diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-13 00:54:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-13 00:54:05 +0000 |
commit | fa7254f8e139858c20c0098828f683b0bea41365 (patch) | |
tree | a904dc2efb42b3656a126e5906b3374de5a23bbe /po/pt.po | |
parent | 9bfc702b931a09176abcb1b49bb435d63331e7ff (diff) | |
download | drakwizard-fa7254f8e139858c20c0098828f683b0bea41365.tar drakwizard-fa7254f8e139858c20c0098828f683b0bea41365.tar.gz drakwizard-fa7254f8e139858c20c0098828f683b0bea41365.tar.bz2 drakwizard-fa7254f8e139858c20c0098828f683b0bea41365.tar.xz drakwizard-fa7254f8e139858c20c0098828f683b0bea41365.zip |
updated pot file; added comment for difficult string
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 35 |
1 files changed, 21 insertions, 14 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-07 01:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-13 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-08 07:48+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -915,6 +915,26 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "O assistente conseguiu configurar o seu servidor NFS." +#: ../placeholder.h:7 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../placeholder.h:8 +msgid "Next ->" +msgstr "Próximo ->" + +#: ../placeholder.h:9 +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Anterior" + +#. I18N: it is important to have this properly aligned. +#. it will be displayed with a monospace font; and the alignment +#. must be the same as for the command "df -h" on the command line +#. +#: ../placeholder.h:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 +msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" +msgstr "SistemaDeFicheiros Tamanho Usado Disp. Uso% Montado em" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Assistente de Configuração do Correio Internet" @@ -1083,10 +1103,6 @@ msgstr "A configurar o Proxy" msgid "Define an upper level proxy" msgstr "Define um proxy de nível superior" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 -msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" -msgstr "SistemaDeFicheiros Tamanho Usado Disponível Uso% Montado em" - #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:15 msgid "" "Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " @@ -2085,15 +2101,6 @@ msgstr "Escreva o caminho da pasta que deseja como raiz dos documentos." msgid "Web Server Configuration Wizard" msgstr "Assistente de Configuração do Servidor Web" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -msgid "Next ->" -msgstr "Próximo ->" - -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Anterior" - #~ msgid "Public directory:" #~ msgstr "Pasta publica :" |