summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2004-05-08 21:13:30 +0000
committerArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2004-05-08 21:13:30 +0000
commit5dd8486ba7a870e2ae48e9addec74cf39b447e60 (patch)
treebc0ad1513f9197e8140b52ada2c1dc759e9fec8d /po/pl.po
parent6edce4cb6e170a9d7a01721764ed402562bed18f (diff)
downloaddrakwizard-5dd8486ba7a870e2ae48e9addec74cf39b447e60.tar
drakwizard-5dd8486ba7a870e2ae48e9addec74cf39b447e60.tar.gz
drakwizard-5dd8486ba7a870e2ae48e9addec74cf39b447e60.tar.bz2
drakwizard-5dd8486ba7a870e2ae48e9addec74cf39b447e60.tar.xz
drakwizard-5dd8486ba7a870e2ae48e9addec74cf39b447e60.zip
Updated
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po17
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d8b8e989..18b34b53 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -951,14 +951,12 @@ msgstr ""
"z wprowadzonym hasłem na https://127.0.0.1/kolab/admin/"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
-#, fuzzy
msgid "Install in progress"
-msgstr "Katalog instalacyjny:"
+msgstr "Instalacja trwa"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
-#, fuzzy
msgid "Installing Kolab server on your system..."
-msgstr "Konfigurowanie serwera Kolab w systemie..."
+msgstr "Instalowanie serwera Kolab w systemie..."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
@@ -1263,6 +1261,9 @@ msgid ""
"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to "
"the filesystem."
msgstr ""
+"Katalog, który zostanie wyeksportowany do klienta NFS. Ten katalog zostanie "
+"wyeksportowany w trybie tylko do odczytu. Odrzucone zostaną polecenia "
+"wprowadzające zmiany w systemie plików."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59
msgid "Directory:"
@@ -1478,11 +1479,12 @@ msgid "Postfix wizard"
msgstr "Druid Postfiksa"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49
-#, fuzzy
msgid ""
"Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch "
"drakconnect and choose static IP address."
-msgstr "Błąd, nie można znaleźć twojej nazwy komputera w /etc/hosts. Wyjście."
+msgstr ""
+"Błąd, nie można znaleźć twojej nazwy komputera w pliku /etc/hosts. Wyjście. "
+"Uruchom program drakconnect lub wybierz statyczny adres IP."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
msgid "External mail server"
@@ -1510,6 +1512,9 @@ msgid ""
"their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from the "
"gateway itself, instead of from individual machines."
msgstr ""
+"Maskarada adresów jest metodą ukrycia wszystkich komputerów wewnątrz domeny "
+"za jej bramą pocztową i pozwalające na korzystanie z poczty przychodzącej z "
+"bramy zamiast od pojedynczych maszyn."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid "Outgoing mail address"