п╩п╦ п╡п╟я┬ п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─ \"п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─.com\", п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ "
+"п╬п╠я▀я┤п╫п╬ п╡я▀я│я┌я┐п©п╟п╣я┌ \"smtp.п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─.com\""
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71
msgid ""
"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
"care of the final delivery."
msgstr ""
-"Ваш сервер будет отправлять исходящую почту через почтовый шлюз, который "
-"позаботится о конечной доставке."
+"п▓п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╠я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я┌я▄ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴я┐я▌ п©п╬я┤я┌я┐ я┤п╣я─п╣п╥ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я┬п╩я▌п╥, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ "
+"п©п╬п╥п╟п╠п╬я┌п╦я┌я│я▐ п╬ п╨п╬п╫п╣я┤п╫п╬п╧ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╣."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:77
msgid "Mail Server Name:"
-msgstr "Имя почтового сервера"
+msgstr "п≤п╪я▐ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82
msgid "Configuring the Internet Mail"
-msgstr "Настраивается почта Интернета"
+msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╬я┤я┌п╟ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
msgstr ""
-"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего "
-"почтового сервиса Интернет:"
+"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ "
+"п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╦я│п╟ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌:"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85
msgid "Form of the Address"
-msgstr "Форма адреса"
+msgstr "п╓п╬я─п╪п╟ п╟п╢я─п╣я│п╟"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:91
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
-msgstr "Мастер успешно настроил почтовый сервис Интернета вашего сервера."
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я│п╣я─п╡п╦я│ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:39
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
-msgstr "Localhost - доступ разрешен только этому серверу"
+msgstr "Localhost - п╢п╬я│я┌я┐п© я─п╟п╥я─п╣я┬п╣п╫ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ я█я┌п╬п╪я┐ я│п╣я─п╡п╣я─я┐"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:42
msgid "No upper level proxy (recommended)"
-msgstr "Прокси верхнего уровня отсутствует (рекомендуется)"
+msgstr "п÷я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ (я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣я┌я│я▐)"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:43
msgid "Define an upper level proxy"
-msgstr "Определите прокси верхнего уровня"
+msgstr "п·п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌п╣ п©я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47
msgid "Squid wizard"
-msgstr "Мастер Squid"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ Squid"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "Proxy Configuration Wizard"
-msgstr "Мастер настройки Proxy"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ Proxy"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid ""
"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
"local network."
msgstr ""
-"Squid это прокси сервер, который кэширует web и позволяет ускорить доступ к "
-"web для вашей локальной сети."
+"Squid - я█я┌п╬ п╨я█я┬п╦я─я┐я▌я┴п╦п╧ п©я─п╬п╨я│п╦-я│п╣я─п╡п╣я─, п©п╬п╥п╡п╬п╩я▐я▌я┴п╦п╧ я┐я│п╨п╬я─п╦я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ п╡п╣п╠я┐ п╦п╥ "
+"п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65
msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
-msgstr "Этот мастер поможет вам настроить ваш прокси сервер."
+msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ п╡п╟я┬ п©я─п╬п╨я│п╦ я│п╣я─п╡п╣я─."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:70
msgid "Proxy Port"
-msgstr "Порт прокси"
+msgstr "п÷п╬я─я┌ п©я─п╬п╨я│п╦"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:70
msgid ""
@@ -897,274 +796,271 @@ msgid ""
"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value "
"needs to be greater than 1024."
msgstr ""
-"Значение 'порт прокси' устанавливает какой порт будет слушать прокси-сервер "
-"на запросы http. По умолчанию это 3128, другим распространенным значением "
-"бывает 8080, номер порта должен быть больше 1024."
+"п≈п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣ п©п╬я─я┌п╟ п©я─п╬п╨я│п╦ я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌, п╨п╟п╨п╬п╧ п©п╬я─я┌ п©я─п╬п╨я│п╦-я│п╣я─п╡п╣я─ п╠я┐п╢п╣я┌ "
+"п©я─п╬я│п╩я┐я┬п╦п╡п╟я┌я▄ п╫п╟ http-п╥п╟п©я─п╬я│я▀. п÷п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╬п╫ я─п╟п╡п╣п╫ 3128, п╢я─я┐пЁп╦п╪ "
+"я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀п╪ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣п╪ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ 8080, п╫п╬п╪п╣я─ п©п╬я─я┌п╟ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╠п╬п╩я▄я┬п╣ "
+"1024."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:76
msgid "Proxy port:"
-msgstr "Порт прокси:"
+msgstr "п÷п╬я─я┌ п©я─п╬п╨я│п╦:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81
msgid ""
"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
msgstr ""
-"Нажмите Далее, если вы хотите оставить это значение, или Назад, чтобы "
-"исправить ваш выбор."
+"п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣, п╣я│п╩п╦ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ я█я┌п╬ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣, п╦п╩п╦ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ "
+"п╦я│п©я─п╟п╡п╦я┌я▄ п╡п╟я┬ п╡я▀п╠п╬я─."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81
msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
-msgstr "Вы ввели порт, который может быть полезен для этого сервиса:"
+msgstr "п▓я▀ п╡п╡п╣п╩п╦ п©п╬я─я┌, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п©п╬п╩п╣п╥п╣п╫ п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╦я│п╟:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88
msgid "Press back to change the value."
-msgstr "Нажмите Назад, чтобы изменить значение."
+msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88
msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
-msgstr "Вы должны выбрать номер порта больше 1024 и меньше чем 65535"
+msgstr "п▓я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╫п╬п╪п╣я─ п©п╬я─я┌п╟ п╠п╬п╩я▄я┬п╣ 1024 п╦ п╪п╣п╫я▄я┬п╣ я┤п╣п╪ 65535"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92
msgid ""
"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
msgstr ""
-"Дисковый кэш представляет собой пространство на диске, которое может быть "
-"использовано для кэширования на диск."
+"п■п╦я│п╨п╬п╡я▀п╧ п╨я█я┬ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ я│п╬п╠п╬п╧ п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я│я┌п╡п╬ п╫п╟ п╢п╦я│п╨п╣, п╨п╬я┌п╬я─п╬п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ "
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╬ п╢п╩я▐ п╨я█я┬п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╫п╟ п╢п╦я│п╨."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92
msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
-msgstr "К вашему сведению, вот дисковое пространство /var/spool/squid:"
+msgstr "п  п╡п╟я┬п╣п╪я┐ я│п╡п╣п╢п╣п╫п╦я▌, п╡п╬я┌ п╢п╦я│п╨п╬п╡п╬п╣ п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я│я┌п╡п╬ /var/spool/squid:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92
msgid ""
"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note "
"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
msgstr ""
-"Кэш памяти это количество RAM, которая выделена для кэширования операций с "
-"памятью (имейте в виду, что весь процесс squid на самом деле использует "
-"значительно больший объем памяти). "
+"п я█я┬ п©п╟п╪я▐я┌п╦ я█я┌п╬ п╨п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ RAM, п╨п╬я┌п╬я─п╟я▐ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╟ п╢п╩я▐ п╨я█я┬п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╬п©п╣я─п╟я├п╦п╧ я│ "
+"п©п╟п╪я▐я┌я▄я▌ (п╦п╪п╣п╧я┌п╣ п╡ п╡п╦п╢я┐, я┤я┌п╬ п╡п╣я│я▄ п©я─п╬я├п╣я│я│ squid п╫п╟ я│п╟п╪п╬п╪ п╢п╣п╩п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌ "
+"п╥п╫п╟я┤п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╧ п╬п╠я┼п╣п╪ п©п╟п╪я▐я┌п╦). "
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92
msgid "Proxy Cache Size"
-msgstr "Размер кэша прокси"
+msgstr "п═п╟п╥п╪п╣я─ п╨я█я┬п╟ п©я─п╬п╨я│п╦"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:98 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:151
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:164
msgid "Memory cache (MB):"
-msgstr "Кэш памяти (MB):"
+msgstr "п я█я┬ п©п╟п╪я▐я┌п╦ (п°п▒):"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:99 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:152
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:165
msgid "Disk space (MB):"
-msgstr "Дисковое пространство (MB):"
+msgstr "п■п╦я│п╨п╬п╡п╬п╣ п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я│я┌п╡п╬ (п°п▒):"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104
-#, fuzzy
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
msgstr ""
-"Прокси может быть настроен с использованием различных уровней управления "
-"доступом."
+"п÷я─п╬п╨я│п╦ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫ п╫п╟ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ я─п╟п╥п╩п╦я┤п╫я▀я┘ я┐я─п╬п╡п╫п╣п╧ я┐п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ "
+"п╢п╬я│я┌я┐п©п╬п╪"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117
msgid ""
"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a "
"text format like \".domain.net\""
msgstr ""
-"Вы можете использовать или числовой формат типа \"192.168.1.0/255.255.255.0"
-"\" или текстовый формат \".domain.net\""
+"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╦п╩п╦ я┤п╦я│п╩п╬п╡п╬п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ я┌п╦п©п╟ \"192.168.1.0/255.255.255.0"
+"\" п╦п╩п╦ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡я▀п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ я┌п╦п©п╟ \".domain.net\""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
"\".domain.net\""
msgstr ""
-"Вы можете использовать или числовой формат типа \"192.168.1.0/255.255.255.0"
-"\" или текстовый формат \".domain.net\""
+"п≤я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ я┤п╦я│п╩п╬п╡п╬п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ я┌п╦п©п╟ \"192.168.1.0/255.255.255.0\" п╦п╩п╦ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡я▀п╧ "
+"я└п╬я─п╪п╟я┌ я┌п╦п©п╟ \".domain.net\""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127
msgid ""
"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
"upper level proxy by specifying its hostname and port."
msgstr ""
-"Опционально Squid может быть настроен в виде каскадного прокси. Вы можете "
-"добавить новый прокси верхнего уровня, указав имя хоста и порт."
+"п·п©я├п╦п╬п╫п╟п╩я▄п╫п╬ Squid п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫ п╡ п╡п╦п╢п╣ п╨п╟я│п╨п╟п╢п╫п╬пЁп╬ п©я─п╬п╨я│п╦. п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ "
+"п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╧ п©я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐, я┐п╨п╟п╥п╟п╡ п╦п╪я▐ я┘п╬я│я┌п╟ п╦ п©п╬я─я┌."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:140
msgid "Cache hierarchy"
-msgstr "Иерархия Cache"
+msgstr "п≤п╣я─п╟я─я┘п╦я▐ п╨я█я┬п╟"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127
msgid ""
"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
"feature."
msgstr ""
-"Вы можете без риска выбрать \"Прокси верхнего уровня отсутствует\", если вам "
-"не нужна эта возможность."
+"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╠п╣п╥ я─п╦я│п╨п╟ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ \"п÷я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\", п╣я│п╩п╦ п╡п╟п╪ "
+"п╫п╣ п╫я┐п╤п╫п╟ я█я┌п╟ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌я▄."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:140
msgid ""
"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the "
"proxy to use."
msgstr ""
-"Введите подходящее имя хоста (типа \"cache.domain.net\") и порт для "
-"использования прокси"
+"п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п©п╬п╢я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╣ п╦п╪я▐ я┘п╬я│я┌п╟ (я┌п╦п©п╟ \"cache.domain.net\") п╦ п©п╬я─я┌ п╢п╩я▐ "
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п©я─п╬п╨я│п╦"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154
msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr "Имя хоста прокси верхнего уровня:"
+msgstr "п≤п╪я▐ я┘п╬я│я┌п╟ п©я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155
msgid "Upper level proxy port:"
-msgstr "Порт прокси верхнего уровня:"
+msgstr "п÷п╬я─я┌ п©я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid "Configuring the Proxy"
-msgstr "Настраивается прокси"
+msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©я─п╬п╨я│п╦"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
msgstr ""
-"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего прокси:"
+"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ п©я─п╬п╨я│п╦:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:150 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:163
msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
+msgstr "п÷п╬я─я┌:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:153 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:166
msgid "Access Control:"
-msgstr "Управление доступом:"
+msgstr "пёп©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╬п╪:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
-msgstr "Мастер успешно настроил ваш прокси сервер."
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п╡п╟я┬ п©я─п╬п╨я│п╦ я│п╣я─п╡п╣я─."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33
msgid "Samba wizard"
-msgstr "Мастер Samba"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59
msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
-msgstr "Мои правила - Спрашивать меня о разрешенных и запрещенных хостах"
+msgstr "п°п╬п╦ п©я─п╟п╡п╦п╩п╟ - п║п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ п╪п╣п╫я▐ п╬ я─п╟п╥я─п╣я┬п╣п╫п╫я▀я┘ п╦ п╥п╟п©я─п╣я┴п╣п╫п╫я▀я┘ я┘п╬я│я┌п╟я┘"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64
msgid "Samba Configuration Wizard"
-msgstr "Мастер настройки Samba"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-"Samba позволяет вашему серверу функционировать в качестве файлового сервера "
-"и сервера печати для рабочих станций, работающих не под управлением системы "
+"Samba п©п╬п╥п╡п╬п╩я▐п╣я┌ п╡п╟я┬п╣п╪я┐ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ я└я┐п╫п╨я├п╦п╬п╫п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡ п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ я└п╟п╧п╩п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ "
+"п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п©п╣я┤п╟я┌п╦ п╢п╩я▐ я─п╟п╠п╬я┤п╦я┘ я│я┌п╟п╫я├п╦п╧, я─п╟п╠п╬я┌п╟я▌я┴п╦я┘ п╫п╣ п©п╬п╢ я┐п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣п╪ я│п╦я│я┌п╣п╪я▀ "
"Linux."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
-msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервисы Samba вашего сервера."
+msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ Samba п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:69
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-"Samba необходимо знать рабочую группу Windows, которую она будет обслуживать."
+"Samba п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╥п╫п╟я┌я▄ я─п╟п╠п╬я┤я┐я▌ пЁя─я┐п©п©я┐ Windows, п╨п╬я┌п╬я─я┐я▌ п╬п╫п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п╬п╠я│п╩я┐п╤п╦п╡п╟я┌я▄."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:69
msgid "Workgroup"
-msgstr "Рабочая группа"
+msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:74 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:209
msgid "Workgroup:"
-msgstr "Рабочая группа:"
+msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:80
msgid "The Workgroup is wrong"
-msgstr "Неверная рабочая группа"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ я─п╟п╠п╬я┤п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:85
msgid "Server Banner."
-msgstr "Баннер сервера."
+msgstr "п▒п╟п╫п╫п╣я─ я│п╣я─п╡п╣я─п╟."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:85
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-"Баннер представляет собой описание сервера для рабочих станций Windows."
+"п▒п╟п╫п╫п╣я─ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ я│п╬п╠п╬п╧ п╬п©п╦я│п╟п╫п╦п╣ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╢п╩я▐ я─п╟п╠п╬я┤п╦я┘ я│я┌п╟п╫я├п╦п╧ Windows."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:91
msgid "Banner:"
-msgstr "Баннер:"
+msgstr "п▒п╟п╫п╫п╣я─:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:96
msgid "The Server Banner is incorrect"
-msgstr "Неверный баннер сервера"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п╠п╟п╫п╫п╣я─ я│п╣я─п╡п╣я─п╟"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:101 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
msgid "Access control"
-msgstr "Управление доступом"
+msgstr "пёп©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╬п╪"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:107
msgid "Access level :"
-msgstr "Уровень доступа :"
+msgstr "пёя─п╬п╡п╣п╫я▄ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ :"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n"
"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
msgstr ""
-"* Пример 1: разрешить все IP из 150.203.*.*; за исключением одного \\nhosts "
-"allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
+"* п÷я─п╦п╪п╣я─ 1: я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ п╡я│п╣ IP-п╟п╢я─п╣я│п╟ п╦п╥ 150.203.*.*; п╥п╟ п╦я│п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣п╪ п╬п╢п╫п╬пЁп╬\n"
+"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n"
"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
msgstr ""
-"* Пример 2: разрешить хосты, соответствующие заданной сети/маске_подсети "
-"\\nhosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
+"* п÷я─п╦п╪п╣я─ 2: я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌я▀, я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╣ п╥п╟п╢п╟п╫п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦/п╪п╟я│п╨п╣_п©п╬п╢я│п╣я┌п╦\n"
+"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 3: allow a couple of hosts\n"
"hosts allow = lapland, arvidsjaur"
msgstr ""
-"* Пример 3: разрешить группу хостов \\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
+"* п÷я─п╦п╪п╣я─ 3: я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ пЁя─я┐п©п©я┐ я┘п╬я│я┌п╬п╡\n"
+"hosts allow = station2, server3"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access "
"from one particular host\n"
"hosts allow = @foonet\n"
"hosts deny = pirate"
msgstr ""
-"* Пример 4: разрешить только хосты в сетевой группе NIS \"foonet\", но "
-"запретить доступ для одного определенного хоста \\nhosts allow = @foonet"
-"\\nhosts deny = pirate"
+"* п÷я─п╦п╪п╣я─ 4: я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ я┘п╬я│я┌я▀ п╡ я│п╣я┌п╣п╡п╬п╧ пЁя─я┐п©п©п╣ NIS \"foonet\", п╫п╬ "
+"п╥п╟п©я─п╣я┌п╦я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╢п╩я▐ п╬п╢п╫п╬пЁп╬ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я┘п╬я│я┌п╟\n"
+"hosts allow = @foonet\n"
+"hosts deny = pirate"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112
msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords."
msgstr ""
-"Помните, что для обеспечения доступа для пользователей еще требуются "
-"соответствующие пароли."
+"п÷п╬п╪п╫п╦я┌п╣, я┤я┌п╬ п╢п╩я▐ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦я▐ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╢п╩я▐ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧ п╣я┴п╣ я┌я─п╣п╠я┐я▌я┌я│я▐ "
+"я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╬п╩п╦."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119
msgid "Allow hosts:"
-msgstr "Разрешенные хосты:"
+msgstr "п═п╟п╥я─п╣я┬п╣п╫п╫я▀п╣ я┘п╬я│я┌я▀:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:120
msgid "Deny hosts:"
-msgstr "Запрещенные хосты:"
+msgstr "п≈п╟п©я─п╣я┴п╣п╫п╫я▀п╣ я┘п╬я│я┌я▀:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:125
msgid "Enabled Samba Services"
-msgstr "Включенные сервисы Samba"
+msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╫я▀п╣ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:125
msgid ""
@@ -1172,276 +1068,274 @@ msgid ""
"and can also provide printer sharing for the printers connected to your "
"server."
msgstr ""
-"Samba может предоставить область совместного использования файлов для ваших "
-"рабочих станций Windows, а также может обеспечить общий доступ к принтерам, "
-"подключенным к вашему серверу."
+"Samba п╪п╬п╤п╣я┌ п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ п╬п╠п╩п╟я│я┌я▄ я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╬пЁп╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦я▐ я└п╟п╧п╩п╬п╡ п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╦я┘ "
+"я─п╟п╠п╬я┤п╦я┘ я│я┌п╟п╫я├п╦п╧ Windows, п╟ я┌п╟п╨п╤п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╦я┌я▄ п╬п╠я┴п╦п╧ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ п©я─п╦п╫я┌п╣я─п╟п╪, "
+"п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╫я▀п╪ п╨ п╡п╟я┬п╣п╪я┐ я│п╣я─п╡п╣я─я┐."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:133
msgid "Enable file sharing area"
-msgstr "Включить область общего доступа к файлам"
+msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╬п╠п╩п╟я│я┌я▄ п╬п╠я┴п╣пЁп╬ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ я└п╟п╧п╩п╟п╪"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:134
msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Включить сервер совместного использования печати"
+msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╬пЁп╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п©п╣я┤п╟я┌п╦"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:135
msgid "Make home directories available for their owners"
-msgstr "Сделать домашние каталоги доступными для их владельцев"
+msgstr "п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╣ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╦ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╪п╦ п╢п╩я▐ п╦я┘ п╡п╩п╟п╢п╣п╩я▄я├п╣п╡"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140
msgid ""
"You have selected to allow user access their home directories via samba but "
"you/they must use smbpasswd to set a password."
msgstr ""
-"Вы выбрали разрешить пользователям доступ к своим домашним каталогам при "
-"помощи samba, но для установки пароля вы/они должны использовать smbpasswd."
+"п▓я▀ п╡я▀п╠я─п╟п╩п╦ я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐п╪ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ я│п╡п╬п╦п╪ п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╪ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟п╪ п©я─п╦ "
+"п©п╬п╪п╬я┴п╦ samba, п╫п╬ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п©п╟я─п╬п╩я▐ п╡я▀/п╬п╫п╦ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ smbpasswd."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:146 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:152
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:212
msgid "Shared directory:"
-msgstr "Совместно используемый каталог:"
+msgstr "п║п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:146
msgid "Type the path of the directory you want being shared."
-msgstr "Введите путь к каталогу, который вы хотите совместно использовать."
+msgstr "п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п©я┐я┌я▄ п╨ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁя┐, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162
msgid "File permissions"
-msgstr "Права на файлы"
+msgstr "п÷я─п╟п╡п╟ п╫п╟ я└п╟п╧п╩я▀"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162
-#, fuzzy
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') "
"like this :\n"
"root, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
msgstr ""
-"Введите через запятую пользователей или группу (группы должны начинаться с"
-"\\'@\\', например, :\\nroot, fred, @users, @wheel для каждого типа прав "
-"доступа."
