diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-28 20:10:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-28 20:10:14 +0000 |
commit | d23cd6d8f915a9357650647ff7c9f400b639bb5a (patch) | |
tree | ea4f16fe207af8dc0531eeaf5506f4b14e8001d9 /po/nl.po | |
parent | fc17f5f6041eb1865f940ed5747558ff0fa936ea (diff) | |
download | drakwizard-d23cd6d8f915a9357650647ff7c9f400b639bb5a.tar drakwizard-d23cd6d8f915a9357650647ff7c9f400b639bb5a.tar.gz drakwizard-d23cd6d8f915a9357650647ff7c9f400b639bb5a.tar.bz2 drakwizard-d23cd6d8f915a9357650647ff7c9f400b639bb5a.tar.xz drakwizard-d23cd6d8f915a9357650647ff7c9f400b639bb5a.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 109 |
1 files changed, 61 insertions, 48 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-14 05:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 20:25+0100\n" "Last-Translator: Jan-Willem Harmanny <jwharmanny@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 ../server_wizard/server.wiz_.c:5 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:11 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:11 ../web_wizard/web.wiz_.c:11 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Naam van de machine:" msgid "Adding a new client to your network" msgstr "Een nieuwe client toevoegen aan uw netwerk" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21 msgid "System error, no configuration done" msgstr "Systeemfout, er is geen configuratie bewaard" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Client IP adres:" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../news_wizard/news.wiz_.c:6 #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 ../server_wizard/server.wiz_.c:33 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:8 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:8 msgid "Configure" msgstr "Configureren" @@ -163,17 +163,19 @@ msgid "DNS Wizard (add client)" msgstr "DNS-wizard (client toevoegen)" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:14 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 ../server_wizard/server.wiz_.c:44 -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 ../web_wizard/web.wiz_.c:19 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:19 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:19 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/web.wiz_.c:22 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:22 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:22 msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "Waarschuwing\\nU heeft DHCP gekozen, de server werkt misschien niet goed met " @@ -188,12 +190,12 @@ msgstr "" "client beschikbaar te maken voor andere machines in uw netwerk." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:23 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 ../server_wizard/server.wiz_.c:48 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:24 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:24 ../web_wizard/web.wiz_.c:24 msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" @@ -264,7 +266,7 @@ msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:21 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:21 ../web_wizard/web.wiz_.c:21 msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "Helaas, u moet root zijn om dit te kunnen uitvoeren..." @@ -335,7 +337,8 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 ../web_wizard/web.wiz_.c:1 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:1 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:1 msgid "Fix it" msgstr "Repareren" @@ -358,7 +361,8 @@ msgstr "" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/web.wiz_.c:10 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -380,10 +384,14 @@ msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "Bereik van adressen die DHCP gebruikt" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12 +msgid "The IP of the server must not be in range" +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "De wizard heeft de DHCP service op uw server succesvol ingesteld." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " @@ -393,11 +401,16 @@ msgstr "" "de DHCP service; tenzij u speciale eisen heeft, kunt u de voorgestelde " "waardes accepteren." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 msgid "The IP range specified is not correct" msgstr "Het aangegeven IP-bereik is niet correct" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 +#, fuzzy +msgid "The IP range specified is not in server network address range" +msgstr "Het aangegeven IP-bereik is niet correct" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." @@ -405,18 +418,18 @@ msgstr "" "DHCP is een service die automatisch netwerkadressen toewijst aan uw " "werkstations." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:22 msgid "Highest IP Address:" msgstr "Hoogste IP adres:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 -msgid "DHCP Configuration Wizard" -msgstr "DHCP configuratie wizard" - -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:22 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:23 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "De DHCP server configureren" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:24 +msgid "DHCP Configuration Wizard" +msgstr "DHCP configuratie wizard" + #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:1 msgid "" "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine " @@ -501,11 +514,11 @@ msgstr "" msgid "DNS Wizard (configuration)" msgstr "DNS Wizard (configuratie)" -#: ../drakwizard.pl_.c:62 +#: ../drakwizard.pl_.c:63 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard wizard selecteren" -#: ../drakwizard.pl_.c:63 +#: ../drakwizard.pl_.c:64 msgid "Please select a wizard" msgstr "Kies een wizard" @@ -685,7 +698,7 @@ msgstr "" "stellen" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:22 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:23 ../web_wizard/web.wiz_.c:23 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "Het ingevoerde pad bestaat niet." @@ -1921,7 +1934,7 @@ msgstr "Kies een tijdzone:" msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" msgstr "Computer Science Department, universiteit van Wisconsin-Madison" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:2 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:2 ../web_wizard/web.wiz_.c:2 msgid "" "* User module : allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " @@ -1931,7 +1944,7 @@ msgstr "" "aanmaken die op uw http server beschikbaar is via http://www.uwserver.com/" "~gebruiker. U zult later worden gevraagd om de naam van deze map." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:3 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:3 ../web_wizard/web.wiz_.c:3 msgid "" "Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " "and as a Web Server for the Internet." @@ -1939,56 +1952,56 @@ msgstr "" "Uw server kan dienen als web server voor uw interne netwerk (intranet) en " "als een web server voor internet." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:4 ../web_wizard/web.wiz_.c:4 msgid "Internet web server:" msgstr "Internet webserver:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:5 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:5 ../web_wizard/web.wiz_.c:5 msgid "Modules :" msgstr "Modules:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:6 ../web_wizard/web.wiz_.c:6 msgid "Document root:" msgstr "Document-root:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:7 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:7 ../web_wizard/web.wiz_.c:7 msgid "user http sub-directory : ~/" msgstr "Gebruiker http sub-directory : ~/" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:9 ../web_wizard/web.wiz_.c:9 msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Activeer de web server voor het Intranet" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:12 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:12 ../web_wizard/web.wiz_.c:12 msgid "Configuring the Web Server" msgstr "De web server configureren" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:13 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:13 ../web_wizard/web.wiz_.c:13 msgid "Web Server" msgstr "Web server" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:14 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:14 ../web_wizard/web.wiz_.c:14 msgid "Enable the Web Server for the Internet" msgstr "Activeer de webserver voor het intranet" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:15 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:15 ../web_wizard/web.wiz_.c:15 msgid "User directory:" msgstr "Gebruikersmap:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:16 ../web_wizard/web.wiz_.c:16 msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." msgstr "" "Deze wizard helpt u bij het configureren van de web server voor uw netwerk." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:17 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:17 ../web_wizard/web.wiz_.c:17 msgid "Web wizard" msgstr "Web wizard" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:18 ../web_wizard/web.wiz_.c:18 msgid "Intranet web server:" msgstr "Intranet webserver:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:20 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:20 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 msgid "" "Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" @@ -1997,38 +2010,38 @@ msgstr "" "persoonlijke map (zonder ~/) om hem bereikbaar te maken via http://www." "uwserver.com/~gebruiker" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:25 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:25 ../web_wizard/web.wiz_.c:25 msgid "activate user module" msgstr "activeer gebruikers module" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:26 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:26 ../web_wizard/web.wiz_.c:26 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." msgstr "Kruis geen enkel vak aan als u geen web server wilt activeren." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:27 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:27 ../web_wizard/web.wiz_.c:27 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" msgstr "Kies het soort webservice dat u wilt activeren:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:28 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:28 ../web_wizard/web.wiz_.c:28 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "Server" msgstr "" "De wizard heeft de volgende gegevens verzameld om uw web server in te stellen" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:29 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:29 ../web_wizard/web.wiz_.c:29 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:30 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:30 ../web_wizard/web.wiz_.c:30 msgid "Document Root:" msgstr "Document-root:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:31 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:31 ../web_wizard/web.wiz_.c:31 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "Voer het pad van de map in dat u als documentbron wilt instellen." -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:32 +#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:32 ../web_wizard/web.wiz_.c:32 msgid "Web Server Configuration Wizard" msgstr "Web server configuratie wizard" |