diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-08 00:14:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-08 00:14:32 +0000 |
commit | 779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e (patch) | |
tree | 04b42ee80055c18ec75b046a52ee1ed6a491e47b /po/ro.po | |
parent | a5d383a95387e2aebd0c1cee9263db2646f268a1 (diff) | |
download | drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.gz drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.bz2 drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.xz drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r486 | dmorgan | 2011-02-08 00:14:32 +0000 (Tue, 08 Feb 2011) | 1 line
Import cleaned drakwizard
------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
@@ -41,11 +41,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-26 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-21 14:59+0100\n" "Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1074,10 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Set PXE server" msgstr "Configurați un server PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -msgstr "Adaugă imagine de pornire (versiune Mandriva Linux < 9.2)" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" msgstr "Înlătură imagine de pornire din PXE" @@ -1087,7 +1084,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Modifică imagine de pornire din PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" +#, fuzzy +msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" msgstr "Adaugă imagine all.rdz (versiune Mandriva Linux > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 @@ -1124,9 +1122,10 @@ msgid "Add a boot image" msgstr "Adaugă o imagine de pornire" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +#, fuzzy msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia " +"1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "" "Descrierea PXE este folosită pentru a explica rolul imaginii de pornire, ex: " "imagine Mandriva Linux 10, imagine Mandriva Linux cooker..." @@ -1231,8 +1230,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Adăugați o opțiune la imaginea PXE de pornire" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "" -"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy +msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "" "Director de instalare: calea completă a serverului de instalare Mandriva " "Linux" @@ -1242,9 +1241,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." msgstr "Metodă de instalare: alegeți NFS sau HTTP" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 +#, fuzzy msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." +"You can create one with Mageia install server wizard." msgstr "" "Adresă IP server: adresa IP a serverului ce conține directorul de instalare. " "Puteți crea unul folosind asistentul de instalare de server Mandriva Linux." @@ -1338,10 +1338,11 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." msgstr "Este nevoie de o imagine all.rdz sau network.img. Adăugați una vă rog." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 +#, fuzzy msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" -"alt0/ directory." +"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ " +"directory." msgstr "" "Indicați o imagine all.rdz ce conține toți piloții. Puteți găsi una în " "directorul /isolinux/alt0/ de pe primul CD al distribuției Mandriva Linux." @@ -1914,3 +1915,6 @@ msgstr "Server Apache" #: ../web_wizard/Apache.pm:257 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Se configurează sistemul ca server Apache..." + +#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" +#~ msgstr "Adaugă imagine de pornire (versiune Mandriva Linux < 9.2)" |