summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-04 13:50:47 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-04 13:50:47 +0000
commitf97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3 (patch)
tree9413e4c62faffe6905f36b7ad626d8f4957c00e1 /po/pt.po
parent3b7a525df2e228309f7ce5006ef4805c1b4734eb (diff)
downloaddrakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar
drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar.gz
drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar.bz2
drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.tar.xz
drakwizard-f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3.zip
Corrected several typos.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po34
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4de3bc75..543ebd0f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168
-msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key."
+msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key."
msgstr ""
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185
@@ -2747,7 +2747,8 @@ msgid "Domain master"
msgstr "Domínio master"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:195
-msgid "Prefered master"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred master"
msgstr "Master preferido"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:196
@@ -2846,9 +2847,10 @@ msgid "LDAP user suffix:"
msgstr "Sufixo do utilizador LDAP:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
+#, fuzzy
msgid ""
"This parameter specifies where users are added to the tree. If this "
-"parameter is not specified, the value from ldap suffix."
+"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used."
msgstr ""
"Este parâmetro especifica onde os utilizadores são adicionados na árvore. Se "
"este parâmetro não é especificado, o valor do sufixo LDAP."
@@ -2959,7 +2961,7 @@ msgstr "A configurar o Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:332
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
-"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share."
+"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares."
msgstr ""
"Se já criou algumas partilhas anteriormente, irão aparecer nesta "
"configuração. Execute\"drakwizard sambashare\" para gerir a sua partilha."
@@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111
msgid ""
"It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
-"with Samba wizard before manage your share."
+"with Samba wizard before manage your shares."
msgstr ""
"Parece que não configurou um servidor Samba. Por favor configure um servidor "
"Samba com o assistente antes de gerir a sua partilha."
@@ -3126,6 +3128,7 @@ msgid "What do you want to do?"
msgstr "O que deseja fazer?"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
+#, fuzzy
msgid "What do you want to do with your share?"
msgstr "O que deseja fazer com esta partilha?"
@@ -3524,7 +3527,7 @@ msgstr ""
"partilha com permissões de escrita. ie: pedro"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476
-msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo"
+msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo"
msgstr ""
"Especifique um utilizador que tenha acesso ler-escrever para uma partilha. "
"ie: guibo"
@@ -3655,27 +3658,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba."
msgstr "O assistente configurou com sucesso o seu Samba."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654
-msgid "The wizard successfully modify your share."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully modified your share."
msgstr "O assistente modificou com sucesso a sua partilha."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659
-msgid "The wizard successfully add your share."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully added your share."
msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664
-msgid "The wizard successfully add your user share."
+msgid "The wizard successfully added your user share."
msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha de utilizador."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669
-msgid "The wizard successfully add your public share."
+msgid "The wizard successfully added your public share."
msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha pública."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674
-msgid "The wizard successfully add your Profiles share."
+msgid "The wizard successfully added your Profiles share."
msgstr "O assistente adicionou com sucesso a sua partilha de Perfis."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679
-msgid "The wizard successfully remove your share."
+#, fuzzy
+msgid "The wizard successfully removed your share."
msgstr "O assistente removeu com sucesso a sua partilha."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775
@@ -3702,7 +3708,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options"
msgstr "Perito - opções ssh avançadas"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70
-msgid "Which type of configuration do you you want to do:"
+msgid "Which type of configuration do you want to do:"
msgstr "Que tipo de configuração deseja fazer:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78