+"п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ я┤п╣я─п╣п╥ п╥п╟п©я▐я┌я┐я▌ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧ п╦п╩п╦ пЁя─я┐п©п©я▀ (пЁя─я┐п©п©я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╫п╟я┤п╦п╫п╟я┌я▄я│я▐ я│ "
+"'@') п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─ :\n"
+"root, fred, @users, @wheel п╢п╩я▐ п╨п╟п╤п╢п╬пЁп╬ я┌п╦п©п╟ п©я─п╟п╡ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169
msgid "read list:"
-msgstr "список чтения:"
+msgstr "я│п©п╦я│п╬п╨ я┤я┌п╣п╫п╦я▐:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170
msgid "root, fred, @users, @wheel"
-msgstr ""
+msgstr "root, fred, @users, @wheel"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170
msgid "write list:"
-msgstr "список записи:"
+msgstr "я│п©п╦я│п╬п╨ п╥п╟п©п╦я│п╦:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:175
msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
msgstr ""
-"Выберите, какие принтеры вы хотите сделать доступными от известных "
-"пользователей"
+"п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣, п╨п╟п╨п╦п╣ п©я─п╦п╫я┌п╣я─я▀ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ я│п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╪п╦ п╬я┌ п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀я┘ "
+"п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:182
msgid "Enable all printers"
-msgstr "Включить все принтеры"
+msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╡я│п╣ п©я─п╦п╫я┌п╣я─я▀"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200
msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Настраивается Samba"
+msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200
-#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters\n"
"configure Samba."
-msgstr "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки Samba:"
+msgstr ""
+"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀,\n"
+"п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ Samba."
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:210
msgid "Server Banner:"
-msgstr "Баннер сервера:"
+msgstr "п▒п╟п╫п╫п╣я─ я│п╣я─п╡п╣я─п╟:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:211
msgid "File Sharing:"
-msgstr "Общий доступ к файлам:"
+msgstr "п·п╠я┴п╦п╧ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ я└п╟п╧п╩п╟п╪:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:213
msgid "Print Server:"
-msgstr "Сервер печати:"
+msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п©п╣я┤п╟я┌п╦:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:214
msgid "Home:"
-msgstr "Домашние каталоги:"
+msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╣ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╦:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:215
msgid "Printers:"
-msgstr "Принтеры:"
+msgstr "п÷я─п╦п╫я┌п╣я─я▀:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
-msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер Samba."
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п╡п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ Samba."
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:34
msgid "Time wizard"
-msgstr "Мастер времени"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:60
msgid "Try again"
-msgstr "Попробовать еще раз"
+msgstr "п÷п╬п©я─п╬п╠п╬п╡п╟я┌я▄ п╣я┴п╣ я─п╟п╥"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:61
msgid "Save config without test"
-msgstr "Сохранить настройку без проверки"
+msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨я┐ п╠п╣п╥ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82
msgid ""
"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with "
"an external time server."
msgstr ""
-"Этот мастер поможет вам настроить синхронизацию времени на вашем сервере с "
-"внешним сервером времени."
+"п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╦п╫я┘я─п╬п╫п╦п╥п╟я├п╦я▌ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ п╫п╟ п╡п╟я┬п╣п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ я│ "
+"п╡п╫п╣я┬п╫п╦п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦."
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82
msgid "Thus your server will be the local time server for your network."
-msgstr "При этом ваш сервер станет локальным сервером времени в вашей сети."
+msgstr "п÷я─п╦ я█я┌п╬п╪ п╡п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ я│я┌п╟п╫п╣я┌ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ п╡ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦."
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82
msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
msgstr ""
-"нажмите Далее, чтобы начать, или на Отмену, чтобы выйти из этого мастера"
+"п╫п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣, я┤я┌п╬п╠я▀ п╫п╟я┤п╟я┌я▄, п╦п╩п╦ п╫п╟ п·я┌п╪п╣п╫я┐, я┤я┌п╬п╠я▀ п╡я▀п╧я┌п╦ п╦п╥ я█я┌п╬пЁп╬ п╪п╟я│я┌п╣я─п╟"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87
msgid ""
"(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly points "
"to available time servers)"
msgstr ""
+"(п╪я▀ я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣п╪ п╡п╟п╪ п╢п╡п╟п╤п╢я▀ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ pool.ntp.org, я┌.п╨. я█я┌п╬я┌ я│п╣я─п╡п╣я─ "
+"я│п╩я┐я┤п╟п╧п╫я▀п╪ п╬п╠я─п╟п╥п╬п╪ п╡я▀п╠п╦я─п╟п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─я▀ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦)"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87
msgid "Select a primary and secondary server from the list."
-msgstr "Выберите из списка первичный и вторичный сервер."
+msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╦п╥ я│п©п╦я│п╨п╟ п©п╣я─п╡п╦я┤п╫я▀п╧ п╦ п╡я┌п╬я─п╦я┤п╫я▀п╧ я│п╣я─п╡п╣я─."
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87
msgid "Time Servers"
-msgstr "Серверы времени"
+msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─я▀ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:93 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:130
msgid "Primary Time Server:"
-msgstr "Первичный сервер времени:"
+msgstr "п÷п╣я─п╡п╦я┤п╫я▀п╧ я│п╣я─п╡п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:94 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:131
msgid "Secondary Time Server:"
-msgstr "Вторичный сервер времени:"
+msgstr "п▓я┌п╬я─п╦я┤п╫я▀п╧ я│п╣я─п╡п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:99 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:114
-#, fuzzy
msgid "Choose a timezone"
-msgstr "Выберите часовой пояс:"
+msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┤п╟я│п╬п╡п╬п╧ п©п╬я▐я│"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:106
-#, fuzzy
msgid "Choose a region:"
-msgstr "Выберите часовой пояс:"
+msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я─п╣пЁп╦п╬п╫:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:119
-#, fuzzy
msgid "Choose a country:"
-msgstr "Выберите часовой пояс:"
+msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│я┌я─п╟п╫я┐:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124
msgid ""
"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
"there will be about a 30 second delay."
msgstr ""
-"Если сервер времени сейчас недоступен (проблема с сетью или другая причина), "
-"тогда возникнет пауза в 30 секунд."
+"п∙я│п╩п╦ я│п╣я─п╡п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ я│п╣п╧я┤п╟я│ п╫п╣п╢п╬я│я┌я┐п©п╣п╫ (п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ я│ я│п╣я┌я▄я▌ п╦п╩п╦ п╢я─я┐пЁп╟я▐ п©я─п╦я┤п╦п╫п╟), "
+"я┌п╬пЁп╢п╟ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╫п╣я┌ п©п╟я┐п╥п╟ п╡ 30 я│п╣п╨я┐п╫п╢."
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124
msgid "Press next to start the time servers test."
