summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
commitadae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e (patch)
tree3d6134ceb4bc45655c10baabc0ca9b0d35af98f3 /po/mt.po
parente6efa4dd36b08ed1a112c7a0a43a1fa673b636ba (diff)
downloaddrakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.gz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.bz2
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.xz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po201
1 files changed, 13 insertions, 188 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 6cb8f10e..a38068f5 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:34+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -1979,10 +1979,10 @@ msgid ""
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"without space)"
+"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a "
+"number, with no spaces)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
@@ -2008,20 +2008,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"with no space)"
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need "
-"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
-"user can choose whfich image he wants to boot through PXE."
+"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we "
+"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
+"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
@@ -2066,7 +2060,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Is-saħħar żied il-klijent."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory"
+msgid ""
+"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
@@ -2077,7 +2072,7 @@ msgstr "installazzjoni falliet"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with MDK install server wizard."
+"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
@@ -2153,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
-"computers need boot image."
+"computers need a boot image."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
@@ -2174,7 +2169,8 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
msgid ""
-"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space."
+"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no "
+"spaces."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224
@@ -2750,85 +2746,9 @@ msgstr "Web server għall-intranet:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
-#~ msgstr "Konfigurazzjoni tas-server tal-ħin miktuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config Server "
-#~ msgstr "Server tal-ipprintjar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name: "
-#~ msgstr "Isem is-server:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server RootDN: "
-#~ msgstr "Isem is-server:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RootDN Password: "
-#~ msgstr "Password ta' root:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Suffix: "
-#~ msgstr "Isem is-server:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for Users: "
-#~ msgstr "Password:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apache web server"
-#~ msgstr "Web server għall-intranet:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Server"
-#~ msgstr "Server tal-ipprintjar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup a ldap server."
-#~ msgstr "Server tad-database"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "which operation on LDAP:"
-#~ msgstr "Saħħar ta' konfigurazzjoni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uid, gid, home directory, "
-#~ msgstr "Direttorju tal-users:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Name:"
-#~ msgstr "Isem tal-kompjuter:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home Directory:"
-#~ msgstr "Direttorju tal-users:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home directory:"
-#~ msgstr "Direttorju tal-users:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowWarning:"
-#~ msgstr "Twissija:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in Home directory"
-#~ msgstr "Direttorju offrut:"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
#~ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server NFS."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form of the address"
-#~ msgstr "Forma tal-indirizz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Isem tal-kompjuter"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
#~ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-servizzi DHCP tas-server."
@@ -2841,72 +2761,18 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS"
#~ msgid "NFS Server"
#~ msgstr "Server NFS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server with autofs map"
-#~ msgstr "Server \"news\":"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server:"
-#~ msgstr "Server NFS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network File:"
-#~ msgstr "Apparat tan-network"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Biex taċċetta dawn il-valuri u tikkonfigura s-server, klikkja \"Li jmiss"
-#~ "\", inkella agħfas Lura biex tikkoreġihom."
-
#~ msgid "Document Root:"
#~ msgstr "Direttorju ewlieni tad-dokumenti:"
#~ msgid "Configuring the Internet Mail"
#~ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat l-imejl tal-internet"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
-#~ "boot images."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dan is-saħħar jgħinek tikkonfigura s-servizzi DNS tas-server tiegħek. Din "
-#~ "il-konfigurazzjoni tipprovdilek servizz DNS lokali għal ismijiet ta "
-#~ "kompjuters lokali, filwaqt li ismijiet m'humiex lokali jiġu mgħoddija lil "
-#~ "DNS estern."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Will now remove your PXE boot image"
-#~ msgstr "Is-saħħar żied il-klijent."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)."
-#~ msgstr "Is-saħħar żied il-klijent."
-
#~ msgid "Masquerade not good!"
#~ msgstr "Masquerade mhux tajjeb!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Client"
-#~ msgstr "IP tal-klijent:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a country:"
-#~ msgstr "Agħżel żona orarja:"
-
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Tittikkja ebda kaxxa jekk ma tridx tattiva s-server FTP."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning\n"
-#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Twissija\\nInt qiegħed fuq dhcp. Is-server jista' ma jaħdimx b'din il-"
-#~ "konfigurazzjoni."
-
#~ msgid ""
#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
#~ "having its own name and IP number."
@@ -2937,15 +2803,6 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS"
#~ "indirizz IP tas-server DNS ewlieni u dak sekondarju. Dawn l-indirizzi "
#~ "normalment jingħataw mill-ISP tiegħek."
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
-#~ msgstr ""
-#~ "Indirizzi IP huma lista ta' erba' numri iżgħar minn 256, separati b'tikek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary DNS Address"
-#~ msgstr "Indirizz DNS ewlieni:"
-
#~ msgid "Secondary DNS Address:"
#~ msgstr "Indirizz DNS sekondarju:"
@@ -2974,26 +2831,6 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS"
#~ msgid "Primary DNS Address:"
#~ msgstr "Indirizz DNS ewlieni:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dns (add client)"
-#~ msgstr "Saħħar DNS (żid klijent)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard"
-#~ msgstr "Saħħar ta' konfigurazzjoni DNS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Server:"
-#~ msgstr "Server \"news\":"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home nis:"
-#~ msgstr "Direttorju personali:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis directory Makefile:"
-#~ msgstr "Direttorju tal-users:"
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ikkanċella"
@@ -3006,14 +2843,6 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS"
#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
#~ msgstr "Filesystem Daqs Użat Liber Uża% Immuntat fuq"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warming."
-#~ msgstr "Twissija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Congratulationss"
-#~ msgstr "Prosit!"
-
#~ msgid ""
#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this "
#~ "wizard."
@@ -3622,10 +3451,6 @@ msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS"
#~ "ikun isem reġistrat mal-provider tiegħek. Jekk għandek biss intranet, "
#~ "kwalinkwa isem validu huwa tajjeb, eż \"ditta.net\"."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Public directory:"
-#~ msgstr "Direttorju:"
-
#~ msgid ""
#~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the "
#~ "setting will simply set the system clock, without synchronizing with the "