summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-08-12 18:36:08 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-08-12 18:36:08 +0000
commit2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034 (patch)
tree5acf25938b5218d1d61534d15a5c71474b5252d2 /po/nl.po
parent34bb63b4237f892bce8f21da4bf976c6c4d9b43e (diff)
downloaddrakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.gz
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.bz2
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.xz
drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.zip
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 503ab59d..4ce667f5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-08 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 09:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 17:56+0100\n"
"Last-Translator: hkc <hkc@i-detect.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
"instellingen."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:82
-#: ../drakwizard.pl:108 ../drakwizard.pl:159 ../drakwizard.pl:163
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:86
+#: ../drakwizard.pl:112 ../drakwizard.pl:163 ../drakwizard.pl:167
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
@@ -227,14 +227,14 @@ msgstr ""
"gekwalificeerd domeinnaam) zijn. Start drakconnect om de domeinnaam aan te "
"passen."
-#: ../common/Wizcommon.pm:134
+#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95
msgid ""
"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
msgstr ""
"Nog bezig opdracht uit te voeren. Wilt u deze opdracht stoppen en de Wizard "
"afsluiten?"
-#: ../common/Wizcommon.pm:151
+#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -328,8 +328,8 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128
#: ../web_wizard/Apache.pm:129
msgid "disabled"
msgstr "uitgezet"
@@ -337,8 +337,8 @@ msgstr "uitgezet"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128
#: ../web_wizard/Apache.pm:129
msgid "enabled"
msgstr "aangezet"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
msgstr "De wizard heeft de DHCP-dienst op uw server succesvol ingesteld."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:274
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "De wizard heeft de client succesvol uit uw DNS verwijderd."
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "De wizard heeft de DNS service op uw server succesvol geconfigureerd."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:107
msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Start drakwizard opnieuw en probeer het met andere gegevens."
@@ -619,83 +619,83 @@ msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Configureer uw systeem als secundaire DNS server ..."
#: ../drakwizard.pl:41
-msgid "DHCP server"
-msgstr "DHCP server"
-
-#: ../drakwizard.pl:42
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS server"
-
-#: ../drakwizard.pl:43 ../news_wizard/Inn.pm:49
-msgid "News server"
-msgstr "Newsserver"
-
-#: ../drakwizard.pl:44 ../nfs_wizard/NFS.pm:56
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS server"
-
-#: ../drakwizard.pl:45
-msgid "Mail server"
-msgstr "Mail server"
-
-#: ../drakwizard.pl:46 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP server"
+msgid "Apache2 web server"
+msgstr "Apache2 web server"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:452
+#: ../drakwizard.pl:42 ../samba_wizard/Samba.pm:452
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282
msgid "Samba server"
msgstr "Samba server"
-#: ../drakwizard.pl:48
+#: ../drakwizard.pl:43
#, fuzzy
msgid "Manage Samba share"
msgstr "Samba services geactiveerd"
-#: ../drakwizard.pl:49
+#: ../drakwizard.pl:44
#, fuzzy
msgid "Manage Samba print"
msgstr "Samba services geactiveerd"
-#: ../drakwizard.pl:50
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: ../drakwizard.pl:45
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail server"
#: ../drakwizard.pl:51
-#, fuzzy
-msgid "OpenSSH daemon configuration"
-msgstr "Weergeven Ldap confuiguratie"
+msgid "NIS server autofs map"
+msgstr "NIS server autofs map"
#: ../drakwizard.pl:52
-msgid "Time server"
-msgstr "Tijd server"
+#, fuzzy
+msgid "Linux Install server"
+msgstr "Mandriva Linux installatieserver"
#: ../drakwizard.pl:53
-msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Apache2 web server"
+msgid "ldap server"
+msgstr "ldap server"
#: ../drakwizard.pl:54
-msgid "NIS server autofs map"
-msgstr "NIS server autofs map"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
#: ../drakwizard.pl:55
#, fuzzy
-msgid "Linux Install server"
-msgstr "Mandriva Linux installatieserver"
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Weergeven Ldap confuiguratie"
#: ../drakwizard.pl:56
-msgid "ldap server"
-msgstr "ldap server"
+msgid "Time server"
+msgstr "Tijd server"
-#: ../drakwizard.pl:70
+#: ../drakwizard.pl:57
+msgid "DHCP server"
+msgstr "DHCP server"
+
+#: ../drakwizard.pl:58
+msgid "DNS server"
+msgstr "DNS server"
+
+#: ../drakwizard.pl:59 ../news_wizard/Inn.pm:49
+msgid "News server"
+msgstr "Newsserver"
+
+#: ../drakwizard.pl:60 ../nfs_wizard/NFS.pm:56
+msgid "NFS server"
+msgstr "NFS server"
+
+#: ../drakwizard.pl:61 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP server"
+
+#: ../drakwizard.pl:74
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard wizard selecteren"
-#: ../drakwizard.pl:71
+#: ../drakwizard.pl:75
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Kies een wizard"
-#: ../drakwizard.pl:159
+#: ../drakwizard.pl:163
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
"%s is niet geïnstalleerd\n"
"Klik op \"Volgende\" om te installeren of \"Annuleren\" om af te sluiten"
-#: ../drakwizard.pl:163 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111
+#: ../drakwizard.pl:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111
msgid "Installation failed"
msgstr "Installatie is mislukt"
@@ -900,12 +900,12 @@ msgstr ""
msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Start drakwizard opnieuw en probeer het met andere gegevens."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54
#, fuzzy
msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)"
msgstr "Een Mandriva Linux installatieserver configureren (via NFS en http)"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54
#, fuzzy
msgid ""
"Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access."
@@ -913,16 +913,16 @@ msgstr ""
"Eenvoudig een Mandriva Linux server installatie map met NFS en HTTP toegang, "
"configureren"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
#, fuzzy
msgid "Destination directory: copy files in which directory?"
msgstr "Bestemmingsmap: naar welke map dient het bestand gecopiëerd te worden?"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
msgid "Install server configuration"
msgstr "Configuratie van de installatie server"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
#, fuzzy
msgid ""
"Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux "
@@ -931,23 +931,23 @@ msgstr ""
"Pad naar de gegevens: specificeer uw bronmap, dit dient de basis van een "
"Mandriva Linux installatie te zijn."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:64
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65
msgid "Please provide path to Mandriva installation disk"
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:66
msgid "Files will be copied in this place."
msgstr ""
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74
msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
msgstr "De bestemmingsmap kan niet '/var/install/' zijn."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74
msgid "ie use: /var/install/mdk-release"
msgstr "Gebruik bijv.: /var/install/mdk-release"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:78
#, fuzzy
msgid ""
"Error, the source path must be a directory with full Linux installation "
@@ -956,27 +956,27 @@ msgstr ""
"Fout, het bronpad dient een map met een volledige Mandriva Linux "
"installatiemap te zijn."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:82
msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one."
msgstr "De bestemmingsmap is al in gebruik, kies een andere map."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
msgid "Your install server will be configured with these parameters"
msgstr "Uw installatie server wordt met de volgende gegevens geconfigureerd"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:93
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94
msgid "Enable NFS install server:"
msgstr "NFS-installatieserver inschakelen:"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:95
msgid "Enable HTTP install server:"
msgstr "HTTP-installatieserver inschakelen:"
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:101
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:102
msgid "Configuring your system, please wait..."
msgstr "Bezig met uw systeem te configureren, even geduld..."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:112
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:113
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP "