summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-08 00:14:32 +0000
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-08 00:14:32 +0000
commit779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e (patch)
tree04b42ee80055c18ec75b046a52ee1ed6a491e47b /po/ro.po
parenta5d383a95387e2aebd0c1cee9263db2646f268a1 (diff)
downloaddrakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar
drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.gz
drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.bz2
drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.xz
drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r486 | dmorgan | 2011-02-08 00:14:32 +0000 (Tue, 08 Feb 2011) | 1 line Import cleaned drakwizard ------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po30
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7b3680d6..41b817e8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -41,11 +41,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1074,10 +1075,6 @@ msgstr ""
msgid "Set PXE server"
msgstr "Configurați un server PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
-msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
-msgstr "Adaugă imagine de pornire (versiune Mandriva Linux < 9.2)"
-
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Înlătură imagine de pornire din PXE"
@@ -1087,7 +1084,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Modifică imagine de pornire din PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
-msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)"
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image (Mageia release )"
msgstr "Adaugă imagine all.rdz (versiune Mandriva Linux > 10.0)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
@@ -1124,9 +1122,10 @@ msgid "Add a boot image"
msgstr "Adaugă o imagine de pornire"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
msgid ""
-"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: "
-"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.."
+"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia "
+"1 image, Mageia cauldron image.."
msgstr ""
"Descrierea PXE este folosită pentru a explica rolul imaginii de pornire, ex: "
"imagine Mandriva Linux 10, imagine Mandriva Linux cooker..."
@@ -1231,8 +1230,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Adăugați o opțiune la imaginea PXE de pornire"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid ""
-"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory"
+#, fuzzy
+msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory"
msgstr ""
"Director de instalare: calea completă a serverului de instalare Mandriva "
"Linux"
@@ -1242,9 +1241,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
msgstr "Metodă de instalare: alegeți NFS sau HTTP"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
+#, fuzzy
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with Mandriva Linux install server wizard."
+"You can create one with Mageia install server wizard."
msgstr ""
"Adresă IP server: adresa IP a serverului ce conține directorul de instalare. "
"Puteți crea unul folosind asistentul de instalare de server Mandriva Linux."
@@ -1338,10 +1338,11 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one."
msgstr "Este nevoie de o imagine all.rdz sau network.img. Adăugați una vă rog."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
+#, fuzzy
msgid ""
"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find "
-"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/"
-"alt0/ directory."
+"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ "
+"directory."
msgstr ""
"Indicați o imagine all.rdz ce conține toți piloții. Puteți găsi una în "
"directorul /isolinux/alt0/ de pe primul CD al distribuției Mandriva Linux."
@@ -1914,3 +1915,6 @@ msgstr "Server Apache"
#: ../web_wizard/Apache.pm:257
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Se configurează sistemul ca server Apache..."
+
+#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
+#~ msgstr "Adaugă imagine de pornire (versiune Mandriva Linux < 9.2)"