-msgstr "Нажмите Далее, чтобы запустить проверку серверов времени"
+msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣, я┤я┌п╬п╠я▀ п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п©я─п╬п╡п╣я─п╨я┐ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124
msgid "Testing the time servers availability"
-msgstr "Проверяется доступность серверов времени"
+msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫п╬я│я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:132
msgid "Time zone:"
-msgstr "Часовой пояс:"
+msgstr "п╖п╟я│п╬п╡п╬п╧ п©п╬я▐я│:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
-msgstr "Серверы времени не отвечают. Возможные причины:"
+msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─я▀ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ п╫п╣ п╬я┌п╡п╣я┤п╟я▌я┌. п▓п╬п╥п╪п╬п╤п╫я▀п╣ п©я─п╦я┤п╦п╫я▀:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146
msgid "- non existent time servers"
-msgstr "- серверы времени не существуют"
+msgstr "- я│п╣я─п╡п╣я─я▀ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┌"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147
msgid "- no outside network"
-msgstr "- внешняя сеть отсутствует"
+msgstr "- п╡п╫п╣я┬п╫я▐я▐ я│п╣я┌я▄ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148
msgid "- other reasons..."
-msgstr "- другие причины..."
+msgstr "- п╢я─я┐пЁп╦п╣ п©я─п╦я┤п╦п╫я▀..."
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149
-#, fuzzy
msgid ""
"- You can try again to contact time servers, or save configuration without "
"actually setting time."
msgstr ""
-"Вы можете попробовать снова связаться с серверами времени или сохранить "
-"конфигурацию, не настраивая время сейчас."
+"- п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╣я┴п╣ я─п╟п╥ п©п╬п©я─п╬п╠п╬п╡п╟я┌я▄ я│п╡я▐п╥п╟я┌я▄я│я▐ я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟п╪п╦ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ п╦п╩п╦ я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ "
+"п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦я▌ п╠п╣п╥ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦."
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Time server configuration saved"
-msgstr "Конфигурация сервера времени сохранена"
+msgstr "п п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╟"
#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
msgstr ""
-"Теперь ваш сервер может работать в вашей локальной сети как сервер времени."
+"п╒п╣п©п╣я─я▄ п╡п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п╡ п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦ п╨п╟п╨ я│п╣я─п╡п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦."
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:38
msgid "Web wizard"
-msgstr "Мастер Web"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ Web"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:60
#, c-format
msgid "%s does not exist."
-msgstr "%s не существует."
+msgstr "%s п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌."
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:69
msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
-msgstr "Этот мастер поможет вам настроить веб-сервер для вашей сети."
+msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦."
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:69
msgid "Web Server Configuration Wizard"
-msgstr "Мастер настройки веб-сервера"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─п╟"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server."
msgstr ""
-"Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите активировать ваш веб-сервер"
+"п²п╣ я│я┌п╟п╡я▄я┌п╣ п╫п╦ п╬п╢п╫п╬п╧ пЁп╟п╩п╬я┤п╨п╦, п╣я│п╩п╦ п╡я▀ п╫п╣ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╟п╨я┌п╦п╡п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡п╟я┬ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75
msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
-msgstr "Выберите тип веб-сервиса, который вы хотите включить:"
+msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┌п╦п© п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╦я│п╟, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄:"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75
msgid "Web Server"
-msgstr "Web сервер"
+msgstr "Web я│п╣я─п╡п╣я─"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75
msgid ""
"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) "
"and as a Web Server for the Internet."
msgstr ""
-"Ваш сервер может работать как веб-сервер в вашей внутренней сети (интранет) "
-"и как веб-сервер для Интернета."
+"п▓п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п╨п╟п╨ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╡ п╡п╟я┬п╣п╧ п╡п╫я┐я┌я─п╣п╫п╫п╣п╧ я│п╣я┌п╦ (п╦п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌) "
+"п╦ п╨п╟п╨ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╢п╩я▐ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟."
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:77
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
-msgstr "Включить веб-сервер для Интранет"
+msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╢п╩я▐ п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:78
msgid "Enable the Web Server for the Internet"
-msgstr "Включить веб-сервер для Интернет"
+msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╢п╩я▐ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:88
msgid ""
@@ -1449,734 +1343,126 @@ msgid ""
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
"be asked for the name of this directory afterward."
msgstr ""
-"* Модуль пользователя: позволяет пользователям получать доступ к своим "
-"домашним каталогам, доступным на вашем http-сервере как http://www."
-"yourserver.com/~user, в дальнейшем от вас потребуется ввести имя этого "
-"каталога."
+"* п°п╬п╢я┐п╩я▄ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐: п©п╬п╥п╡п╬п╩я▐п╣я┌ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐п╪ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ я│п╡п╬п╦п╪ "
+"п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╪ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟п╪, п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╪ п╫п╟ п╡п╟я┬п╣п╪ http-я│п╣я─п╡п╣я─п╣ п╨п╟п╨ http://www."
+"yourserver.com/~user, п╡ п╢п╟п╩я▄п╫п╣п╧я┬п╣п╪ п╬я┌ п╡п╟я│ п©п╬я┌я─п╣п╠я┐п╣я┌я│я▐ п╡п╡п╣я│я┌п╦ п╦п╪я▐ я█я┌п╬пЁп╬ "
+"п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟."
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:88
msgid "Modules :"
-msgstr "Модули :"
+msgstr "п°п╬п╢я┐п╩п╦ :"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:91
-#, fuzzy
msgid ""
"Allows users to get a directory in their homes directories \n"
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user."
msgstr ""
-"* Модуль пользователя: позволяет пользователям получать доступ к своим "
-"домашним каталогам, доступным на вашем http-сервере как http://www."
-"yourserver.com/~user, в дальнейшем от вас потребуется ввести имя этого "
-"каталога."
+"п÷п╬п╥п╡п╬п╩я▐п╣я┌ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐п╪ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ я│п╡п╬п╦п╪ п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╪ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟п╪, \n"
+"п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╪ п╫п╟ п╡п╟я┬п╣п╪ http-я│п╣я─п╡п╣я─п╣ я┤п╣я─п╣п╥ http://www.yourserver.com/~user."
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:98 ../web_wizard/Apache.pm_.c:101
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
msgstr ""
-"Введите имя каталога, в котором пользователи должны будут создавать свои "
-"домашние каталоги (без ~/) и который будет доступен на http://www.yourserver."
-"com/~user"
+"п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п╦п╪я▐ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟, п╡ п╨п╬я┌п╬я─п╬п╪ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╦ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я┐п╢я┐я┌ я│п╬п╥п╢п╟п╡п╟я┌я▄ я│п╡п╬п╦ "
+"п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╣ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╦ (п╠п╣п╥ ~/) п╦ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╠я┐п╢п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╣п╫ я┤п╣я─п╣п╥ http://www."
+"yourserver.com/~user"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:101
msgid "user http sub-directory : ~/"
-msgstr "http-подкаталог пользователя : ~/"
+msgstr "http-п©п╬п╢п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ : ~/"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:106
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr ""
-"Введите путь к каталогу, который вы хотите использовать в качестве корневого "
-"для документов."
+"п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п©я┐я┌я▄ п╨ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁя┐, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╡ п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ п╨п╬я─п╫п╣п╡п╬пЁп╬ "
+"п╢п╩я▐ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡."
