diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-09-04 13:50:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-09-04 13:50:47 +0000 |
commit | f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3 (patch) | |
tree | 9413e4c62faffe6905f36b7ad626d8f4957c00e1 /po/pt.po | |
parent | 3b7a525df2e228309f7ce5006ef4805c1b4734eb (diff) | |
download | drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar.gz drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar.bz2 drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar.xz drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.zip |
Corrected several typos.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 34 |
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:00+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2747,7 +2747,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domínio master" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Master preferido" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2846,9 +2847,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "Sufixo do utilizador LDAP:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Este parâmetro especifica onde os utilizadores são adicionados na árvore. Se " "este parâmetro não é especificado, o valor do sufixo LDAP." @@ -2959,7 +2961,7 @@ msgstr "A configurar o Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Se já criou algumas partilhas anteriormente, irão aparecer nesta " "configuração. Execute\"drakwizard sambashare\" para gerir a sua partilha." @@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "" #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Parece que não configurou um servidor Samba. Por favor configure um servidor " "Samba com o assistente antes de gerir a sua partilha." @@ -3126,6 +3128,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "O que deseja fazer?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "O que deseja fazer com esta partilha?" @@ -3524,7 +3527,7 @@ msgstr "" "partilha com permissões de escrita. ie: pedro" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Especifique um utilizador que tenha acesso ler-escrever para uma partilha. " "ie: guibo" @@ -3655,27 +3658,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "O assistente configurou com sucesso o seu Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "O assistente modificou com sucesso a sua partilha." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha de utilizador." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha pública." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha de Perfis." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "O assistente removeu com sucesso a sua partilha." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3702,7 +3708,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Perito - opções ssh avançadas" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Que tipo de configuração deseja fazer:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 |