diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-08-12 18:36:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-08-12 18:36:08 +0000 |
commit | 2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034 (patch) | |
tree | 5acf25938b5218d1d61534d15a5c71474b5252d2 /po/mt.po | |
parent | 34bb63b4237f892bce8f21da4bf976c6c4d9b43e (diff) | |
download | drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.gz drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.bz2 drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.xz drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.zip |
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r-- | po/mt.po | 144 |
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-08 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 09:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 06:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "" "Int qiegħed fuq dhcp. Is-server jista' ma jaħdimx b'din il-konfigurazzjoni." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:82 -#: ../drakwizard.pl:108 ../drakwizard.pl:159 ../drakwizard.pl:163 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:86 +#: ../drakwizard.pl:112 ../drakwizard.pl:163 ../drakwizard.pl:167 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "" "veru, mhux localdomain jew xejn. L-isem tal-kompjuter irid ikun FQDN " "(\"Fully Qualified Domain Name\"). Ħaddem drakconnect biex tirranġah." -#: ../common/Wizcommon.pm:134 +#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95 msgid "" "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "Il-kmand għadu qed jaħdem. Triq tikkanċellah u toħroġ mis-Saħħar?" -#: ../common/Wizcommon.pm:151 +#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112 msgid "Close" msgstr "Agħlaq" @@ -316,8 +316,8 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128 #: ../web_wizard/Apache.pm:129 msgid "disabled" msgstr "mitfi" @@ -325,8 +325,8 @@ msgstr "mitfi" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128 #: ../web_wizard/Apache.pm:129 msgid "enabled" msgstr "attivat" @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-servizzi DHCP tas-server." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:274 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355 @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Is-saħħar neħħa l-kompjuter mid-DNS." msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-servizzi DNS tas-server." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:107 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Jekk jogħġbok erġa' ħaddem drakwizard, u pprova ibdel xi parametri." @@ -606,83 +606,83 @@ msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server DNS skjav ..." #: ../drakwizard.pl:41 -msgid "DHCP server" -msgstr "Server DHCP" - -#: ../drakwizard.pl:42 -msgid "DNS server" -msgstr "Server DNS" - -#: ../drakwizard.pl:43 ../news_wizard/Inn.pm:49 -msgid "News server" -msgstr "Server \"news\":" - -#: ../drakwizard.pl:44 ../nfs_wizard/NFS.pm:56 -msgid "NFS server" -msgstr "Server NFS" - -#: ../drakwizard.pl:45 -msgid "Mail server" -msgstr "Server tal-imejl" - -#: ../drakwizard.pl:46 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 -msgid "FTP server" -msgstr "Server FTP" +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Web server Apache2" -#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:452 +#: ../drakwizard.pl:42 ../samba_wizard/Samba.pm:452 #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282 msgid "Samba server" msgstr "Server Samba" -#: ../drakwizard.pl:48 +#: ../drakwizard.pl:43 #, fuzzy msgid "Manage Samba share" msgstr "Servizzi Samba attivati" -#: ../drakwizard.pl:49 +#: ../drakwizard.pl:44 #, fuzzy msgid "Manage Samba print" msgstr "Servizzi Samba attivati" -#: ../drakwizard.pl:50 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: ../drakwizard.pl:45 +msgid "Mail server" +msgstr "Server tal-imejl" #: ../drakwizard.pl:51 -#, fuzzy -msgid "OpenSSH daemon configuration" -msgstr "Uri konfigurazzjoni LDAP" +msgid "NIS server autofs map" +msgstr "mappa autofs tas-server NIS" #: ../drakwizard.pl:52 -msgid "Time server" -msgstr "Server tal-ħin" +#, fuzzy +msgid "Linux Install server" +msgstr "Server tal-installazzjoni Mandriva Linux" #: ../drakwizard.pl:53 -msgid "Apache2 web server" -msgstr "Web server Apache2" +msgid "ldap server" +msgstr "Server ldap" #: ../drakwizard.pl:54 -msgid "NIS server autofs map" -msgstr "mappa autofs tas-server NIS" +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" #: ../drakwizard.pl:55 #, fuzzy -msgid "Linux Install server" -msgstr "Server tal-installazzjoni Mandriva Linux" +msgid "OpenSSH daemon configuration" +msgstr "Uri konfigurazzjoni LDAP" #: ../drakwizard.pl:56 -msgid "ldap server" -msgstr "Server ldap" +msgid "Time server" +msgstr "Server tal-ħin" -#: ../drakwizard.pl:70 +#: ../drakwizard.pl:57 +msgid "DHCP server" +msgstr "Server DHCP" + +#: ../drakwizard.pl:58 +msgid "DNS server" +msgstr "Server DNS" + +#: ../drakwizard.pl:59 ../news_wizard/Inn.pm:49 +msgid "News server" +msgstr "Server \"news\":" + +#: ../drakwizard.pl:60 ../nfs_wizard/NFS.pm:56 +msgid "NFS server" +msgstr "Server NFS" + +#: ../drakwizard.pl:61 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 +msgid "FTP server" +msgstr "Server FTP" + +#: ../drakwizard.pl:74 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Għażla ta' saħħar DrakWizard" -#: ../drakwizard.pl:71 +#: ../drakwizard.pl:75 msgid "Please select a wizard" msgstr "Jekk jogħġbok agħżel saħħar" -#: ../drakwizard.pl:159 +#: ../drakwizard.pl:163 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "%s m'hux installat\n" "Klikkja \"Li jmiss\" biex tinstalla jew \"Ikkanċella\" biex tieqaf" -#: ../drakwizard.pl:163 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 +#: ../drakwizard.pl:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 msgid "Installation failed" msgstr "Installazzjoni falliet" @@ -883,12 +883,12 @@ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server FTP għall-intranet/internet" msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Erġa' ħaddem drakwizard, u ipprova ibdel xi parametri." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 #, fuzzy msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" msgstr "Ikkonfigura server tal-installazzjoni Mandriva Linux (minn NFS u http)" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 #, fuzzy msgid "" "Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." @@ -896,16 +896,16 @@ msgstr "" "Ikkonfigura direttorju għal server tal-installazzoni Mandriva Linux, " "b'aċċess http u NFS." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 #, fuzzy msgid "Destination directory: copy files in which directory?" msgstr "Direttorju destinatarju: fejn trid tikkopja l-fajl?" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 msgid "Install server configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tas-server tal-installazzjoni" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 #, fuzzy msgid "" "Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux " @@ -914,23 +914,23 @@ msgstr "" "Direttorju għad-data: speċifika d-direttorju sors - irid ikun il-bażi ta' " "installazzjoni Mandriva Linux." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:64 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 msgid "Please provide path to Mandriva installation disk" msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:66 msgid "Files will be copied in this place." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74 msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" msgstr "Id-direttorju destinatarju ma jridx ikun \"/var/install\"" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74 msgid "ie use: /var/install/mdk-release" msgstr "ie uża: /var/install/mdk-release" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:78 #, fuzzy msgid "" "Error, the source path must be a directory with full Linux installation " @@ -939,27 +939,27 @@ msgstr "" "Problema - id-direttorju sors irid ikun direttorju bl-installazzjoni sħiħa " "ta' Mandriva Linux." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:82 msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." msgstr "Id-direttorju destinatarju diġà użat. Jekk jogħġbok agħżel ieħor." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 msgid "Your install server will be configured with these parameters" msgstr "Is-server tal-installazzjoni se jiġi konfigurat b'dawn il-parametri" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:93 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94 msgid "Enable NFS install server:" msgstr "Ixgħel server tal-installazzjoni NFS:" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:95 msgid "Enable HTTP install server:" msgstr "Ixgħel server tal-installazzjoni HTTP:" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:101 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:102 msgid "Configuring your system, please wait..." msgstr "Qed tiġi kkonfigurata s-sistema, stenna ftit..." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:112 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:113 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP " |