diff options
author | Florent Villard <warly@mandriva.com> | 2003-09-15 11:10:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Florent Villard <warly@mandriva.com> | 2003-09-15 11:10:22 +0000 |
commit | 724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7 (patch) | |
tree | 2e796bb5e0cb5fb582b6f48563696337b6bea18d /po/nl.po | |
parent | 5cbe71386657f4f045cbd59137f5e1d702a93292 (diff) | |
download | drakwizard-724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7.tar drakwizard-724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7.tar.gz drakwizard-724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7.tar.bz2 drakwizard-724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7.tar.xz drakwizard-724f7a8d02d6cd48b108a8f2cfbb98feeecae2a7.zip |
fix apache
fix dns_client adding a \n at the end of the line of the configuration file
fix squid
fix inn
fix ftp
fix samba
add a init function in drakwizard.pl for case such as apache which need to initialize some parameters
separate region/country in ntp wizard
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Gebruikerstoevoeging" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 msgid "" -"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " +"To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " "use the Back button to correct them." msgstr "" "Om deze gegevens over te nemen en de server in te stellen, klikt u op " -"\\qBevestigen\\q, of gebruik de knop Vorige om de waarden aan te passen." +"\"Bevestigen\", of gebruik de knop Vorige om de waarden aan te passen." #: ../db_wizard/db.wiz_.c:3 msgid "Please type a password for the root user:" @@ -812,13 +812,13 @@ msgstr "Newsservernaam:" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " -"usually \\qnews.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " +"usually \"news.provider.com\"." msgstr "" -"Internet computernamen moeten de vorm van bijvoorbeeld \\qserver.domein." -"domeintype\\q hebben; als uw provider bijvoorbeeld \\qprovider.nl\\q heet, " -"dan is de nieuws server waarschijnlijk \\qnews.provider.nl\\q." +"Internet computernamen moeten de vorm van bijvoorbeeld \"server.domein." +"domeintype\" hebben; als uw provider bijvoorbeeld \"provider.nl\" heet, " +"dan is de nieuws server waarschijnlijk \"news.provider.nl\"." #: ../news_wizard/news.wiz_.c:22 msgid "Welcome to the News Wizard" @@ -964,10 +964,10 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." +"\"From:\" and \"Reply-to\" field." msgstr "" -"U kunt kiezen welk adres de uitgaande mail zal aangeven in het \\qFrom:\\q " -"en \\qReply-to\\q veld." +"U kunt kiezen welk adres de uitgaande mail zal aangeven in het \"From:\" " +"en \"Reply-to\" veld." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56 msgid "Masquerade domain name:" @@ -1001,13 +1001,13 @@ msgstr "Internet mail gateway" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " -"usually \\qsmtp.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " +"usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -"Internet computernamen moeten in de vorm \\qserver.domein.domeintype\\q " -"worden opgegeven; als uw provider bijvoorbeeld \\qprovider.nl\\q is, is de " -"internet mail server meestal \\qsmtp.provider.nl\\q." +"Internet computernamen moeten in de vorm \"server.domein.domeintype\" " +"worden opgegeven; als uw provider bijvoorbeeld \"provider.nl\" is, is de " +"internet mail server meestal \"smtp.provider.nl\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 msgid "" @@ -1138,11 +1138,11 @@ msgstr "Proxy poort" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 msgid "" -"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " -"a text format like \\q.domain.net\\q" +"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or " +"a text format like \".domain.net\"" msgstr "" -"U kunt een numeriek format kiezen, als \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q of " -"een tekst format zoals \\qdomein.net\\q" +"U kunt een numeriek format kiezen, als \"192.168.1.0/255.255.255.0\" of " +"een tekst format zoals \"domein.net\"" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22 msgid "" @@ -1165,10 +1165,10 @@ msgstr "Cache hiƫrarchie" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 msgid "" -"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " +"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " "feature." msgstr "" -"U kunt gerust \\qGeen hoger niveau proxy instellen\\q kiezen, wanneer u dit " +"U kunt gerust \"Geen hoger niveau proxy instellen\" kiezen, wanneer u dit " "niet nodig heeft." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:30 @@ -1246,10 +1246,10 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " +"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of " "the proxy to use." msgstr "" -"Geef de servernaam op (in de vorm \\qcache.domein.net\\q) en de poort die de " +"Geef de servernaam op (in de vorm \"cache.domein.net\") en de poort die de " "proxy moet gebruiken." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54 @@ -1460,10 +1460,10 @@ msgstr "Toegangscontrole" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51 msgid "" -"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" -"* Voorbeeld 4: alleen computers in de NIS werkgroep \\qnepnet\\q toestaan, " +"* Voorbeeld 4: alleen computers in de NIS werkgroep \"nepnet\" toestaan, " "behalve een bepaalde computer\\nhosts allow = @nepnet\\nhosts deny = piraat" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:52 @@ -1609,10 +1609,10 @@ msgstr "Server wizard" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 msgid "" "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." +"network are DIFFERENT from the server \"external\" connection." msgstr "" "Het is zeer waarschijnlijk dat de domeinnaam en het IP adres voor dit lokale " -"netwerk ANDERS zijn dan die voor de \\qexterne\\q server verbinding." +"netwerk ANDERS zijn dan die voor de \"externe\" server verbinding." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:28 msgid "" @@ -1735,15 +1735,15 @@ msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:50 msgid "" -"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " +"Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server " "will be an Internet server, the domain name should be the name registered " "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -"like \\qcompany.net\\q." +"like \"company.net\"." msgstr "" -"Computernamen moeten de vorm \\qcomputernaam.domein.domeintype\\q hebben; " +"Computernamen moeten de vorm \"computernaam.domein.domeintype\" hebben; " "als uw server een internet server is, moet de domeinnaam geregistreerd zijn " "bij uw provider. Wanneer u alleen een intranet heeft, is iedere naam geldig, " -"zoals bijvoorbeeld \\qbedrijfs.net\\q." +"zoals bijvoorbeeld \"bedrijfs.net\"." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:52 msgid "Host Name" @@ -2158,11 +2158,11 @@ msgstr "Web server configuratie wizard" #~ msgid "" #~ "If you want to continue (and you know what you are doing) press next. " -#~ "Otherwise, press \\qback\\q to set the local time only, or cancel to exit " +#~ "Otherwise, press \"back\" to set the local time only, or cancel to exit " #~ "this wizard." #~ msgstr "" #~ "Als u verder wilt gaan (en u weet wat u doet) kies dan Volgende. Kies " -#~ "anders \\qVorige\\q om alleen de lokale tijd in te stellen, of kies " +#~ "anders \"Vorige\" om alleen de lokale tijd in te stellen, of kies " #~ "Annuleren om deze wizard af te sluiten." #~ msgid "Can't install the NTP tools!" |