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:109
msgid "Document Root:"
-msgstr "Корень документов:"
+msgstr "п п╬я─п╣п╫я▄ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡:"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:129
msgid "Configuring the Web Server"
-msgstr "Настраивается веб-сервер"
+msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:129
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"Server"
msgstr ""
-"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего веб-"
-"сервера:"
+"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ п╡п╣п╠-"
+"я│п╣я─п╡п╣я─п╟:"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:135
msgid "Intranet web server:"
-msgstr "Веб-сервер Интранет:"
+msgstr "п▓п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌:"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:136
msgid "Internet web server:"
-msgstr "Веб-сервер интернета:"
+msgstr "п▓п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╦п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟:"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:137
msgid "Document root:"
-msgstr "Корень документов:"
+msgstr "п п╬я─п╣п╫я▄ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡:"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:138
msgid "User directory:"
-msgstr "Каталог пользователя:"
+msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐:"
#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
-msgstr "Мастер успешно настроил ваш Интранет/Интернет веб-сервер."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warming."
-#~ msgstr "Предупреждение"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Congratulationss"
-#~ msgstr "Поздравляем"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this "
-#~ "wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Нажмите Далее, чтобы настроить эти параметры сейчас, или Отмена, чтобы "
-#~ "выйти из этого мастера."
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "ОК"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "Client configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы собираетесь выполнить настройку сейчас, то автоматически будет "
-#~ "продолжена настройка Клиента"
-
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Настроить"
-
-#~ msgid "You need to be root to run this wizard"
-#~ msgstr "Вы должны иметь права root'a для запуска этого мастера"
-
-#~ msgid "Network not configured yet"
-#~ msgstr "Сеть еще не настроена"
-
-#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
-#~ msgstr "Вы ввели уже занятые имя машины или IP-адрес."
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Выход"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press next if you want to change the already existing value, or back to "
-#~ "correct your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Нажмите Далее, если вы хотите изменить уже существующее значение или "
-#~ "Назад, чтобы исправить свой выбор."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to configure the basic network parameters before launching this "
-#~ "wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы должны настроить базовые параметры сети до запуска этого мастера."
-
-#~ msgid "User addition"
-#~ msgstr "Добавление пользователя"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы принять это значение и настроить свой сервер, нажмите на "
-#~ "\"Подтвердить\" или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить."
-
-#~ msgid "Please type a password for the root user:"
-#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для пользователя root:"
-
-#~ msgid "Configuring the MySQL Database Server"
-#~ msgstr "Настраивается сервер базы данных MySQL"
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Подтвердить"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Пароль:"
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
-#~ msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер базы данных MySQL"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Имя пользователя:"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Добавить"
-
-#~ msgid "Note: This user will have all permissions"
-#~ msgstr "Примечание: этот пользователь будет обладать всеми правами"
-
-#~ msgid "MySQL Database wizard"
-#~ msgstr "Мастер базы данных MySQL"
-
-#~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы запустить свой сервер, вам необходимо сначала указать пароль root'a"
-
-#~ msgid "Root Password:"
-#~ msgstr "Пароль root'a:"
-
-#~ msgid "MySQL Database Server"
-#~ msgstr "Сервер базы данных MySQL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "MySQL Database Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего "
-#~ "сервера базы данных MySQL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
-#~ "network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот мастер поможет вам настроить сервер базы данных MySQL для вашей сети."
-
-#~ msgid "Please enter a username and password to add a user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль, чтобы добавить пользователя"
+msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п╡п╟я┬ п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌/п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─."
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "MySQL Database configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы собираетесь выполнить настройку немедленно, то автоматически "
-#~ "будет продолжена настройка Базы данных MySQL"
-
-#~ msgid "Fix it"
-#~ msgstr "Зафиксировать"
-
-#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Это авторитетный сервер? Спросите у своего системного администратора."
-
-#~ msgid "DHCP Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Мастер настройки DHCP"
-
-#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
-#~ msgstr "Средний - web, ftp и ssh видны снаружи"
-
-#~ msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web"
-#~ msgstr "Сильный - невидимый снаружи, пользователям доступен только web"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "firewall:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего "
-#~ "файервола:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The firewall protects your internal network from unauthorized accesses "
-#~ "from the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Файервол защищает вашу внутреннюю сеть от несанкционированного доступа из "
-#~ "Интернет."
-
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Устройство"
-
-#~ msgid "Firewall wizard"
-#~ msgstr "Мастер Firewall"
-
-#~ msgid "None - No protection"
-#~ msgstr "Отсутствует - без защиты"
-
-#~ msgid "Internet Network Device:"
-#~ msgstr "Сетевое устройство Интернета:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The firewall can be configured to offer different levels of protection; "
-#~ "choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the "
-#~ "Medium level is usually the most appropriate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Файервол может быть настроен с различными уровнями защиты; выберите "
-#~ "уровень, удовлетворяющий вашим требованиям. Если вы не знаете, то обычно "
-#~ "наиболее приемлемым является Средний уровень."
-
-#~ msgid "The device name is not correct"
-#~ msgstr "Неверное название устройства"
-
-#~ msgid "Fix It"
-#~ msgstr "Зафиксировать"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Мастер настройки Firewall"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The firewall needs to know how your server is connected to Internet; "
-#~ "choose the device you are using for the external connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Файерволу необходимо знать, как ваш сервер подключен к Интернету; "
-#~ "выберите устройство, которое вы используете для внешнего соединения."
-
-#~ msgid "Protection Level"
-#~ msgstr "Уровень защиты"
-
-#~ msgid "Something terrible happened"
-#~ msgstr "Случилось что-то ужасное"
-
-#~ msgid "Firewall Network Device"
-#~ msgstr "Сетевое устройство файервола"
+#~ msgid "Apache web server"
+#~ msgstr "п▓п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ Apache"
-#~ msgid "The wizard successfully configured your server firewall."
-#~ msgstr "Мастер успешно настроил файервол вашего сервера"
+#~ msgid "Dhcp server"
+#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ DHCP"
-#~ msgid "Configuring the Firewall"
-#~ msgstr "Настраивается Firewall"
+#~ msgid "Dns (configuration)"
+#~ msgstr "DNS (п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟)"
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Выход"
+#~ msgid "Dns (add client)"
+#~ msgstr "DNS (п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟)"
-#~ msgid "This wizard will help you configuring your server firewall."
-#~ msgstr "Этот мастер поможет вам настроить файервол вашего сервера."
+#~ msgid "News server"
+#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧"
-#~ msgid "Low - Light filtering, standard services available"
-#~ msgstr "Низкий - слабая фильтрация, доступны стандартные сервисы"
+#~ msgid "NFS server"
+#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ NFS"
-#~ msgid "Protection Level:"
-#~ msgstr "Уровень защиты:"
+#~ msgid "Mail server"
+#~ msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я│п╣я─п╡п╣я─"
-#~ msgid ""
-#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
-#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server "
-#~ "is usually \\qnews.provider.com\\q."
-#~ msgstr ""
-#~ "Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; "
-#~ "например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", сервером новостей "
-#~ "Интернета обычно выступает \"news.провайдер.com\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
-#~ "\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можете выбрать тип адреса, который исходящая почта будет показывать в "
-#~ "полях \"From:\" и \"Reply-to\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for "
-#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server "
-#~ "is usually \\qsmtp.provider.com\\q."
-#~ msgstr ""
-#~ "Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; "
-#~ "например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", почтовым сервером "
-#~ "Интернета обычно выступает \"smtp.провайдер.com\""
-
-#~ msgid "There seems to be a problem..."
-#~ msgstr "Похоже возникла проблема..."
-
-#~ msgid "Do It"
-#~ msgstr "Выполнить"
-
-#~ msgid "Hmmm"
-#~ msgstr "Хммм"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "POSTFIX configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы собираетесь выполнить настройку немедленно, то автоматически "
-#~ "будет продолжена настройка POSTFIX"
-
-#~ msgid "Mail Address:"
-#~ msgstr "Почтовый адрес:"
+#~ msgid "Ftp server"
+#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ FTP"
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "Proxy configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы собираетесь выполнить настройку немедленно, то автоматически "
-#~ "будет продолжена настройка Прокси"
+#~ msgid "Samba server"
+#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ Samba"
-#~ msgid "This Wizard needs to run as root"
-#~ msgstr "Этот мастер должен быть запущен с правами root"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "п÷я─п╬п╨я│п╦"
-#~ msgid ""
-#~ "You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q "
-#~ "or a text format like \\q.domain.net\\q"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можете использовать или числовой формат типа "
-#~ "\"192.168.1.0/255.255.255.0\" или текстовый формат \".domain.net\""
+#~ msgid "Time server"
+#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦"
-#~ msgid "/etc/services:"
-#~ msgstr "/etc/services:"
+#~ msgid "Apache2 web server"
+#~ msgstr "п▓п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ Apache2:"
-#~ msgid ""
-#~ "You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можете без риска выбрать \"Прокси верхнего уровня отсутствует\", если "
-#~ "вам не нужна эта возможность."
+#~ msgid "Drakwizard wizard selection"
+#~ msgstr "п▓я▀п╠п╬я─ п╪п╟я│я┌п╣я─п╟ Drakwizard"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port "
-#~ "of the proxy to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Введите подходящее имя хоста (типа \"cache.domain.net\") и порт для "
-#~ "использования прокси"
+#~ msgid "Please select a wizard"
+#~ msgstr "п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, п╡я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╪п╟я│я┌п╣я─"
#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "SAMBA configuration"
+#~ "%s is not installed\n"
+#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
#~ msgstr ""
-#~ "Если вы собираетесь выполнить настройку немедленно, то автоматически "
-#~ "будет продолжена настройка SAMBA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny "
-#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = "
-#~ "pirate"
-#~ msgstr ""
-#~ "* Пример 4: разрешить только хосты в сетевой группе NIS \"foonet\", но "
-#~ "запретить доступ для одного определенного хоста \\nhosts allow = @foonet"
-#~ "\\nhosts deny = pirate"
-
-#~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
-#~ msgstr "Этот мастер настроит базовые параметры сети вашего сервера."
-
-#~ msgid "Host Name:"
-#~ msgstr "Имя хоста:"
-
-#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Мастер базовой настройки сети"
-
-#~ msgid "The network address is wrong"
-#~ msgstr "Неверный адрес сети"
+#~ "%s п╫п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫\n"
+#~ "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ \"п■п╟п╩п╣п╣\" я┤я┌п╬п╠я▀ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╦п╩п╦ \"п·я┌п╪п╣п╫п╟\" я┤я┌п╬п╠я▀ п╡я▀п╧я┌п╦"
-#~ msgid "Server IP address:"
-#~ msgstr "IP-адрес сервера:"
-
-#~ msgid "Network Address"
-#~ msgstr "Адрес сети"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should not run any other applications while running this wizard and "
-#~ "at the end of the wizard you should exit your session and login again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы не должны запускать какие-либо другие приложения, пока выполняется "
-#~ "этот мастер, и по его завершении вы должны завершить свой сеанс и заново "
-#~ "войти в систему."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard successfully configured the basic networking services of your "
-#~ "server."
-#~ msgstr "Мастер успешно настроил базовые сервисы сети вашего сервера."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(you can change here these values if you know exactly what you're doing)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(здесь вы можете изменить эти значения, если вы четко знаете, что вы "
-#~ "делаете)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The network address is a number identifying your network; the proposed "
-#~ "value is designed for a configuration not connected to Internet, or "
-#~ "connected using IP masquerading; unless you know what you are doing, "
-#~ "accept the default value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Адрес сети это номер, который идентифицирует вашу сеть; предложенное "
-#~ "значение разработано для настройки без подключения к Интернету, или с "
-#~ "подключением, использующим IP-маскарадинг; до тех пор, пока вы не будете "
-#~ "знать, что вы делаете, примите значение по умолчанию."
-
-#~ msgid "Note about networking"
-#~ msgstr "Примечание об организации сетей"
-
-#~ msgid "Server Address"
-#~ msgstr "Адрес сервера"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated "
-#~ "by dots; the last number of the list must be zero."
-#~ msgstr ""
-#~ "Адреса сети это набор из четырех разделенных точками чисел со значением "
-#~ "не больше 256; последнее число должно быть нулем."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to "
-#~ "outside world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Примечание: IP-адрес шлюза не должен быть пустым, если вы хотите иметь "
-#~ "доступ к внешнему миру."
-
-#~ msgid "The Server IP address is incorrect"
-#~ msgstr "Неверный IP-адрес сервера"
-
-#~ msgid "Configuring your network"
-#~ msgstr "Настраивается ваша сеть"
-
-#~ msgid "Gateway IP:"
-#~ msgstr "IP шлюза:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page computes the default server address; it should be invisible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Эта страница вычисляет адрес сервера по умолчанию; должна быть невидимой."
-
-#~ msgid "IP net address:"
-#~ msgstr "IP-адрес сети:"
-
-#~ msgid "External gateway"
-#~ msgstr "Внешний шлюз"
-
-#~ msgid "Server Wizard"
-#~ msgstr "Мастер сервера"
-
-#~ msgid ""
-#~ "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "
-#~ "network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Итак, очень возможно, что имя домена и IP-адреса этой локальной сети "
-#~ "ОТЛИЧАЮТСЯ от \"внешнего\" подключения сервера."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the network device (usually a card) the server should use to "
-#~ "connect to your network. It's the device for the local network, probably "
-#~ "not the same device used for internet access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Выберите сетевое устройство (обычно это карта), которое сервер должен "
-#~ "использовать для подключения к вашей сети. Это устройство для локальной "
-#~ "сети, возможно отличается от того, которое используется для доступа к "
-#~ "Интернет."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card "
-#~ "description."
-#~ msgstr ""
-#~ "Устройства представляются с именем Linux и, если известно, с описанием "
-#~ "карты."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is your current value for the external gateway (value specified "
-#~ "during the initial installation). The device (network card or modem) "
-#~ "should be different from the one used for the internal network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Здесь представлено текущее значение для внешнего шлюза (значение, "
-#~ "указанное во время первоначальной установки). Устройство (сетевая карта "
-#~ "или модем) должны отличаться от устройств, используемых в локальной сети."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you in configuring the basic networking services of "
-#~ "your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот мастер поможет вам настроить базовые сетевые сервисы вашего сервера."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server IP address is a number identifing your server in your network; "
-#~ "the proposed value designed for a private network , with no internet "
-#~ "visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you "
-#~ "are doing, accept the default value."
-#~ msgstr ""
-#~ "IP-адрес сервера это номер, который идентифицирует в сети ваш сервер; "
-#~ "предложенное значение было разработано для частной сети, невидимой в "
-#~ "Интернете, или подключенной через IP-маскарадинг; до тех пор, пока вы не "
-#~ "будете знать, что вы делаете, примите значение по умолчанию."
-
-#~ msgid "The host name is not correct"
-#~ msgstr "Неверное имя хоста"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The hostname is the name under which your server will be known from the "
-#~ "other workstations in your network and maybe on the Internet (depending "
-#~ "of your upstream configuration)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Имя хоста представляет собой имя, под которым ваш сервер будет известен "
-#~ "другим рабочим станциям в вашей сети и, может быть, в Интернете (в "
-#~ "зависимости от конфигурации вашего исходящего соединения)."
-
-#~ msgid "Wizard Error."
-#~ msgstr "Ошибка мастера."
-
-#~ msgid "net device"
-#~ msgstr "сетевое устройство"
-
-#~ msgid "Computed domain Name"
-#~ msgstr "Вычисленное имя домена"
-
-#~ msgid "This page computes the domainname; it should be invisible"
-#~ msgstr "Эта страница вычисляет имя домена; она должна быть невидимой"
-
-#~ msgid "Gateway device:"
-#~ msgstr "Шлюзовое устройство:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашей сети:"
-
-#~ msgid "Device:"
-#~ msgstr "Устройство:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In regards to these wizards, your computer is seen as a server managing "
-#~ "his own local network (C class network)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Что же касается этих мастеров, то ваш компьютер выступает в качестве "
-#~ "сервера, управляющего своей собственной сетью (сеть класса С)."
-
-#~ msgid "Server Address:"
-#~ msgstr "Адрес сервера:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "External connection is a network from which the computer is client "
-#~ "(Internet or upstream network), connected using another network card or a "
-#~ "modem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Внешнее подключение представляет собой сеть, для которой этот компьютер "
-#~ "является клиентом (Интернет или вышестоящая сеть), подключенным при "
-#~ "помощи другой сетевой карты или модема."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your "
-#~ "server will be an Internet server, the domain name should be the name "
-#~ "registered with your provider. If you will only have intranet any valid "
-#~ "name is OK, like \\qcompany.net\\q."
-#~ msgstr ""
-#~ "Имена хостов должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; если ваш "
-#~ "сервер будет сервером Интернета, имя домена должно быть именем, "
-#~ "зарегистрированным вашим провайдером. Если у вас будет только интранет, "
-#~ "подойдет любое имя, типа \"компания.net\"."
-
-#~ msgid "Host Name"
-#~ msgstr "Имя хоста"
-
-#~ msgid "Network Address:"
-#~ msgstr "Адрес сети:"
-
-#~ msgid "Network Device"
-#~ msgstr "Сетевое устройство"
-
-#~ msgid "Server Name:"
-#~ msgstr "Имя сервера:"
-
-#~ msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France"
-#~ msgstr "CRI, Кампус d'Orsay, Парижский университет Sud, Франция"
-
-#~ msgid "University of Manchester, Manchester, England"
-#~ msgstr "Манчестерский университет, Манчестер, Англия"
-
-#~ msgid "SCI, Universite de Limoges, France"
-#~ msgstr "SCI, Лиможский университет, Франция"
-
-#~ msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada"
-#~ msgstr "Канадский метеорологический центр, Дорваль, Квебек, Канада"
-
-#~ msgid "(please, choose servers in your geographical area)"
-#~ msgstr "(пожалуйста, выберите сервера в вашем географическом регионе)"
-
-#~ msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA"
-#~ msgstr "Университет Оклахомы, Норман, Оклахома, США"
-
-#~ msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada"
-#~ msgstr "Университет Регины, Регина, Саскачеван, Канада"
-
-#~ msgid "Trinity College, Dublin, Ireland"
-#~ msgstr "Тринити колледж, Дублин, Ирландия"
-
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "Сингапур"
-
-#~ msgid "The Chinese University of Hong Kong"
-#~ msgstr "Гонконгский китайский университет "
-
-#~ msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV"
-#~ msgstr "Инженерный колледж UNLV, Лас-Вегас, Невада"
-
-#~ msgid "Altea (Alicante/SPAIN)"
-#~ msgstr "Altea (Alicante/Испания)"
-
-#~ msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada"
-#~ msgstr ""
-#~ "Национальный исследовательский совет Канады, Оттава, Онтарио, Канада"
-
-#~ msgid "CISM, Lyon, France"
-#~ msgstr "CISM, Лион, Франция"
-
-#~ msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea"
-#~ msgstr "Inet, Inc., Сеул, Корея"
-
-#~ msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia"
-#~ msgstr "Научный центр в Черноголовке, Московская область, Россия"
-
-#~ msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вашингтонский государственный университет Tri-Cities, Ричленд, Вашингтон"
-
-#~ msgid "University of Adelaide, South Australia"
-#~ msgstr "Аделаидский университет, Южная Австралия"
-
-#~ msgid "CRIUC, Universite de Caen, France"
-#~ msgstr "CRIUC, Университет de Caen, Франция"
-
-#~ msgid "WARNING"
-#~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
-
-#~ msgid "Loria, Nancy, France"
-#~ msgstr "Лория, Нанси, Франция"
-
-#~ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan"
-#~ msgstr "Университет Фуку Ока, Фуку Ока, Япония"
-
-#~ msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology"
-#~ msgstr "Швейцарский федеральный технологический институт"
-
-#~ msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
-#~ msgstr "LAAS/CNRS, Тулуза, Франция"
-
-#~ msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland"
-#~ msgstr ""
-#~ "Отделение вычислительной техники, Университет Strathclyde, Глазго, "
-#~ "Шотландия"
-
-#~ msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Информационные системы Массачусетского технологического института, "
-#~ "Кембридж, Массачусетс"
-
-#~ msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx"
-#~ msgstr "Бэйлорский медицинский колледж, Хьюстон, Техас"
-
-#~ msgid "Penn State University, University Park, PA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Государственный университет Пенсильвании, Университетский парк , "
-#~ "Пенсильвания"
-
-#~ msgid "University of Oslo, Norway"
-#~ msgstr "Университет Осло, Норвегия"
-
-#~ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
-#~ msgstr "Отделение вычислительной техники, Университет Висконсин-Мэдисон"
-
-#~ msgid "activate user module"
-#~ msgstr "включить модуль пользователей"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or "
-#~ "use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы принять это значение и настроить свой сервер, нажмите на "
-#~ "\"Подтвердить\" или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "
-#~ "network are DIFFERENT from the server \"external\" connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Итак, очень возможно, что имя домена и IP-адреса этой локальной сети "
-#~ "ОТЛИЧАЮТСЯ от \"внешнего\" подключения сервера."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server "
-#~ "will be an Internet server, the domain name should be the name registered "
-#~ "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, "
-#~ "like \"company.net\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Имена хостов должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; если ваш "
-#~ "сервер будет сервером Интернета, имя домена должно быть именем, "
-#~ "зарегистрированным вашим провайдером. Если у вас будет только интранет, "
-#~ "подойдет любое имя, типа \"компания.net\"."
+#~ msgid "installation failed"
+#~ msgstr "я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╟я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧"