summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-06 07:09:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-06 07:09:05 +0000
commit1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a (patch)
treece311dfabbd055c93a27c885e325aff735197eea /po/pt.po
parentdc9b99e9a44891dddbc44557ddbf5ed9e52b65d2 (diff)
downloaddrakwizard-1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a.tar
drakwizard-1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a.tar.gz
drakwizard-1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a.tar.bz2
drakwizard-1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a.tar.xz
drakwizard-1d8d8ab202977d64d9a17bb4ca670f3c861af30a.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 732fd7e1..3f876dcb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-03 21:30GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-06 21:30GMT\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,13 +163,12 @@ msgstr ""
"Este assistente vai ajudar-lo a adicionar um novo cliente no seu DNS local."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25
-#, fuzzy
msgid ""
"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
"the Back button to correct them."
msgstr ""
-"Para aceitar estes valores, e adicionar o seu cliente, carregue em "
-"\\qConfigurar\\q ou utilize o botão Voltar para os mudar."
+"Para aceitar estes valores, e adicionar o seu cliente, carregue em Seguinte "
+"ou utilize o botão Voltar para os mudar."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
@@ -342,13 +341,12 @@ msgstr "Zona de endereços utilizada por dhcp"
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 ../web_wizard/web.wiz_.c:7
-#, fuzzy
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
"Para aceitar estes valores, e configurar o seu servidor, carregue em "
-"\\qConfigurar\\q ou utilize o botão Voltar para os mudar."
+"Seguinte ou utilize o botão Voltar para os mudar."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7
msgid ""
@@ -498,6 +496,8 @@ msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"%s não está instalado\n"
+"Carregue em \"Ok\" para o instalar ou \"Anular\" para sair"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Device"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1
msgid "/etc/services:"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/services :"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2
msgid ""
@@ -1890,10 +1890,10 @@ msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "Activa o Servidor Web para o Intranet"
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "activo"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "inactivo"
#~ msgid "Time configuration wizard"
#~ msgstr "Assistente de Configuração do Tempo"