summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-03 11:01:23 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-03 11:01:23 +0000
commitd4b41333126f87801dc5c447142d190904b21859 (patch)
treeb04c0f0f7878d4471399ebbf8cc579ea25fab249 /po/pt_BR.po
parentd4b19009afbcdba85d31a2e84b00619befdef89b (diff)
downloaddrakwizard-d4b41333126f87801dc5c447142d190904b21859.tar
drakwizard-d4b41333126f87801dc5c447142d190904b21859.tar.gz
drakwizard-d4b41333126f87801dc5c447142d190904b21859.tar.bz2
drakwizard-d4b41333126f87801dc5c447142d190904b21859.tar.xz
drakwizard-d4b41333126f87801dc5c447142d190904b21859.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 94c8ee93..a8106947 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-03 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-14 04:04GMT\n"
"Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <C@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../db_wizard/db.wiz_.c:5
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 ../server_wizard/server.wiz_.c:5
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:11 ../web_wizard/web.wiz_.c:11
msgid "OK"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "IP do cliente:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../news_wizard/news.wiz_.c:6
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:6
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../server_wizard/server.wiz_.c:33
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:8
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Assistente para DNS (adicionar cliente)"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17
+#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:14 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 ../server_wizard/server.wiz_.c:44
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:22
msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:23
+#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 ../server_wizard/server.wiz_.c:48
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Nome de usuário:"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18
+#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:21 ../web_wizard/web.wiz_.c:21
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
msgstr "Desculpe, você precisa ser root para esta operação..."
@@ -334,10 +334,9 @@ msgstr ""
"O assistente coletou os seguintes parâmetros necessários para configurar seu "
"serviço de DHCP:"
-#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1
-#: ../web_wizard/web.wiz_.c:1
+#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../news_wizard/news.wiz_.c:2
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 ../server_wizard/server.wiz_.c:1
+#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1 ../web_wizard/web.wiz_.c:1
msgid "Fix it"
msgstr "Corrigir"
@@ -357,7 +356,7 @@ msgstr ""
"256."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6
-#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8
+#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10
@@ -522,6 +521,14 @@ msgstr "Seleção de assistente Drakwizard"
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Favor selecionar o assistente"
+#: ../drakwizard.pl_.c:97
+msgid "disabled"
+msgstr "desabilitado"
+
+#: ../drakwizard.pl_.c:97
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
+
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
msgstr "Médio - internet, ftp e ssh são vistos de fora."
@@ -634,63 +641,55 @@ msgstr "Baixo - pouca filtragem, serviços padrões disponíveis."
msgid "Protection Level:"
msgstr "Nível de proteção:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr ""
"O assistente irá ajuda-lo a configurar o servidor de FTP para sua rede."
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3
-msgid "Public directory:"
-msgstr "Diretório público:"
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
msgid "Internet FTP Server:"
msgstr "Servidor Internet de FTP:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
msgstr "Habilita o servidor FTP para a Intranet"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5
msgid "FTP wizard"
msgstr "Assistente de FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor de FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
msgstr "Não marque nenhuma caixa se não quiser ativar seu servidor de FTP."
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
msgid "Configuring the FTP Server"
msgstr "Configurando o servidor de FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
msgstr "Habilita o servidor de FTP para a Internet"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12
msgid "Intranet FTP Server:"
msgstr "Servidor de FTP para intranet"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
msgstr ""
"O assistente configurou com sucesso sua servidor de FTP para internet/ "
"intranet"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
msgstr "Selecione o tipo de serviço FTP que você quer ativar:"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17
-msgid "Shared directory:"
-msgstr "Diretório compartilhado:"
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
"Server"
@@ -698,20 +697,11 @@ msgstr ""
"O assistente coletou os seguintes parâmetros necessários para configurar seu "
"servidor de FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:22 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18
-#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23 ../web_wizard/web.wiz_.c:23
-msgid "The path you entered does not exist."
-msgstr "O caminho digitado não existe."
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:24
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
msgstr "Assistente de configuração para o servidor de FTP"
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:25 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60
-msgid "Type the path of the directory you want being shared."
-msgstr "Digite o caminho do diretório que você quer compartilhar."
-
-#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:26
+#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21
msgid ""
"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) "
"and as an FTP Server for the Internet."
@@ -1255,6 +1245,15 @@ msgstr "Servidor de impressão"
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupo de trabalho:"
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17
+msgid "Shared directory:"
+msgstr "Diretório compartilhado:"
+
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23
+#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23
+msgid "The path you entered does not exist."
+msgstr "O caminho digitado não existe."
+
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19
msgid ""
"* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur"
@@ -1420,6 +1419,10 @@ msgstr "Habilita todas as impressoras"
msgid "File permissions"
msgstr "Permissões de arquivos"
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60
+msgid "Type the path of the directory you want being shared."
+msgstr "Digite o caminho do diretório que você quer compartilhar."
+
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2
msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
msgstr "Este assistente irá configurar o básico da rede de seu servidor."
@@ -1988,8 +1991,5 @@ msgstr "Próximo ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
-
-msgid "disabled"
-msgstr "desabilitado"
+#~ msgid "Public directory:"
+#~ msgstr "Diretório público:"