diff options
author | Nicolas Vigier <nvigier@mandriva.com> | 2008-03-26 10:47:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Vigier <nvigier@mandriva.com> | 2008-03-26 10:47:49 +0000 |
commit | e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852 (patch) | |
tree | 168af64ecc31a637aeffc07df8f2758bd16d452a /po/ms.po | |
parent | 0bf613f789fff80c32f9351ef3265c1e90f9bec0 (diff) | |
download | drakwizard-e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852.tar drakwizard-e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852.tar.gz drakwizard-e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852.tar.bz2 drakwizard-e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852.tar.xz drakwizard-e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852.zip |
update POT file
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 3694 |
1 files changed, 1308 insertions, 2386 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-31 09:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 20:13+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,31 +20,23 @@ msgstr "" msgid "configuration wizard" msgstr "wizard konfigurasi" -#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:136 ../news_wizard/Inn.pm:71 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 ../proxy_wizard/Squid.pm:95 +#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:136 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 ../proxy_wizard/Squid.pm:101 #: ../time_wizard/Ntp.pm:131 ../time_wizard/Ntp.pm:138 #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "Warning." msgstr "Amaran." -#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:196 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 -#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:225 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 msgid "Error." msgstr "Ralat." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:128 ../dns_wizard/Bind.pm:254 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 ../dns_wizard/Bind.pm:267 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:239 -#: ../news_wizard/Inn.pm:95 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:351 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:648 ../samba_wizard/Sambashare.pm:657 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:663 ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:675 ../samba_wizard/Sambashare.pm:681 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:687 ../sshd_wizard/Sshd.pm:187 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:128 ../dns_wizard/Bind.pm:283 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:289 ../dns_wizard/Bind.pm:296 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:168 ../proxy_wizard/Squid.pm:185 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 #: ../web_wizard/Apache.pm:149 msgid "Congratulations" msgstr "Tahniah" @@ -86,11 +78,11 @@ msgstr "" msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(anda tidak perlu menaip domain selepas nama)" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "Client identification:" msgstr "Pengenalan klien:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." @@ -98,7 +90,7 @@ msgstr "" "Perhatian bahawa alamat IP yang diberi dan nama klien mestilah unik dalam " "rangkaian." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "" "Your client on the network will be identified by name, as in clientname." "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " @@ -108,57 +100,32 @@ msgstr "" "syarikat.net. Setiap komputer dalam rangkaian mesti mempunyai alamat IP " "(unik), dalam sintaks biasa bertitik." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:132 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:137 msgid "Name of the machine:" msgstr "Nama mesin:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:138 msgid "IP address of the machine:" msgstr "Alamat IP komputer:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../dns_wizard/Bind.pm:191 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:96 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../dns_wizard/Bind.pm:220 msgid "Warning" msgstr "Amaran" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:90 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:220 ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "Jika anda dalam dhcp, pelayan mungkin tidak berfungsi dengan tetapan anda." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 ../drakwizard.pl:85 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:92 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:114 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 ../kolab_wizard/Kolab.pm:139 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:153 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 ../ldap_wizard/Ldap.pm:206 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:154 ../samba_wizard/Samba.pm:184 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 ../samba_wizard/Samba.pm:269 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:273 ../samba_wizard/Samba.pm:277 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:281 ../samba_wizard/Samba.pm:300 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:316 ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 ../samba_wizard/Sambashare.pm:399 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 ../samba_wizard/Sambashare.pm:407 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:410 ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:445 ../samba_wizard/Sambashare.pm:453 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:456 ../samba_wizard/Sambashare.pm:459 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:486 ../samba_wizard/Sambashare.pm:492 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:522 ../samba_wizard/Sambashare.pm:779 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:945 ../sshd_wizard/Sshd.pm:88 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 ../web_wizard/Apache.pm:113 -#: ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:72 ../drakwizard.pl:84 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:92 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:114 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../proxy_wizard/Squid.pm:67 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:93 ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 +#: ../web_wizard/Apache.pm:113 ../web_wizard/Apache.pm:128 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -294,8 +261,7 @@ msgstr "DHCP:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../web_wizard/Apache.pm:136 #: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "disabled" msgstr "dimatikan" @@ -303,8 +269,7 @@ msgstr "dimatikan" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../web_wizard/Apache.pm:136 #: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "enabled" msgstr "dihidupkan" @@ -317,51 +282,47 @@ msgstr "Antaramuka:" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." msgstr "Wizard berjaya menetapkan servis DHCP." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:133 ../dns_wizard/Bind.pm:274 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:113 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:129 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:360 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:693 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193 ../web_wizard/Apache.pm:154 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:133 ../dns_wizard/Bind.pm:303 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../proxy_wizard/Squid.pm:190 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../sshd_wizard/Sshd.pm:198 +#: ../web_wizard/Apache.pm:154 msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:134 ../nfs_wizard/NFS.pm:114 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:130 ../proxy_wizard/Squid.pm:185 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:134 ../proxy_wizard/Squid.pm:191 #: ../web_wizard/Apache.pm:155 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../dns_wizard/Bind.pm:712 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:836 msgid "Master DNS server" msgstr "Pelayan DNS induk" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:78 ../dns_wizard/Bind.pm:147 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:726 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:160 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:850 msgid "Slave DNS server" msgstr "Pelayan DNS hamba" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:79 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 msgid "Add host in DNS" msgstr "Tambah hos dalam DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:80 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 msgid "Remove host in DNS" msgstr "Buang hos dalam DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:99 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 #, fuzzy msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " "with an internet host name." msgstr "Domain Nama Pelayan IP." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:99 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 msgid "DNS Master configuration wizard" msgstr "Wizard tetapan utama DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:99 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 #, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " @@ -369,80 +330,80 @@ msgid "" "with non-local requests forwarded to an outside DNS." msgstr "lokal lokal lokal." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:120 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:125 msgid "DNS server Interface" msgstr "Antaramuka pelayan DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "(You don't need to add the domain after the name)" msgstr "(Anda tidak perlu menambah domain selepas nama)" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:226 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 ../dns_wizard/Bind.pm:255 msgid "Server:" msgstr "Pelayan:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:131 ../dns_wizard/Bind.pm:227 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 ../dns_wizard/Bind.pm:256 msgid "DNS Domainname:" msgstr "Nama domain DNS:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:139 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:139 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "Remove a host in existing DNS configuration." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:139 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "Remove host:" msgstr "Buang hos:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 msgid "Computer Name:" msgstr "Nama Komputer:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:147 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" "A slave name server will take some of the burden away from your primary name " "server, and will also function as a backup server, in case your master " "server is unreachable." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:149 ../dns_wizard/Bind.pm:218 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:247 msgid "IP Address of the master DNS server:" msgstr "Alamat IP pelayan DNS induk:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:156 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:156 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 msgid "IP of your forwarder" msgstr "IP forwarder anda" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:156 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 msgid "" "If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:247 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../dns_wizard/Bind.pm:276 msgid "External DNS:" msgstr "DNS Luaran:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 msgid "Add search domain" msgstr "Tambah domain carian" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 msgid "" "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " "from the local domain name; by default, it contains only the local domain " @@ -450,110 +411,109 @@ msgid "" "following the search keyword" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 ../dns_wizard/Bind.pm:248 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:200 ../dns_wizard/Bind.pm:277 msgid "Default domain name to search:" msgstr "Nama domain default untuk dicari:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:205 msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:210 msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:215 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:196 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:225 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 ../kolab_wizard/Kolab.pm:117 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:171 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:230 msgid "Error:" msgstr "Ralat:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:230 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:211 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:240 msgid "" "It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:245 msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:245 msgid "with this configuration:" msgstr "dengan tetapan ini:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:224 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:228 ../dns_wizard/Bind.pm:237 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:257 ../dns_wizard/Bind.pm:266 msgid "Computer name:" msgstr "Nama komputer:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:229 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:258 msgid "Computer IP address:" msgstr "Alamat IP komputer:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:264 msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:243 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:272 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:245 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:274 msgid "Server Hostname:" msgstr "Namahos Pelayan:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:246 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 msgid "Domainname:" msgstr "Nama domain:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:284 msgid "The wizard successfully added the host in your DNS." msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:261 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:290 msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." msgstr "Wizard telah berjaya membuang hos dari DNS anda." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:268 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:297 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:107 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:304 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:712 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:836 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "Menetapkan sistem anda sebagai pelayan DNS Utama ..." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:726 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:850 msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "Menetapkan sistem anda sebagai pelayan DNS Pembantu ..." @@ -561,36 +521,11 @@ msgstr "Menetapkan sistem anda sebagai pelayan DNS Pembantu ..." msgid "Apache2 web server" msgstr "Pelayan web Apache2" -#: ../drakwizard.pl:43 ../samba_wizard/Samba.pm:466 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:280 -msgid "Samba server" -msgstr "Pelayan Samba" - -#: ../drakwizard.pl:44 -msgid "Manage Samba share" -msgstr "Urus perkongsian Samba" - -#: ../drakwizard.pl:46 -msgid "Mail server" -msgstr "Pelayan mel" - -#: ../drakwizard.pl:48 -msgid "NIS server autofs map" -msgstr "Peta autofs pelayan NIS" - -#: ../drakwizard.pl:49 -msgid "Linux Install server" -msgstr "Pelayan pemasangan Linux" - -#: ../drakwizard.pl:50 -msgid "ldap server" -msgstr "Pelayan ldap" - #: ../drakwizard.pl:51 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../drakwizard.pl:52 ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 +#: ../drakwizard.pl:52 ../sshd_wizard/Sshd.pm:73 msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Tetapan daemon OpenSSH" @@ -606,19 +541,15 @@ msgstr "Pelayan DHCP" msgid "DNS server" msgstr "Pelayan DNS" -#: ../drakwizard.pl:57 ../nfs_wizard/NFS.pm:60 -msgid "NFS server" -msgstr "Pelayan NFS" - #: ../drakwizard.pl:59 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85 msgid "FTP server" msgstr "Pelayan FTP" -#: ../drakwizard.pl:73 +#: ../drakwizard.pl:72 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Pemilih wizard Drakwizard" -#: ../drakwizard.pl:74 +#: ../drakwizard.pl:73 msgid "Please select a wizard" msgstr "Sila pilih wizard" @@ -680,8 +611,8 @@ msgstr "Nama pelayan:" msgid "Admin email:" msgstr "Emel admin:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../sshd_wizard/Sshd.pm:83 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:179 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../sshd_wizard/Sshd.pm:88 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:184 msgid "Permit root login:" msgstr "Benarkan login root:" @@ -784,1169 +715,62 @@ msgstr "Benarkan FXP" msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet FTP server" msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:175 ../postfix_wizard/Postfix.pm:278 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:361 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:694 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:194 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:199 msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 -msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 -msgid "" -"Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 -msgid "Destination directory: copy files in which directory?" -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 -msgid "Install server configuration" -msgstr "Pasang tetapan pelayan" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 -msgid "" -"Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux " -"installation." -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 -msgid "Please provide path to Mandriva installation disk" -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:66 -msgid "Files will be copied in this place." -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74 -msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74 -msgid "ie use: /var/install/mdk-release" -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:78 -msgid "" -"Error, the source path must be a directory with full Linux installation " -"directory." -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:82 -msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 -msgid "Your install server will be configured with these parameters" -msgstr "" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94 -msgid "Enable NFS install server:" -msgstr "Hidupkan pelayan pemasangan NFS:" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:95 -msgid "Enable HTTP install server:" -msgstr "Hidupkan pelayan pemasangan HTTP:" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:102 -msgid "Configuring your system, please wait..." -msgstr "Menetapkan sistem anda, sila tunggu..." - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:113 -msgid "" -"Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP " -"server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to " -"install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your PXE " -"server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server." -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:42 -msgid "Kolab configuration wizard" -msgstr "Wizard tetapan Kolab" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:60 -msgid "Master kolab server" -msgstr "Pelayan induk kolab" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 -msgid "" -"Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the major " -"features include: a web administration interface, a shared address book with " -"provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as well as IMAP4" -"(rev1) access to mail" -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 -msgid "" -"Warning: Kolab needs to configure many other services: Proftpd, LDAP, Cyrus, " -"Postfix, Imap, Saslauth. Wizard will make a backup of all your previous " -"configuration files for these services." -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 -#, fuzzy -msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." -msgstr "Pelayan Konfigurasikan" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:71 -msgid "Master or slave Kolab server" -msgstr "Pelayan induk atau hamba Kolab" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:86 -msgid "You choose a Master Kolab server" -msgstr "Anda memilih pelayan Induk Kolab" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90 -msgid "" -"Enter fully qualified hostname of slave kolab server e.g. thishost.domain." -"tld (leave empty if none)." -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90 -msgid "You choose to configure a master Kolab server." -msgstr "Anda memilih untuk menetapkan pelayan induk Kolab." - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 -msgid "Slave kolab server:" -msgstr "Pelayan Kolab hamba:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:98 -msgid "Kolab Domain" -msgstr "Domain Kolab" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:98 -msgid "" -"Please enter your Maildomain - if you do not know your mail domain use the " -"FQDN from above. Kolab primary email addresses will be of the type " -"user@yourdomain" -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:103 ../kolab_wizard/Kolab.pm:193 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:206 ../postfix_wizard/Postfix.pm:159 -msgid "Domain:" -msgstr "Domain:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 -msgid "You need a Kolab domain" -msgstr "Anda memerlukan domain Kolab" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 -msgid "Enter password for the 'manager' account of Kolab server." -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:117 ../kolab_wizard/Kolab.pm:167 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:171 -msgid "Password mismatch, or null password, please correct." -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:122 ../ldap_wizard/Ldap.pm:163 -msgid "Password:" -msgstr "Katalaluan:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:123 -msgid "Password again:" -msgstr "Katalaluan sekali lagi:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:128 -msgid "Enter organisation name and organisational unit" -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 ../kolab_wizard/Kolab.pm:195 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:208 -msgid "Organisation name:" -msgstr "Nama organisasi:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:135 -msgid "Organisational unit:" -msgstr "Unit organisasi:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:139 -msgid "You need to enter an Organisation name and an organisational unit" -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:146 -msgid "" -"Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to " -"create SSL certificates for use within the Kolab environment." -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:146 -#, fuzzy -msgid "" -"You can choose to skip this section if you already have certificates for the " -"Kolab server." -msgstr "Internet FTP" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:164 -msgid "" -"Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to " -"create SSL certificates for use within the Kolab environment. Enter the " -"passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:181 -#, fuzzy -msgid "CA passphrase:" -msgstr "Hos minta kalimat kunci" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:182 -#, fuzzy -msgid "CA passphrase again:" -msgstr "Sila cuba lagi" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:184 ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 -#, fuzzy -msgid "RSA key passphrase:" -msgstr "Penjanaan kekunci RSA" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:190 ../kolab_wizard/Kolab.pm:203 -#, fuzzy -msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" -msgstr "Internet Mel." - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:192 ../kolab_wizard/Kolab.pm:205 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:158 -msgid "Hostname:" -msgstr "Namahos:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:196 ../kolab_wizard/Kolab.pm:209 -#, fuzzy -msgid "Organisationnal unit:" -msgstr "Unit organisasi:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:197 -#, fuzzy -msgid "With CA" -msgstr "Segerak %s@%s:%s dgn %s." - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:215 -msgid "Done" -msgstr "Selesai" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:215 -msgid "" -"The kolab server is now configured. Log in as 'manager' with the password " -"you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:230 ../kolab_wizard/Kolab.pm:239 -#, fuzzy -msgid "Configuring Kolab server on your system..." -msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:230 ../kolab_wizard/Kolab.pm:239 -msgid "Kolab server" -msgstr "Pelayan Kolab" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:33 -#, fuzzy -msgid "Ldap wizard" -msgstr " Langkau Wizard" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:89 -#, fuzzy -msgid "Show Ldap configuration" -msgstr "Konfigurasi Pemuat But" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:90 -#, fuzzy -msgid "Add user in Ldap server" -msgstr "tambah masukan PXE dalam tetapan pelayan PXE anda..." - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:91 -#, fuzzy -msgid "Delete Ldap configuration" -msgstr "Konfigurasi Pemuat But" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 -msgid "" -"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically " -"X.500-based directory services." -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 -msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol." -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 ../ldap_wizard/Ldap.pm:104 -#, fuzzy -msgid "Ldap configuration wizard" -msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 -#, fuzzy -msgid "You must setup an Ldap server first." -msgstr "Anda mesti pertama sekali melaksanakan wizard pelayan DNS" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:124 -#, fuzzy -msgid "Your choice:" -msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 -#, fuzzy -msgid "Delete configuration" -msgstr "Konfigurasi VNC" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 -msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:134 -#, fuzzy -msgid "LDAP Adding User" -msgstr "Pengguna LDAP SASL" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 -#, fuzzy, perl-format -msgid "User Created in: %s, %s" -msgstr "Melaksanakan dalam mod pengguna" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 -msgid "First Name:" -msgstr "Nama:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141 -#, fuzzy -msgid "User Login:" -msgstr "Logmasuk default:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid First Name." -msgstr "Anda mesti memasukkan Nama Sistem Pengoperasian" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid Name." -msgstr "Anda mesti masukkan nama pelayan." - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:153 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid User Name." -msgstr "Anda mesti memasukkan Nama Sistem Pengoperasian" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160 -#, fuzzy -msgid "LDAP User Password" -msgstr "Katalaluan Bind LDAP" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:163 ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 -#, fuzzy -msgid "passwords must match" -msgstr "Katalaluan tidak sepadan" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 -#, fuzzy -msgid "Password (again):" -msgstr "Katalaluan (sekali l_agi):" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 -#, fuzzy -msgid "You must enter a password for LDAP." -msgstr "Anda mesti masukkan dan sahkan katalaluan." - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 ../ldap_wizard/Ldap.pm:206 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Katalaluan tidak sepadan" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 ../ldap_wizard/Ldap.pm:191 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Administrator,%s" -msgstr "Pentadbir Domain:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -#, fuzzy -msgid "Configuring LDAP Server" -msgstr "pelayan LDAP default" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Domain name: %s" -msgstr "Nama Domain" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -#, fuzzy -msgid "LDAP Administrator" -msgstr "Pentadbir Domain:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -#, fuzzy -msgid "LDAP directory tree" -msgstr "Pengurus direktori LDAP" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:185 ../ldap_wizard/Ldap.pm:231 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:273 -#, fuzzy -msgid "LDAP directory tree:" -msgstr "Pengurus direktori LDAP" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:232 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274 -#, fuzzy -msgid "LDAP Administrator:" -msgstr "Pentadbir Domain:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 -#, fuzzy -msgid "LDAP Password:" -msgstr "Katalaluan Bind LDAP" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188 -#, fuzzy -msgid "LDAP Password (again):" -msgstr "Katalaluan Bind LDAP" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." -msgstr "jendela-direktori" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 -#, fuzzy -msgid "Confirmation of the user to create" -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220 -msgid "First name:" -msgstr "Nama pertama:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 -msgid "User Name:" -msgstr "Nama Pengguna:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 -#, fuzzy -msgid "Create in:" -msgstr "Sedang dilaksanakan... " - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:228 -#, fuzzy -msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" -msgstr "Terima Notis Pelayan" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:233 ../ldap_wizard/Ldap.pm:275 -#, fuzzy -msgid "Users Container:" -msgstr "Pengg_una Samba..." - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:244 -#, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured the LDAP." -msgstr "Wizard berjaya menetapkan servis DHCP." - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:250 -#, fuzzy -msgid "Successfully added User" -msgstr "Berjaya menambah media `%s'." - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:259 -msgid "Error when adding user in Ldap database" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:268 -#, fuzzy -msgid "Server already configured" -msgstr "Mengkonfigurasi Titiklekapan NFS: " - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:268 -#, fuzzy -msgid "You have already configured your Ldap Server" -msgstr "Internet FTP" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:427 -#, fuzzy, perl-format -msgid "%s Failed" -msgstr "GAGAL" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:427 -msgid "Error!" -msgstr "Ralat!" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:33 -#, fuzzy -msgid "News Wizard" -msgstr " Langkau Wizard" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:44 -#, fuzzy -msgid "" -"This wizard will help you configuring the Internet News services for your " -"network." -msgstr "Internet Berita." - -#: ../news_wizard/Inn.pm:44 -#, fuzzy -msgid "Welcome to the News Wizard" -msgstr "Selamat datang ke Wizard Anti Spam KMail!" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:49 -#, fuzzy -msgid "" -"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " -"example, if your provider is \"provider.com\", the Internet news server is " -"usually \"news.provider.com\"." -msgstr "Internet dalam." - -#: ../news_wizard/Inn.pm:49 -msgid "News server" -msgstr "Pelayan berita" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:49 -#, fuzzy -msgid "" -"The news server name is the name of the host providing the Internet news to " -"your network; the name is usually provided by your provider." -msgstr "Internet." - -#: ../news_wizard/Inn.pm:54 -#, fuzzy -msgid "News server name:" -msgstr "Nama pelayan NFS:" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Depending on the kind of Internet connection you have, an appropriate " -"polling period can change between 6 and 24 hours." -msgstr "on dan jam." - -#: ../news_wizard/Inn.pm:60 -msgid "Polling period" -msgstr "Jangkamasa polling" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Your server will regularly poll the News server to obtain the latest " -"Internet News; the polling period sets the interval between two consecutive " -"attempts." -msgstr "Berita Pelayan Internet Berita." - -#: ../news_wizard/Inn.pm:65 -#, fuzzy -msgid "Polling period (hours):" -msgstr "Keseluruhan" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:76 -msgid "The news server name is not correct" -msgstr "" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:81 -#, fuzzy -msgid "The polling period is not correct" -msgstr "Julat IP dinyatakan tidak betul." - -#: ../news_wizard/Inn.pm:86 -#, fuzzy -msgid "Configuring the Internet News" -msgstr "Internet Asas-teks" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:86 -#, fuzzy -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your " -"Internet News service:" -msgstr "Internet Berita:" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:249 -#, fuzzy -msgid "" -"To accept these values, and configure your server, click the next button or " -"use the back button to correct them." -msgstr "" -"Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " -"guna butang Undur untuk membetulkan mereka." - -#: ../news_wizard/Inn.pm:88 -#, fuzzy -msgid "News server:" -msgstr "Pelayan Berita" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:89 -#, fuzzy -msgid "Polling interval:" -msgstr "Jarakmasa Pemerhatian:" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:95 -#, fuzzy -msgid "" -"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." -msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:35 -#, fuzzy -msgid "NFS Wizard" -msgstr " Langkau Wizard" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:41 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:66 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:42 #, fuzzy msgid "All - No access restriction" msgstr "Benarkan capaian dari semua hos" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:47 ../proxy_wizard/Squid.pm:42 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43 #, fuzzy msgid "Local Network - access for local network (recommended)" msgstr "Rangkaian lokal" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:52 -#, fuzzy -msgid "NFS Server Configuration Wizard" -msgstr "Wizard tetapan pelayan FTP" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:52 -#, fuzzy -msgid "This wizard will help you configuring the NFS server for your network." -msgstr "Pelayan." - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:55 -msgid "You should now use draknfs to configure your NFS share." -msgstr "" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:60 -msgid "" -"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be " -"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to " -"the filesystem." -msgstr "" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 -msgid "Directory:" -msgstr "Direktori:" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:63 -#, fuzzy -msgid "Create directory if it doesn't exist" -msgstr "Direktori utk muatturun mesti wujud" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:96 -msgid "Directory doesn't exist. Please create it manually." -msgstr "" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 -#, fuzzy -msgid "Access control" -msgstr "Utiliti senarai kawalan akses." - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the local network " -"level is usually the most appropriate. Beware that the all level may be not " -"secure." -msgstr "Rangkaian Semua." - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 -msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" -msgstr "" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:86 ../proxy_wizard/Squid.pm:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " -"found about your current local network, you can modify it if needed." -msgstr "hos on lokal." - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:86 ../proxy_wizard/Squid.pm:124 -#, fuzzy -msgid "Grant access on local network" -msgstr "on lokal" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:88 ../proxy_wizard/Squid.pm:129 -#, fuzzy -msgid "Authorized network:" -msgstr "Konfigurasi Rangkaian" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:94 -msgid "The wizard collected the following parameters." -msgstr "" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:100 -#, fuzzy -msgid "Exported dir:" -msgstr "Dir Temp: " - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:101 -#, fuzzy -msgid "Access:" -msgstr "_Akses" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:108 -#, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your NFS server." -msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 -#, fuzzy -msgid "NIS server with autofs map" -msgstr "Pelayan Berita" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 -msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files." -msgstr "" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 -msgid "" -"Users automatically mount their home directory from server, when they log on " -"a NIS client computer network." -msgstr "" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 -msgid "" -"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard builds " -"autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to automount " -"their home directory on a NIS client computer." -msgstr "" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 -msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domain name)." -msgstr "" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 -msgid "NIS server: name of your computer." -msgstr "" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:78 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:104 -#, fuzzy -msgid "NIS server:" -msgstr "_Pelayan NIS:" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:79 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:106 -#, fuzzy -msgid "NIS domainname:" -msgstr "Nama domain DNS:" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:87 -msgid "" -"Home NIS: home base directory for users on NIS server. This directory will " -"be exported through NFS server." -msgstr "" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:105 -#, fuzzy -msgid "Home NIS:" -msgstr "_Domain NIS:" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 -msgid "Create home NIS directory if it doesn't exist" -msgstr "" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:102 -#, fuzzy -msgid "The wizard will set your NIS server with autofs map" -msgstr "Internet Berita." - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107 -#, fuzzy -msgid "NIS directory:" -msgstr "Direktori Default" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:117 -msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'." -msgstr "" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:117 -#, fuzzy -msgid "Please adjust it." -msgstr "Ubahsuai aras volum" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123 -#, fuzzy -msgid "" -"The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with " -"autofs map." -msgstr "Internet Berita." - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:285 -#, fuzzy -msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." -msgstr "FTP" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:285 -#, fuzzy -msgid "NIS with Autofs map" -msgstr "Peta autofs pelayan NIS" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:55 -#, fuzzy -msgid "Postfix wizard" -msgstr " Langkau Wizard" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 -msgid "" -"Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch " -"drakconnect and choose static IP address." -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:103 -#, fuzzy -msgid "Main mail server" -msgstr "Pelayan Mel (SMTP)" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 -#, fuzzy -msgid "Relay mail server" -msgstr "Pelayan Mel (SMTP)" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../samba_wizard/Sambashare.pm:71 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:62 -#, fuzzy -msgid "Newbie - classical options" -msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../samba_wizard/Sambashare.pm:72 -#, fuzzy -msgid "Expert - advanced options" -msgstr "_Sorok pilihan lanjutan" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:116 -#, fuzzy -msgid "Internet mail configuration wizard" -msgstr "Wizard tetapan utama DNS" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:116 -#, fuzzy -msgid "" -"This wizard will help you configure a Postfix mail server or a Postfix mail " -"relay." -msgstr "FTP Pelayan." - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:70 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:112 ../samba_wizard/Sambashare.pm:220 -msgid "Information" -msgstr "Maklumat" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121 -msgid "" -"It seems you previously setup a Postfix configuration. This wizard will re-" -"read your old configuration, and show you the Postfix server type you choose" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:129 ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -#, fuzzy -msgid "What do you want to do:" -msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 -msgid "Now I need to know your understanding in Postfix server configuration" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 ../samba_wizard/Sambashare.pm:167 -#, fuzzy -msgid "What kind of user are you:" -msgstr "Apakah zon waktu di lokasi anda?" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 -#, fuzzy -msgid "Global postfix configuration" -msgstr "Konfigurasi Pemuat But" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:157 -#, fuzzy -msgid "Smtpd banner:" -msgstr "Halaman sepanduk" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:158 -msgid "" -"The myhostname parameter specifies the internet hostname of this mail " -"system. ie: myhostname = myhostname" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:159 -msgid "" -"The mydomain parameter specifies the local internet domain name. ie: " -"mydomain = mydomain" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:160 -#, fuzzy -msgid "Origin:" -msgstr "myorigin:" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:160 -msgid "" -"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " -"to come from. ie: myorigin = $myhostname" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 -#, fuzzy -msgid "Please provide an Smtpd banner." -msgstr "Sila Nyatakan Fail Kulit" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 -msgid "You must provide an internet hostname of this mail system." -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 -msgid "You must specify the local internet domain name." -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172 -#, fuzzy -msgid "Main Postfix server" -msgstr "Pelayan Mel (SMTP)" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172 -msgid "" -"Verify command: this stops some techniques used to harvest email addresses." -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172 -msgid "" -"helo_required: require that a remote SMTP client introduces itself at the " -"beginning of an SMTP session with the HELO or EHLO command." -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:179 -#, fuzzy -msgid "helo required:" -msgstr "Kebenaran Diperlukan" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:180 -#, fuzzy -msgid "Disable verify command:" -msgstr "Mengulangmuat peta $command" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:181 -#, fuzzy -msgid "Masquerade domains" -msgstr "Domain Failover" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:181 -msgid "" -"This should be chosen consistently with the address you use for incoming " -"mail. Address masquerading is a method to hide all hosts inside a domain " -"behind their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from " -"the gateway itself, instead of from individual machines." -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 -msgid "" -"Masquerade should be a valid domain name such as \"domain_to_masquerade.com " -"with_this_domain.com\"!" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:192 -msgid "" -"Relay domains: what destination domains (and subdomains thereof) this system " -"will relay mail to." -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:192 -#, fuzzy -msgid "Relay server" -msgstr "_Pelayan NIS:" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:198 ../postfix_wizard/Postfix.pm:251 -#, fuzzy -msgid "Relay host:" -msgstr "Hos tidak diketahui" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:199 ../postfix_wizard/Postfix.pm:252 -#, fuzzy -msgid "Relay domains:" -msgstr "Domain Failover" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:199 -msgid "" -"What destination domains (and subdomains thereof) this system will relay " -"mail to. ie: mydomain.com" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 -#, fuzzy -msgid "Need a relayhost." -msgstr "Perlu respon %d.\n" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:205 -#, fuzzy -msgid "Network config" -msgstr "Konfigurasi Rangkaian" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:215 -msgid "" -"The network interface addresses that this mail system receives mail on. By " -"default, the software claims all active interfaces on the machine. ie: all" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:215 ../postfix_wizard/Postfix.pm:260 -#, fuzzy -msgid "inet interfaces:" -msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:216 -msgid "" -"The list of domains that are delivered via the $local_transport mail " -"delivery transport. ie: $myhostname, localhost.$mydomain, /etc/postfix/" -"destinations" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:216 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261 -#, fuzzy -msgid "my destination:" -msgstr "Laman Web Saya" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:217 -msgid "The list of trusted SMTP clients. ie: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:217 ../postfix_wizard/Postfix.pm:262 -#, fuzzy -msgid "my networks:" -msgstr "Laman Web Saya" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 -msgid "" -"This is the list of trusted SMTP clients. For security reason, please " -"provide one. ie: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:229 -#, fuzzy -msgid "Message options" -msgstr "Opsyen RAID" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:229 -msgid "Various options to configure your message queue, delay, size..." -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:236 -msgid "" -"Determines how long a message should stay in the queue before it is deemed " -"undeliverable. The default is five days (5d)" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:236 -#, fuzzy -msgid "Maximal queue life:" -msgstr "Cipta Queue baru" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:237 -msgid "Maximum size of a message in Kb" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:237 -#, fuzzy -msgid "Message size limit:" -msgstr "Had saiz log:" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:238 -#, fuzzy -msgid "Delay warning time:" -msgstr "Baki masa: %s minit" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:238 -msgid "" -"The delay_warning_time specifies after how many hours a warning is sent that " -"mail has not yet been delivered." -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:243 -msgid "" -"Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or " -"configuring Postfix" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:249 -#, fuzzy -msgid "Configuring your relay mail server" -msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:249 -#, fuzzy -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your relay " -"mail server:" -msgstr "Internet Mel:" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:258 -#, fuzzy -msgid "The wizard will now configure your Postfix mail server." -msgstr "Internet Mel." - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 -#, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Postfix Mail server." -msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:292 ../postfix_wizard/Postfix.pm:364 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:384 -#, fuzzy -msgid "Postfix Server" -msgstr "_Pelayan NIS:" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:292 -msgid "removing Sendmail to avoid conflict...." -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:364 ../postfix_wizard/Postfix.pm:384 -#, fuzzy -msgid "Configuring your Postfix server....." -msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:44 msgid "Localhost - access restricted to this server only" msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:46 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47 #, fuzzy msgid "No upper level proxy (recommended)" msgstr "Tidak" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:48 msgid "Define an upper level proxy" msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:51 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:52 #, fuzzy msgid "Squid wizard" msgstr " Langkau Wizard" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78 #, fuzzy msgid "" "Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " "local network." msgstr "lokal." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78 #, fuzzy msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server." msgstr "Wizard ini akan membantu anda menetapkan servis DHCP pelayan anda." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:77 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 #, fuzzy msgid "Proxy Port" msgstr "Liang proksi:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:77 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 #, fuzzy msgid "" "Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " @@ -1954,70 +778,70 @@ msgid "" "needs to be greater than 1024." msgstr "Proksi on Default." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:89 msgid "Proxy port:" msgstr "Liang proksi:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 #, fuzzy msgid "" "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "Seterusnya Undur." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:95 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:101 msgid "Press back to change the value." msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:95 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:101 #, fuzzy msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" msgstr "dan" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 #, fuzzy msgid "" "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "on." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 #, fuzzy msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" msgstr "on:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 #, fuzzy msgid "" "Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " "that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." msgstr "Memori." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 #, fuzzy msgid "Proxy Cache Size" msgstr "Jumlah saiz pemasangan: %s" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 ../proxy_wizard/Squid.pm:158 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:171 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 ../proxy_wizard/Squid.pm:164 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 #, fuzzy msgid "Memory cache (MB):" msgstr "Ruang Swap (MB)" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:106 ../proxy_wizard/Squid.pm:159 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:112 ../proxy_wizard/Squid.pm:165 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 #, fuzzy msgid "Disk space (MB):" msgstr "Ruang Swap (MB)" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 #, fuzzy msgid "Access Control" msgstr "Utiliti senarai kawalan akses." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 #, fuzzy msgid "" "Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network " @@ -2025,67 +849,84 @@ msgid "" "secure." msgstr "Rangkaian Semua." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:124 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130 +#, fuzzy +msgid "" +"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " +"found about your current local network, you can modify it if needed." +msgstr "hos on lokal." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130 +#, fuzzy +msgid "Grant access on local network" +msgstr "on lokal" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130 msgid "" "You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a " "text format like \".domain.net\"" msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:129 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:135 +#, fuzzy +msgid "Authorized network:" +msgstr "Konfigurasi Rangkaian" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:135 msgid "" "Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like " "\".domain.net\"" msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:134 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 #, fuzzy msgid "" "As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " "upper level proxy by specifying its hostname and port." msgstr "dalam dan." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:134 ../proxy_wizard/Squid.pm:147 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 ../proxy_wizard/Squid.pm:153 #, fuzzy msgid "Cache hierarchy" msgstr "Maklumat Cache" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:134 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 msgid "" "You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " "feature." msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:147 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153 #, fuzzy msgid "" "Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the " "proxy to use." msgstr "Enter dan." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:167 msgid "Upper level proxy hostname:" msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:162 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 msgid "Upper level proxy port:" msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174 #, fuzzy msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Konfigurasi Proksi" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:337 ../web_wizard/Apache.pm:134 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 #, fuzzy msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2094,26 +935,34 @@ msgstr "" "Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " "guna butang Undur untuk membetulkan mereka." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:157 ../proxy_wizard/Squid.pm:170 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:163 ../proxy_wizard/Squid.pm:176 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:160 ../proxy_wizard/Squid.pm:173 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:166 ../proxy_wizard/Squid.pm:179 #, fuzzy msgid "Access Control:" msgstr "Utiliti senarai kawalan akses." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:185 #, fuzzy msgid "The wizard has successfully configured your proxy server." msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:230 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:237 +msgid "Start squid server on boot" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:237 +msgid "Would you like to start the squid service automatically on every boot ?" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:242 #, fuzzy msgid "Configuring your system as a Proxy server..." msgstr "Menetapkan sistem anda sebagai pelayan Apache ..." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:230 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:242 #, fuzzy msgid "Squid proxy" msgstr "Konfigurasi Proksi" @@ -2169,6 +1018,11 @@ msgid "" "allowing the computer to boot an operating system loaded through the network." msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 +#, fuzzy +msgid "What do you want to do:" +msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?" + #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 #, fuzzy msgid "Add a boot image" @@ -2479,1596 +1333,1664 @@ msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." msgid "PXE server" msgstr "Pelayan PXE" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:86 -msgid "BDC - backup domain controller (need PDC+LDAP)" -msgstr "" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:67 +#, fuzzy +msgid "Newbie - classical options" +msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 #, fuzzy -msgid "PDC - primary domain controller" -msgstr "Pengawal Domain Kerberos (KDC):" +msgid "Expert - advanced ssh options" +msgstr "Konfigurasi _pilihan lanjutan pemuat but" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:88 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:73 #, fuzzy -msgid "Standalone - standalone server" -msgstr "_Pelayan NIS:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" +msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:97 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:81 #, fuzzy -msgid "" -"Samba allows your server to behave as a file and print server for " -"workstations running non-Linux systems." -msgstr "fail dan." +msgid "SSH server, classical options" +msgstr "Pilihan pelayan FTP, langkah 2" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:97 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:89 ../sshd_wizard/Sshd.pm:185 #, fuzzy -msgid "Samba server configuration Wizard" -msgstr "Wizard tetapan pelayan FTP" +msgid "Listen address:" +msgstr "Alamat _IP" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:124 -msgid "" -"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " -"name>1B. This name will be recognized by other servers." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:89 +msgid "Specifies the local addresses sshd should listen on." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:124 -msgid "PDC server: primary domain controller" -msgstr "" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 +#, fuzzy +msgid "Port number:" +msgstr "Numbor peranti" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:124 -msgid "" -"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " -"throughout the domain." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 +msgid "Specifies the port number that sshd listens on. The default is 22." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:124 -msgid "" -"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" -msgstr "" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:93 +#, fuzzy +msgid "Port should be a number" +msgstr "Port FTP mestilah nombor." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:104 #, fuzzy -msgid "Domain logons:" -msgstr "_Domain NIS:" +msgid "Authentication Method" +msgstr "Kaedah Penyelamatan" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:193 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:223 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:114 #, fuzzy -msgid "Domain master:" -msgstr "_Domain NIS:" +msgid "RSA auth:" +msgstr "Penjanaan kekunci RSA" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:146 ../samba_wizard/Samba.pm:194 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:115 #, fuzzy -msgid "Security:" -msgstr "Keselamatan" +msgid "PubKey auth:" +msgstr "memeriksa fail pubkey \"%s\"..." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:178 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:116 #, fuzzy -msgid "Wins support:" -msgstr "Sokongan Brazil" +msgid "Auth key file:" +msgstr "Fail Sijil _Kekunci:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:148 ../samba_wizard/Samba.pm:200 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:117 #, fuzzy -msgid "admin users:" -msgstr "Pengg_una Samba..." +msgid "Password auth:" +msgstr "Tiada katalaluan" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:148 ../samba_wizard/Samba.pm:200 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:118 #, fuzzy -msgid "root @adm" -msgstr "_Katalaluan root: " +msgid "Ignore rhosts file:" +msgstr "Pemindahan Fail (FTP)" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:149 ../samba_wizard/Samba.pm:195 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 #, fuzzy -msgid "Os level:" -msgstr "_Aras RAID:" +msgid "Permit empty password:" +msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:124 +msgid "Log" +msgstr "Log" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:149 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:124 msgid "" -"The global os level option dictates the operating system level at which " -"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " -"win an election and become the master browser, you can set the level above " -"that of the operating system on your network with the highest current value. " -"ie: os level = 34" +"Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from " +"sshd." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:154 -#, fuzzy -msgid "The domain is wrong." -msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:124 +msgid "" +"Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages " +"from sshd" +msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:161 -msgid "BDC server: backup domain controller" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:130 +msgid "Syslog facility:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:161 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131 +msgid "Log level:" +msgstr "Paras log:" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:136 +#, fuzzy +msgid "Login options" +msgstr "Opsyen RAID" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:136 msgid "" -"This enables BDCs to carry much of the network logon processing. A BDC on a " -"local segment handles logon requests and authenticates users when the PDC is " -"busy on the local network. When a segment becomes heavily loaded, the " -"reponsibility is offloaded to another segment's BDC or to the PDC." +"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user " +"last logged in" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:179 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 +#, fuzzy +msgid "Login Grace time:" +msgstr "Baki masa: %s minit" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 msgid "" -"This specifies the IP address (or DNS name: IP address for preference) of " -"the WINS server that nmbd(8) should register with. If you have a WINS server " -"on your network then you should set this to the WINS server's IP." +"The server disconnects after this time if the user has not successfully " +"logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 " +"seconds." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:179 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 #, fuzzy -msgid "Wins server:" -msgstr "_Pelayan NIS:" +msgid "Keep alive:" +msgstr "Kekal Kebenaran" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:180 -msgid "Wins name resolve order:" -msgstr "" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:146 +#, fuzzy +msgid "Print motd:" +msgstr "Pengurus Pencetak" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:184 -msgid "" -"Your server doesn't support Wins. Please provide a Wins server, or leave " -"blank Wins Support entry." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:147 +#, fuzzy +msgid "Print last log:" +msgstr "Log Rentetan Tersendiri:" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 +msgid "Login grace time should be a number" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:191 -msgid "BDC server: needed fixed options" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:155 +msgid "" +"Strict modes: specifies whether sshd should check file modes and ownership " +"of the user's files and home directory before accepting login. This is " +"normally desirable because novices sometimes accidentally leave their " +"directory or files world-writable" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:196 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:155 #, fuzzy -msgid "Local master:" -msgstr "CDROM lokal" +msgid "User Login options" +msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:197 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:163 #, fuzzy -msgid "Domain master" -msgstr "_Domain NIS:" +msgid "Strict modes:" +msgstr "Taat RFC1179" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:198 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:164 #, fuzzy -msgid "Preferred master" -msgstr "Aplikasi Digemari" +msgid "Allow users:" +msgstr "Pengg_una Samba..." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:199 -#, fuzzy -msgid "Domain logons" -msgstr "_Domain NIS:" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:164 +msgid "" +"If specified, login is allowed only for user names that match one of the " +"patterns. ie: erwan aginies guibo" +msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:205 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165 #, fuzzy -msgid "Member of a domain" -msgstr "Ahli Domain Failover" +msgid "Deny users:" +msgstr "Pengg_una Samba..." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:205 -msgid "Please enter the domain you want to join." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165 +msgid "" +"Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: " +"pirate guillomovitch" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:205 -msgid "Share data, users home or printers." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:170 +msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed." +msgstr "" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:170 +msgid "" +"X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that " +"disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, " +"as users can always install their own forwarders." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:176 +#, fuzzy +msgid "Compression:" +msgstr "Mampatan" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177 +#, fuzzy +msgid "X11 forwarding:" +msgstr "Bitmap X11" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:182 +#, fuzzy +msgid "Summary of OpenSSH configuration." +msgstr "Tetapan daemon OpenSSH" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your SSH server." +msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:252 +#, fuzzy +msgid "Configuring your OpenSSH server..." +msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:252 #, fuzzy -msgid "Password server" +msgid "OpenSSH server" msgstr "_Pelayan NIS:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:37 #, fuzzy -msgid "Use LDAP Passdb backend" -msgstr "hidupkan penggunaan TLS dengan LDAP" +msgid "Time wizard" +msgstr " Wizard Kali Pertama" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:51 #, fuzzy -msgid "Please provide the password server." -msgstr "Sila masukkan pelayan NFS." +msgid "Try again" +msgstr "Sila cuba lagi" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:235 -msgid "LDAP configuration for Domain Controlling" -msgstr "" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:52 +#, fuzzy +msgid "Save config without test" +msgstr "Simpan" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:235 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "" -"The account (dn) that samba uses to access the LDAP server. This account " -"needs to have write access to the LDAP tree. You will need to give samba the " -"password for this dn." +"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " +"an external time server." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:258 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 #, fuzzy -msgid "Passdb backend" -msgstr "Antaramuka (Bahagian belakang)" +msgid "Thus your server will be the local time server for your network." +msgstr "lokal." + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 +#, fuzzy +msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" +msgstr "Tekan maju untuk mula, atau Batal untuk meninggalkan wizard ini." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:259 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "" -" The ldap admin dn defines the Distinguished Name (DN) name used by Samba to " -"contact the ldap server when retreiving user account information. ie: " -"cn=Manager,dc=mydomain,dc=com" +"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " +"points to available time servers)" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:259 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 #, fuzzy -msgid "LDAP administrator" -msgstr "Pentadbir Domain:" +msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list." +msgstr "dan." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:260 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 +msgid "Time servers" +msgstr "Pelayan waktu" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:85 ../time_wizard/Ntp.pm:123 #, fuzzy -msgid "LDAP suffix" -msgstr "Hidupkan _LDAP" +msgid "Primary time server:" +msgstr "Memulakan pelayan masa" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:260 -msgid "" -"Specifies where user and machine accounts are added to the tree. Can be " -"overriden by ldap user suffix and ldap machine suffix. It also used as the " -"base dn for all ldap searches. ie: dc=$DOMAINNAME,dc=com" -msgstr "" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:86 ../time_wizard/Ntp.pm:124 +#, fuzzy +msgid "Secondary time server:" +msgstr "Memulakan pelayan masa" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:125 #, fuzzy -msgid "LDAP password" -msgstr "Katalaluan Bind LDAP" +msgid "Third time server:" +msgstr "Memulakan pelayan masa" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:262 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:92 ../time_wizard/Ntp.pm:107 #, fuzzy -msgid "LDAP password check:" -msgstr "Katalaluan Bind LDAP" +msgid "Choose a timezone" +msgstr "Tetapan zonmasa" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:263 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 +#, fuzzy +msgid "Choose a region:" +msgstr "Negara / Kawasan" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +#, fuzzy +msgid "Choose a city:" +msgstr "Pilih secara manual" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 msgid "" -"It specifies where machines should be added to the ldap tree. ie: " -"ou=Computers" +"If the time server is not immediately available (network or other reason), " +"there will be about a 30 second delay." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:263 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 #, fuzzy -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Alamat IP komputer:" +msgid "Press next to start the time servers test." +msgstr "mula." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:264 -#, fuzzy -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Pengguna LDAP SASL" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 +msgid "Testing the time servers availability" +msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:264 -msgid "" -"This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:126 +msgid "Time zone:" +msgstr "Zon waktu:" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:139 +msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" +msgstr "" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:140 +msgid "- non existent time servers" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:265 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:141 +#, fuzzy +msgid "- no outside network" +msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" + +#: ../time_wizard/Ntp.pm:142 #, fuzzy -msgid "LDAP group suffix:" -msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" +msgid "- other reasons..." +msgstr "Port lain" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:265 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:143 msgid "" -"This parameters specifies the suffix that is used for groups when these are " -"added to the LDAP directory. ie: ou=Groups" +"- You can try again to contact time servers, or save configuration without " +"actually setting time." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:269 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:159 #, fuzzy -msgid "Please provide an LDAP suffix." -msgstr "Sila Nyatakan Fail Kulit" +msgid "Time server configuration saved" +msgstr "Alatan Tetapan Pelayan NFS" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:273 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:159 #, fuzzy -msgid "Please enter an LDAP administrator." -msgstr "Sila masukkan namapengguna anda" +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." +msgstr "lokal." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:277 +#: ../web_wizard/Apache.pm:40 #, fuzzy -msgid "Please enter an LDAP password." -msgstr "Sila masukkan katalaluan FTP." +msgid "Web wizard" +msgstr " Langkau Wizard" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:281 +#: ../web_wizard/Apache.pm:64 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s does not exist." +msgstr "%s tidak wujud" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:72 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan" +msgid "This wizard will help you configuring the Web server for your network." +msgstr "Pelayan." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:72 +#, fuzzy +msgid "Web server configuration wizard" +msgstr "Wizard tetapan pelayan FTP" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:288 +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 #, fuzzy -msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "Tetingkap Kumpulankerja." +msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server." +msgstr "Pelayan." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:288 -msgid "Workgroup" -msgstr "Kumpulankerja" +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 +#, fuzzy +msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" +msgstr "Pilih jenis servis FTP yang anda mahu aktifkan:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:295 ../samba_wizard/Samba.pm:343 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Kumpulankerja:" +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 +msgid "Web server" +msgstr "Pelayan Web" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:296 +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 #, fuzzy -msgid "Netbios name:" -msgstr "Permainan Tetris" +msgid "" +"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) " +"and as a Web server for the Internet." +msgstr "Pelayan dan Pelayan Internet." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 +msgid "Enable the Web server for the intranet" +msgstr "Hidupkan pelayan Web untuk intranet" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:300 +#: ../web_wizard/Apache.pm:85 +msgid "Enable the Web server for the Internet" +msgstr "Hidupkan pelayan Web untuk Internet" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:95 #, fuzzy -msgid "The Workgroup is wrong." -msgstr "Saiz direktori salah." +msgid "" +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " +"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " +"be asked for the name of this directory afterward." +msgstr "Pengguna direktori dalam onhttp://www.yourserver.com/~user direktori." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:95 +msgid "Modules:" +msgstr "Modul:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:307 +#: ../web_wizard/Apache.pm:98 #, fuzzy -msgid "Server Banner." -msgstr "Halaman sepanduk" +msgid "" +"Allows users to get a directory in their home directories available on your " +"http server via http://www.yourserver.com/~user." +msgstr "Pengguna direktori dalam onhttp://www.yourserver.com/~user direktori." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:307 +#: ../web_wizard/Apache.pm:104 ../web_wizard/Apache.pm:116 #, fuzzy msgid "" -"The banner is the way this server will be described in the Windows " -"workstations." -msgstr "dalam Tetingkap." +"Type the name of the directory users should create in their homes (without " +"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" +msgstr "Jenis direktori dalamhttp://www.yourserver.com/~user" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:113 +msgid "You must specify a user directory." +msgstr "Anda mesti menyatakan direktori pengguna." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:312 +#: ../web_wizard/Apache.pm:116 +msgid "user http sub-directory: ~/" +msgstr "sub-direktori http pengguna: ~/" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:121 #, fuzzy -msgid "Banner:" -msgstr "Halaman sepanduk" +msgid "Type the path of the directory you want being the document root." +msgstr "Jenis direktori." + +#: ../web_wizard/Apache.pm:124 ../web_wizard/Apache.pm:142 +msgid "Document root:" +msgstr "Root dokumen:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:316 +#: ../web_wizard/Apache.pm:128 #, fuzzy -msgid "The Server Banner is incorrect." -msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana." +msgid "The path you entered does not exist." +msgstr "Laluan yang anda nyatakan tidak wujud." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:323 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 +msgid "Configuring the Web server" +msgstr "Menetapkan pelayan web" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " +"server" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:323 -msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" +#: ../web_wizard/Apache.pm:140 +msgid "Intranet web server:" +msgstr "Pelayan web Intranet:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:141 +msgid "Internet web server:" +msgstr "Pelayan web Internet:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:143 +msgid "User directory:" +msgstr "Direktori pengguna:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:149 +msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" +msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:252 +msgid "Start httpd server on boot" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:323 -msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." +#: ../web_wizard/Apache.pm:252 +msgid "Would you like to start the httpd service automatically on every boot ?" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:323 +#: ../web_wizard/Apache.pm:257 +msgid "Apache server" +msgstr "Pelayan Apache" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:257 +msgid "Configuring your system as Apache server ..." +msgstr "Menetapkan sistem anda sebagai pelayan Apache ..." + +#~ msgid "Samba server" +#~ msgstr "Pelayan Samba" + +#~ msgid "Manage Samba share" +#~ msgstr "Urus perkongsian Samba" + +#~ msgid "Mail server" +#~ msgstr "Pelayan mel" + +#~ msgid "NIS server autofs map" +#~ msgstr "Peta autofs pelayan NIS" + +#~ msgid "Linux Install server" +#~ msgstr "Pelayan pemasangan Linux" + +#~ msgid "ldap server" +#~ msgstr "Pelayan ldap" + +#~ msgid "NFS server" +#~ msgstr "Pelayan NFS" + +#~ msgid "Install server configuration" +#~ msgstr "Pasang tetapan pelayan" + +#~ msgid "Enable NFS install server:" +#~ msgstr "Hidupkan pelayan pemasangan NFS:" + +#~ msgid "Enable HTTP install server:" +#~ msgstr "Hidupkan pelayan pemasangan HTTP:" + +#~ msgid "Configuring your system, please wait..." +#~ msgstr "Menetapkan sistem anda, sila tunggu..." + +#~ msgid "Kolab configuration wizard" +#~ msgstr "Wizard tetapan Kolab" + +#~ msgid "Master kolab server" +#~ msgstr "Pelayan induk kolab" + #, fuzzy -msgid "Samba Log" -msgstr "Log Ralat" +#~ msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +#~ msgstr "Pelayan Konfigurasikan" + +#~ msgid "Master or slave Kolab server" +#~ msgstr "Pelayan induk atau hamba Kolab" + +#~ msgid "You choose a Master Kolab server" +#~ msgstr "Anda memilih pelayan Induk Kolab" + +#~ msgid "You choose to configure a master Kolab server." +#~ msgstr "Anda memilih untuk menetapkan pelayan induk Kolab." + +#~ msgid "Slave kolab server:" +#~ msgstr "Pelayan Kolab hamba:" + +#~ msgid "Kolab Domain" +#~ msgstr "Domain Kolab" + +#~ msgid "Domain:" +#~ msgstr "Domain:" + +#~ msgid "You need a Kolab domain" +#~ msgstr "Anda memerlukan domain Kolab" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Katalaluan:" + +#~ msgid "Password again:" +#~ msgstr "Katalaluan sekali lagi:" + +#~ msgid "Organisation name:" +#~ msgstr "Nama organisasi:" + +#~ msgid "Organisational unit:" +#~ msgstr "Unit organisasi:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:330 ../samba_wizard/Samba.pm:345 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Fail Log" +#~ msgid "" +#~ "You can choose to skip this section if you already have certificates for " +#~ "the Kolab server." +#~ msgstr "Internet FTP" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 #, fuzzy -msgid "Max log size:" -msgstr "max_ixfr_log_size" +#~ msgid "CA passphrase:" +#~ msgstr "Hos minta kalimat kunci" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../sshd_wizard/Sshd.pm:126 -msgid "Log level:" -msgstr "Paras log:" +#, fuzzy +#~ msgid "CA passphrase again:" +#~ msgstr "Sila cuba lagi" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:337 -msgid "" -"If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "RSA key passphrase:" +#~ msgstr "Penjanaan kekunci RSA" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:337 #, fuzzy -msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." -msgstr "FTP" +#~ msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" +#~ msgstr "Internet Mel." + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Namahos:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:342 #, fuzzy -msgid "Samba type:" -msgstr "Jenis Pemasangan" +#~ msgid "Organisationnal unit:" +#~ msgstr "Unit organisasi:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:344 #, fuzzy -msgid "Server banner:" -msgstr "Halaman sepanduk" +#~ msgid "With CA" +#~ msgstr "Segerak %s@%s:%s dgn %s." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Selesai" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:351 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Samba server." -msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" +#~ msgid "Configuring Kolab server on your system..." +#~ msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." + +#~ msgid "Kolab server" +#~ msgstr "Pelayan Kolab" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:466 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:280 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:750 ../samba_wizard/Sambashare.pm:782 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:825 ../samba_wizard/Sambashare.pm:842 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:859 ../samba_wizard/Sambashare.pm:875 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:891 ../samba_wizard/Sambashare.pm:915 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:948 #, fuzzy -msgid "Configuring your Samba server..." -msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." +#~ msgid "Ldap wizard" +#~ msgstr " Langkau Wizard" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:58 #, fuzzy -msgid "Printers - configure your printers" -msgstr "Tetapkan monitor anda" +#~ msgid "Show Ldap configuration" +#~ msgstr "Konfigurasi Pemuat But" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:66 -msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add user in Ldap server" +#~ msgstr "tambah masukan PXE dalam tetapan pelayan PXE anda..." -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:70 ../samba_wizard/Sambashare.pm:112 -msgid "" -"It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your shares." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Ldap configuration" +#~ msgstr "Konfigurasi Pemuat But" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 #, fuzzy -msgid "Enable printers in Samba?" -msgstr "mengabaikan segala hujah" +#~ msgid "Ldap configuration wizard" +#~ msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86 #, fuzzy -msgid "Printers are available." -msgstr "Memeriksa... Terdapat kemaskini\n" +#~ msgid "You must setup an Ldap server first." +#~ msgstr "Anda mesti pertama sekali melaksanakan wizard pelayan DNS" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Your choice:" +#~ msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:92 #, fuzzy -msgid "Enable all printers" -msgstr "Membuang semua rantai:" +#~ msgid "Delete configuration" +#~ msgstr "Konfigurasi VNC" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:98 -msgid "" -"Now you can configure your printers service. Change value only if you know " -"what your are doing." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Adding User" +#~ msgstr "Pengguna LDAP SASL" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Created in: %s, %s" +#~ msgstr "Melaksanakan dalam mod pengguna" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:119 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:132 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:325 ../samba_wizard/Sambashare.pm:371 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:391 ../samba_wizard/Sambashare.pm:436 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:514 ../samba_wizard/Sambashare.pm:548 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:559 ../samba_wizard/Sambashare.pm:571 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:585 ../samba_wizard/Sambashare.pm:613 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:628 ../samba_wizard/Sambashare.pm:639 -msgid "Comment:" -msgstr "Komen:" +#~ msgid "First Name:" +#~ msgstr "Nama:" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:202 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:327 ../samba_wizard/Sambashare.pm:373 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:515 ../samba_wizard/Sambashare.pm:537 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:549 ../samba_wizard/Sambashare.pm:560 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:573 ../samba_wizard/Sambashare.pm:586 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:615 -msgid "Browseable:" -msgstr "" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nama:" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:122 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:135 #, fuzzy -msgid "Guest ok:" -msgstr "Dialog OK:" +#~ msgid "User Login:" +#~ msgstr "Logmasuk default:" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:127 #, fuzzy -msgid "Configuring Samba printers" -msgstr "Druid Tambah Samba" +#~ msgid "You must enter a valid First Name." +#~ msgstr "Anda mesti memasukkan Nama Sistem Pengoperasian" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:551 ../samba_wizard/Sambashare.pm:616 #, fuzzy -msgid "Create mode:" -msgstr "Mod Penyelamatan" +#~ msgid "You must enter a valid Name." +#~ msgstr "Anda mesti masukkan nama pelayan." -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141 #, fuzzy -msgid "Disable Samba printers" -msgstr "Druid Tambah Samba" +#~ msgid "You must enter a valid User Name." +#~ msgstr "Anda mesti memasukkan Nama Sistem Pengoperasian" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Samba printer." -msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" +#~ msgid "LDAP User Password" +#~ msgstr "Katalaluan Bind LDAP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:67 #, fuzzy -msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" -msgstr "dan" +#~ msgid "passwords must match" +#~ msgstr "Katalaluan tidak sepadan" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:76 #, fuzzy -msgid "Add/remove/modify share (expert only)" -msgstr "Tambah dan Buang Perisian" +#~ msgid "Password (again):" +#~ msgstr "Katalaluan (sekali l_agi):" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:77 -msgid "Special share (CDrom, Homes, Profiles)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "You must enter a password for LDAP." +#~ msgstr "Anda mesti masukkan dan sahkan katalaluan." + +#~ msgid "The passwords do not match" +#~ msgstr "Katalaluan tidak sepadan" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:78 #, fuzzy -msgid "Public share" -msgstr "Nama Perkongsian" +#~ msgid "Administrator,%s" +#~ msgstr "Pentadbir Domain:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:79 #, fuzzy -msgid "User share" -msgstr "Nama Perkongsian" +#~ msgid "Configuring LDAP Server" +#~ msgstr "pelayan LDAP default" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:83 ../samba_wizard/Sambashare.pm:98 #, fuzzy -msgid "CDrom - share a CDrom" -msgstr "Nama Perkongsian" +#~ msgid "Domain name: %s" +#~ msgstr "Nama Domain" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:84 ../samba_wizard/Sambashare.pm:99 -msgid "Homes - share home user dir" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Administrator" +#~ msgstr "Pentadbir Domain:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:85 ../samba_wizard/Sambashare.pm:100 -msgid "Profiles - profiles directory on the fly" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP directory tree" +#~ msgstr "Pengurus direktori LDAP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89 ../samba_wizard/Sambashare.pm:95 #, fuzzy -msgid "Add - add a share" -msgstr "T_ambah Perkongsian" +#~ msgid "LDAP directory tree:" +#~ msgstr "Pengurus direktori LDAP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:90 ../samba_wizard/Sambashare.pm:96 #, fuzzy -msgid "Remove - remove a share" -msgstr "Nama Perkongsian" +#~ msgid "LDAP Administrator:" +#~ msgstr "Pentadbir Domain:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:91 ../samba_wizard/Sambashare.pm:97 #, fuzzy -msgid "Modify - modify a share" -msgstr "Nama Perkongsian" +#~ msgid "LDAP Password:" +#~ msgstr "Katalaluan Bind LDAP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:109 -msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP Password (again):" +#~ msgstr "Katalaluan Bind LDAP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:109 #, fuzzy -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?" +#~ msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." +#~ msgstr "jendela-direktori" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 #, fuzzy -msgid "What do you want to do with your share?" -msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?" +#~ msgid "Confirmation of the user to create" +#~ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#~ msgid "First name:" +#~ msgstr "Nama pertama:" + +#~ msgid "User Name:" +#~ msgstr "Nama Pengguna:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 #, fuzzy -msgid "add/remove/modify a share" -msgstr "Tambah dan Buang Perisian" +#~ msgid "Create in:" +#~ msgstr "Sedang dilaksanakan... " -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:148 -msgid "Create a special share, what kind?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" +#~ msgstr "Terima Notis Pelayan" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:165 -msgid "Now I need to know your understanding in Samba server configuration" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Users Container:" +#~ msgstr "Pengg_una Samba..." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 #, fuzzy -msgid "Delete which share?" -msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" +#~ msgid "The wizard successfully configured the LDAP." +#~ msgstr "Wizard berjaya menetapkan servis DHCP." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 -msgid "Please choose the share you want to remove." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully added User" +#~ msgstr "Berjaya menambah media `%s'." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:180 #, fuzzy -msgid "Modify which share?" -msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" +#~ msgid "Server already configured" +#~ msgstr "Mengkonfigurasi Titiklekapan NFS: " -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:180 -msgid "Please choose the share you want to modify." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "You have already configured your Ldap Server" +#~ msgstr "Internet FTP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190 #, fuzzy -msgid "Modify Homes share" -msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" +#~ msgid "%s Failed" +#~ msgstr "GAGAL" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248 -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client does a " -"queries the server" -msgstr "" +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Ralat!" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:201 ../samba_wizard/Sambashare.pm:251 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:438 ../samba_wizard/Sambashare.pm:474 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:516 ../samba_wizard/Sambashare.pm:539 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:550 ../samba_wizard/Sambashare.pm:561 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:588 ../samba_wizard/Sambashare.pm:614 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:642 #, fuzzy -msgid "Writable:" -msgstr "_Boleh Tulis" +#~ msgid "News Wizard" +#~ msgstr " Langkau Wizard" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:204 ../samba_wizard/Sambashare.pm:587 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:617 #, fuzzy -msgid "Create mask:" -msgstr "Net_mask" +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " +#~ "network." +#~ msgstr "Internet Berita." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:205 ../samba_wizard/Sambashare.pm:618 #, fuzzy -msgid "Directory mask:" -msgstr "Net_mask" +#~ msgid "Welcome to the News Wizard" +#~ msgstr "Selamat datang ke Wizard Anti Spam KMail!" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 #, fuzzy -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "Nombor siri mesti >= 1." +#~ msgid "" +#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the Internet news server " +#~ "is usually \"news.provider.com\"." +#~ msgstr "Internet dalam." + +#~ msgid "News server" +#~ msgstr "Pelayan berita" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:217 #, fuzzy -msgid "Modify a share" -msgstr "Nama Perkongsian" +#~ msgid "" +#~ "The news server name is the name of the host providing the Internet news " +#~ "to your network; the name is usually provided by your provider." +#~ msgstr "Internet." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:220 -msgid "There is no share to modify, please add one." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News server name:" +#~ msgstr "Nama pelayan NFS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 #, fuzzy -msgid "Please enter a share comment." -msgstr "Sila masukkan namapengguna anda" +#~ msgid "" +#~ "Depending on the kind of Internet connection you have, an appropriate " +#~ "polling period can change between 6 and 24 hours." +#~ msgstr "on dan jam." + +#~ msgid "Polling period" +#~ msgstr "Jangkamasa polling" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 ../samba_wizard/Sambashare.pm:324 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:390 ../samba_wizard/Sambashare.pm:435 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:558 ../samba_wizard/Sambashare.pm:584 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:627 ../samba_wizard/Sambashare.pm:638 #, fuzzy -msgid "Name of the share:" -msgstr "Nama Perkongsian" +#~ msgid "" +#~ "Your server will regularly poll the News server to obtain the latest " +#~ "Internet News; the polling period sets the interval between two " +#~ "consecutive attempts." +#~ msgstr "Berita Pelayan Internet Berita." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:249 ../samba_wizard/Sambashare.pm:326 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392 ../samba_wizard/Sambashare.pm:437 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:536 ../samba_wizard/Sambashare.pm:629 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:640 -msgid "Path:" -msgstr "Path:" +#, fuzzy +#~ msgid "Polling period (hours):" +#~ msgstr "Keseluruhan" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:327 -msgid "Allows share to be displayed in list of share." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The polling period is not correct" +#~ msgstr "Julat IP dinyatakan tidak betul." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:252 ../samba_wizard/Sambashare.pm:328 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:376 ../samba_wizard/Sambashare.pm:439 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562 ../samba_wizard/Sambashare.pm:576 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:589 ../samba_wizard/Sambashare.pm:641 #, fuzzy -msgid "Public:" -msgstr "Awam" +#~ msgid "Configuring the Internet News" +#~ msgstr "Internet Asas-teks" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258 #, fuzzy -msgid "Advanced options, step 1" -msgstr "_Sorok pilihan lanjutan" +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "Internet News service:" +#~ msgstr "Internet Berita:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258 -msgid "Advanced options, use them if you know what you are doing." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " +#~ "or use the back button to correct them." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " +#~ "guna butang Undur untuk membetulkan mereka." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258 -msgid "" -"If you choose Write list wizard will create the samba user without password. " -"Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News server:" +#~ msgstr "Pelayan Berita" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:270 ../samba_wizard/Sambashare.pm:394 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 ../samba_wizard/Sambashare.pm:590 #, fuzzy -msgid "Read list:" -msgstr "Senarai Dibenarkan" +#~ msgid "Polling interval:" +#~ msgstr "Jarakmasa Pemerhatian:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:270 -msgid "" -"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. " -"ie: anne" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The wizard successfully configured your Internet News service of your " +#~ "server." +#~ msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271 -msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: fred" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "NFS Wizard" +#~ msgstr " Langkau Wizard" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271 ../samba_wizard/Sambashare.pm:393 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:477 ../samba_wizard/Sambashare.pm:591 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:630 #, fuzzy -msgid "Write list:" -msgstr "Senarai Dibenarkan" +#~ msgid "NFS Server Configuration Wizard" +#~ msgstr "Wizard tetapan pelayan FTP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:272 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478 #, fuzzy -msgid "User own directory:" -msgstr "Direktori mengendungi imej:" +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the NFS server for your network." +#~ msgstr "Pelayan." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273 -msgid "" -"To restrict the share to a particular user. If this is empty (the default) " -"then any user can login. ie: guibo" -msgstr "" +#~ msgid "Directory:" +#~ msgstr "Direktori:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273 #, fuzzy -msgid "valid users" -msgstr "Pengg_una Samba..." +#~ msgid "Create directory if it doesn't exist" +#~ msgstr "Direktori utk muatturun mesti wujud" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:274 -msgid "" -"This is a list of users who will be granted administrative privileges on the " -"share. This means that they will do all file operations as the super-user " -"(root). You should use this option very carefully, as any user in this " -"list will be able to do anything they like on the share, irrespective of " -"file permissions." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Access control" +#~ msgstr "Utiliti senarai kawalan akses." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:274 #, fuzzy -msgid "admin users" -msgstr "Pengg_una Samba..." +#~ msgid "" +#~ "Choose the level that suits your needs. If you don't know, the local " +#~ "network level is usually the most appropriate. Beware that the all level " +#~ "may be not secure." +#~ msgstr "Rangkaian Semua." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275 ../samba_wizard/Sambashare.pm:480 #, fuzzy -msgid "Hide files:" -msgstr "Fail Log" +#~ msgid "Exported dir:" +#~ msgstr "Dir Temp: " -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275 ../samba_wizard/Sambashare.pm:480 -msgid "" -"The hide files option provides one or more directory or filename patterns to " -"Samba. Any file matching this pattern will be treated as a hidden file from " -"the perspective of the client. ie: /.icewm/" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Access:" +#~ msgstr "_Akses" + +#~ msgid "Netmask:" +#~ msgstr "Netmask:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:592 #, fuzzy -msgid "Hide dot files:" -msgstr "Tiada Fail Dinyatakan." +#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server." +#~ msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479 -msgid "" -"The hide dot files option hides any files on the server that begin with a " -"dot (.)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "NIS server with autofs map" +#~ msgstr "Pelayan Berita" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:486 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Please provide a system user, %s not present." -msgstr "Masukkan fail lain ke file semasa" +#, fuzzy +#~ msgid "NIS server:" +#~ msgstr "_Pelayan NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:292 #, fuzzy -msgid "Advanced options, step 2" -msgstr "_Sorok pilihan lanjutan" +#~ msgid "NIS domainname:" +#~ msgstr "Nama domain DNS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:292 -msgid "Advanced options, use them only if you know what you are doing." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Home NIS:" +#~ msgstr "_Domain NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:306 -msgid "" -"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always " -"be set on a file created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing these " -"bits onto the mode bits of a file that is being created or having its " -"permissions changed. The default for this parameter is (in octal) 000. ie: " -"force create mode = 0700 " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard will set your NIS server with autofs map" +#~ msgstr "Internet Berita." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:306 #, fuzzy -msgid "force create mode" -msgstr "Sila guna mod teks" +#~ msgid "NIS directory:" +#~ msgstr "Direktori Default" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:307 -msgid "" -"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always " -"be set on a directory created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing " -"these bits onto the mode bits of a directory that is being created. The " -"default for this parameter is (in octal) 0000 which will not add any extra " -"permission bits to a created directory. ie: force directory mode = 0755" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Please adjust it." +#~ msgstr "Ubahsuai aras volum" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:307 #, fuzzy -msgid "force directory mode" -msgstr "Sila guna mod teks" +#~ msgid "" +#~ "The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with " +#~ "autofs map." +#~ msgstr "Internet Berita." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:308 -msgid "" -"This specifies a UNIX group name that will be assigned as the default " -"primary group for all users connecting to this service. This is useful for " -"sharing files by ensuring that all access to files on service will use the " -"named group for their permissions checking. ie: force group = agroup" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." +#~ msgstr "FTP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:308 #, fuzzy -msgid "force group" -msgstr "Kumpulan Hilang" +#~ msgid "NIS with Autofs map" +#~ msgstr "Peta autofs pelayan NIS" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 #, fuzzy -msgid "default case" -msgstr "default:LTR" +#~ msgid "Postfix wizard" +#~ msgstr " Langkau Wizard" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 #, fuzzy -msgid "lower or upper" -msgstr "Gulungan-perkataan (%s atau %s)" +#~ msgid "Main mail server" +#~ msgstr "Pelayan Mel (SMTP)" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 -msgid "" -"This controls if new filenames are created with the case that the client " -"passes, or if they are forced to be the default case" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Relay mail server" +#~ msgstr "Pelayan Mel (SMTP)" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 #, fuzzy -msgid "preserve case" -msgstr "Kekalkan partisyen yang ada" +#~ msgid "Expert - advanced options" +#~ msgstr "_Sorok pilihan lanjutan" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 -msgid "" -"Create mask, force directory mode and force create mode should be numeric. " -"ie: 0755." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Internet mail configuration wizard" +#~ msgstr "Wizard tetapan utama DNS" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 ../samba_wizard/Sambashare.pm:466 #, fuzzy -msgid "Add a share" -msgstr "T_ambah Perkongsian" +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configure a Postfix mail server or a Postfix " +#~ "mail relay." +#~ msgstr "FTP Pelayan." + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Maklumat" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 #, fuzzy -msgid "Browseable: view share" -msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" +#~ msgid "What kind of user are you:" +#~ msgstr "Apakah zon waktu di lokasi anda?" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 #, fuzzy -msgid "Comment: description of the share" -msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" +#~ msgid "Global postfix configuration" +#~ msgstr "Konfigurasi Pemuat But" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 -msgid "Writable: user can write in the share" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Smtpd banner:" +#~ msgstr "Halaman sepanduk" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 ../samba_wizard/Sambashare.pm:399 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:445 -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Origin:" +#~ msgstr "myorigin:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 ../samba_wizard/Sambashare.pm:410 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:453 ../samba_wizard/Sambashare.pm:459 -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Please provide an Smtpd banner." +#~ msgstr "Sila Nyatakan Fail Kulit" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:407 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:456 -msgid "Please enter a comment for this share." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Main Postfix server" +#~ msgstr "Pelayan Mel (SMTP)" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:353 #, fuzzy -msgid "Share a CDROM" -msgstr "Tukar CDROM" +#~ msgid "helo required:" +#~ msgstr "Kebenaran Diperlukan" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:372 #, fuzzy -msgid "CDrom path:" -msgstr "Laluan SFS" +#~ msgid "Disable verify command:" +#~ msgstr "Mengulangmuat peta $command" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 ../samba_wizard/Sambashare.pm:574 #, fuzzy -msgid "Root preexec:" -msgstr "_Katalaluan root: " +#~ msgid "Masquerade domains" +#~ msgstr "Domain Failover" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:375 ../samba_wizard/Sambashare.pm:575 #, fuzzy -msgid "Root postexec:" -msgstr "_Katalaluan root: " +#~ msgid "Relay server" +#~ msgstr "_Pelayan NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381 #, fuzzy -msgid "Add a user share" -msgstr "Tambah Perkongsian NFS" +#~ msgid "Relay host:" +#~ msgstr "Hos tidak diketahui" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:425 #, fuzzy -msgid "Add a public share" -msgstr "Tambah Perkongsian NFS" +#~ msgid "Relay domains:" +#~ msgstr "Domain Failover" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:450 -msgid "" -"Be careful, you define your public share writable. This wizard will change " -"permission to nobody.users, so do not use this feature on a home directory !" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Need a relayhost." +#~ msgstr "Perlu respon %d.\n" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:450 -msgid "WARNING" -msgstr "AMARAN" +#, fuzzy +#~ msgid "Network config" +#~ msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:466 -msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blank." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "inet interfaces:" +#~ msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "" -"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. " -"ie: aginies" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "my destination:" +#~ msgstr "Laman Web Saya" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:477 -msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "my networks:" +#~ msgstr "Laman Web Saya" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:492 #, fuzzy -msgid "Create mask should be a number. ie: 0755." -msgstr "Nombor siri mesti >= 1." +#~ msgid "Message options" +#~ msgstr "Opsyen RAID" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 -msgid "Comment: description of users home directory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Maximal queue life:" +#~ msgstr "Cipta Queue baru" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 -msgid "Create mode: man chmod for more info" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Message size limit:" +#~ msgstr "Had saiz log:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 #, fuzzy -msgid "Users home options" -msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" +#~ msgid "Delay warning time:" +#~ msgstr "Baki masa: %s minit" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 -msgid "Writable: user can write in their home" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuring your relay mail server" +#~ msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 #, fuzzy -msgid "" -"You have selected to allow user access their home directories via samba but " -"you/they must use smbpasswd to set a password." -msgstr "pengguna." +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "relay mail server:" +#~ msgstr "Internet Mel:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:522 #, fuzzy -msgid "Create mode should be a number. ie: 0755." -msgstr "Nombor siri mesti >= 1." +#~ msgid "The wizard will now configure your Postfix mail server." +#~ msgstr "Internet Mel." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:527 -msgid "Specific roving profile share, use the user's home directory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully configured your Postfix Mail server." +#~ msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:538 #, fuzzy -msgid "Guest access:" -msgstr "tiada kebenaran" +#~ msgid "Postfix Server" +#~ msgstr "_Pelayan NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:545 ../samba_wizard/Sambashare.pm:581 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:625 ../samba_wizard/Sambashare.pm:636 #, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " -"button." -msgstr "" -"Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " -"guna butang Undur untuk membetulkan mereka." +#~ msgid "Configuring your Postfix server....." +#~ msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:545 -msgid "Summary add home share" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "PDC - primary domain controller" +#~ msgstr "Pengawal Domain Kerberos (KDC):" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:556 #, fuzzy -msgid "" -"If you really want to modify this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " -"guna butang Undur untuk membetulkan mereka." +#~ msgid "Standalone - standalone server" +#~ msgstr "_Pelayan NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:556 #, fuzzy -msgid "Summary modify a share" -msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" +#~ msgid "" +#~ "Samba allows your server to behave as a file and print server for " +#~ "workstations running non-Linux systems." +#~ msgstr "fail dan." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:568 -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +#, fuzzy +#~ msgid "Samba server configuration Wizard" +#~ msgstr "Wizard tetapan pelayan FTP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:568 #, fuzzy -msgid "" -"If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the Back " -"button." -msgstr "" -"Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " -"guna butang Undur untuk membetulkan mereka." +#~ msgid "Domain logons:" +#~ msgstr "_Domain NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:572 #, fuzzy -msgid "Cdrom path:" -msgstr "Laluan SFS" +#~ msgid "Domain master:" +#~ msgstr "_Domain NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:581 #, fuzzy -msgid "Summary add share" -msgstr "Tambah Perkongsian NFS" +#~ msgid "Security:" +#~ msgstr "Keselamatan" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:597 #, fuzzy -msgid "" -"If you really want to remove this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " -"guna butang Undur untuk membetulkan mereka." +#~ msgid "Wins support:" +#~ msgstr "Sokongan Brazil" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:597 #, fuzzy -msgid "Summary remove a share" -msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" +#~ msgid "admin users:" +#~ msgstr "Pengg_una Samba..." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:603 #, fuzzy -msgid "Delete this share:" -msgstr "" -"Anda ridak boleh padam partisyen ini:\n" -"\n" +#~ msgid "root @adm" +#~ msgstr "_Katalaluan root: " -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:604 #, fuzzy -msgid "Comment for this share:" -msgstr "Pilih Peranti untuk Perkongsian" +#~ msgid "Os level:" +#~ msgstr "_Aras RAID:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:611 #, fuzzy -msgid "Summary of modify homes share" -msgstr "Tambah Perkongsian NFS" +#~ msgid "The domain is wrong." +#~ msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:625 #, fuzzy -msgid "Summary of add a user share" -msgstr "Tambah pengguna kepada sistem" +#~ msgid "Wins server:" +#~ msgstr "_Pelayan NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:636 #, fuzzy -msgid "Summary of add a public share" -msgstr "Tambah Perkongsian NFS" +#~ msgid "Local master:" +#~ msgstr "CDROM lokal" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:648 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Samba." -msgstr "Wizard berjaya menetapkan servis DHCP." +#~ msgid "Domain master" +#~ msgstr "_Domain NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:657 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modified your share." -msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." +#~ msgid "Preferred master" +#~ msgstr "Aplikasi Digemari" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:663 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added your share." -msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." +#~ msgid "Domain logons" +#~ msgstr "_Domain NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added your user share." -msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." +#~ msgid "Member of a domain" +#~ msgstr "Ahli Domain Failover" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:675 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added your public share." -msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." +#~ msgid "Password server" +#~ msgstr "_Pelayan NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:681 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added your Profiles share." -msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." +#~ msgid "Use LDAP Passdb backend" +#~ msgstr "hidupkan penggunaan TLS dengan LDAP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:687 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully removed your share." -msgstr "Wizard telah berjaya membuang hos dari DNS anda." +#~ msgid "Please provide the password server." +#~ msgstr "Sila masukkan pelayan NFS." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:750 ../samba_wizard/Sambashare.pm:782 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:825 ../samba_wizard/Sambashare.pm:859 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:875 ../samba_wizard/Sambashare.pm:891 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:915 ../samba_wizard/Sambashare.pm:948 #, fuzzy -msgid "Samba share" -msgstr "Pelengkapan Perkongsian Samba" +#~ msgid "Passdb backend" +#~ msgstr "Antaramuka (Bahagian belakang)" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:779 ../samba_wizard/Sambashare.pm:945 -#, perl-format -msgid "Can't create %s. Please check why wizard can't create this directory." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP administrator" +#~ msgstr "Pentadbir Domain:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:842 #, fuzzy -msgid "Samba homes share" -msgstr "Pelengkapan Perkongsian Samba" +#~ msgid "LDAP suffix" +#~ msgstr "Hidupkan _LDAP" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:63 #, fuzzy -msgid "Expert - advanced ssh options" -msgstr "Konfigurasi _pilihan lanjutan pemuat but" +#~ msgid "LDAP password" +#~ msgstr "Katalaluan Bind LDAP" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you want to do:" -msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?" +#~ msgid "LDAP password check:" +#~ msgstr "Katalaluan Bind LDAP" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:76 #, fuzzy -msgid "SSH server, classical options" -msgstr "Pilihan pelayan FTP, langkah 2" +#~ msgid "LDAP machine suffix:" +#~ msgstr "Alamat IP komputer:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 ../sshd_wizard/Sshd.pm:180 #, fuzzy -msgid "Listen address:" -msgstr "Alamat _IP" +#~ msgid "LDAP user suffix:" +#~ msgstr "Pengguna LDAP SASL" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 -msgid "Specifies the local addresses sshd should listen on." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP group suffix:" +#~ msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85 ../sshd_wizard/Sshd.pm:181 #, fuzzy -msgid "Port number:" -msgstr "Numbor peranti" +#~ msgid "Please provide an LDAP suffix." +#~ msgstr "Sila Nyatakan Fail Kulit" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85 -msgid "Specifies the port number that sshd listens on. The default is 22." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter an LDAP administrator." +#~ msgstr "Sila masukkan namapengguna anda" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:88 #, fuzzy -msgid "Port should be a number" -msgstr "Port FTP mestilah nombor." +#~ msgid "Please enter an LDAP password." +#~ msgstr "Sila masukkan katalaluan FTP." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:99 #, fuzzy -msgid "Authentication Method" -msgstr "Kaedah Penyelamatan" +#~ msgid "Passwords do not match." +#~ msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:109 #, fuzzy -msgid "RSA auth:" -msgstr "Penjanaan kekunci RSA" +#~ msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." +#~ msgstr "Tetingkap Kumpulankerja." + +#~ msgid "Workgroup" +#~ msgstr "Kumpulankerja" + +#~ msgid "Workgroup:" +#~ msgstr "Kumpulankerja:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:110 #, fuzzy -msgid "PubKey auth:" -msgstr "memeriksa fail pubkey \"%s\"..." +#~ msgid "Netbios name:" +#~ msgstr "Permainan Tetris" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:111 #, fuzzy -msgid "Auth key file:" -msgstr "Fail Sijil _Kekunci:" +#~ msgid "The Workgroup is wrong." +#~ msgstr "Saiz direktori salah." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:112 #, fuzzy -msgid "Password auth:" -msgstr "Tiada katalaluan" +#~ msgid "Server Banner." +#~ msgstr "Halaman sepanduk" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:113 #, fuzzy -msgid "Ignore rhosts file:" -msgstr "Pemindahan Fail (FTP)" +#~ msgid "" +#~ "The banner is the way this server will be described in the Windows " +#~ "workstations." +#~ msgstr "dalam Tetingkap." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:114 #, fuzzy -msgid "Permit empty password:" -msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" +#~ msgid "Banner:" +#~ msgstr "Halaman sepanduk" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 -msgid "Log" -msgstr "Log" +#, fuzzy +#~ msgid "The Server Banner is incorrect." +#~ msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 -msgid "" -"Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from " -"sshd." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Samba Log" +#~ msgstr "Log Ralat" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 -msgid "" -"Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages " -"from sshd" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Log file:" +#~ msgstr "Fail Log" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:125 -msgid "Syslog facility:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Max log size:" +#~ msgstr "max_ixfr_log_size" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131 #, fuzzy -msgid "Login options" -msgstr "Opsyen RAID" +#~ msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." +#~ msgstr "FTP" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131 -msgid "" -"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user " -"last logged in" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Samba type:" +#~ msgstr "Jenis Pemasangan" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139 #, fuzzy -msgid "Login Grace time:" -msgstr "Baki masa: %s minit" +#~ msgid "Server banner:" +#~ msgstr "Halaman sepanduk" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139 -msgid "" -"The server disconnects after this time if the user has not successfully " -"logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 " -"seconds." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully configured your Samba server." +#~ msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140 #, fuzzy -msgid "Keep alive:" -msgstr "Kekal Kebenaran" +#~ msgid "Configuring your Samba server..." +#~ msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:141 #, fuzzy -msgid "Print motd:" -msgstr "Pengurus Pencetak" +#~ msgid "Printers - configure your printers" +#~ msgstr "Tetapkan monitor anda" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:142 #, fuzzy -msgid "Print last log:" -msgstr "Log Rentetan Tersendiri:" +#~ msgid "Enable printers in Samba?" +#~ msgstr "mengabaikan segala hujah" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 -msgid "Login grace time should be a number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Printers are available." +#~ msgstr "Memeriksa... Terdapat kemaskini\n" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 -msgid "" -"Strict modes: specifies whether sshd should check file modes and ownership " -"of the user's files and home directory before accepting login. This is " -"normally desirable because novices sometimes accidentally leave their " -"directory or files world-writable" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Membuang semua rantai:" + +#~ msgid "Comment:" +#~ msgstr "Komen:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 #, fuzzy -msgid "User Login options" -msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" +#~ msgid "Guest ok:" +#~ msgstr "Dialog OK:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:158 #, fuzzy -msgid "Strict modes:" -msgstr "Taat RFC1179" +#~ msgid "Configuring Samba printers" +#~ msgstr "Druid Tambah Samba" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159 #, fuzzy -msgid "Allow users:" -msgstr "Pengg_una Samba..." +#~ msgid "Create mode:" +#~ msgstr "Mod Penyelamatan" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159 -msgid "" -"If specified, login is allowed only for user names that match one of the " -"patterns. ie: erwan aginies guibo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Disable Samba printers" +#~ msgstr "Druid Tambah Samba" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160 #, fuzzy -msgid "Deny users:" -msgstr "Pengg_una Samba..." +#~ msgid "The wizard successfully configured your Samba printer." +#~ msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160 -msgid "" -"Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: " -"pirate guillomovitch" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" +#~ msgstr "dan" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165 -msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add/remove/modify share (expert only)" +#~ msgstr "Tambah dan Buang Perisian" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165 -msgid "" -"X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that " -"disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, " -"as users can always install their own forwarders." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Public share" +#~ msgstr "Nama Perkongsian" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:171 #, fuzzy -msgid "Compression:" -msgstr "Mampatan" +#~ msgid "User share" +#~ msgstr "Nama Perkongsian" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:172 #, fuzzy -msgid "X11 forwarding:" -msgstr "Bitmap X11" +#~ msgid "CDrom - share a CDrom" +#~ msgstr "Nama Perkongsian" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177 #, fuzzy -msgid "Summary of OpenSSH configuration." -msgstr "Tetapan daemon OpenSSH" +#~ msgid "Add - add a share" +#~ msgstr "T_ambah Perkongsian" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:187 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your SSH server." -msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" +#~ msgid "Remove - remove a share" +#~ msgstr "Nama Perkongsian" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:247 #, fuzzy -msgid "Configuring your OpenSSH server..." -msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." +#~ msgid "Modify - modify a share" +#~ msgstr "Nama Perkongsian" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:247 #, fuzzy -msgid "OpenSSH server" -msgstr "_Pelayan NIS:" +#~ msgid "What do you want to do?" +#~ msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:37 #, fuzzy -msgid "Time wizard" -msgstr " Wizard Kali Pertama" +#~ msgid "What do you want to do with your share?" +#~ msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:51 #, fuzzy -msgid "Try again" -msgstr "Sila cuba lagi" +#~ msgid "add/remove/modify a share" +#~ msgstr "Tambah dan Buang Perisian" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:52 #, fuzzy -msgid "Save config without test" -msgstr "Simpan" +#~ msgid "Delete which share?" +#~ msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 -msgid "" -"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " -"an external time server." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Modify which share?" +#~ msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 #, fuzzy -msgid "Thus your server will be the local time server for your network." -msgstr "lokal." +#~ msgid "Modify Homes share" +#~ msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 #, fuzzy -msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "Tekan maju untuk mula, atau Batal untuk meninggalkan wizard ini." +#~ msgid "Writable:" +#~ msgstr "_Boleh Tulis" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 -msgid "" -"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " -"points to available time servers)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Create mask:" +#~ msgstr "Net_mask" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 #, fuzzy -msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list." -msgstr "dan." +#~ msgid "Directory mask:" +#~ msgstr "Net_mask" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 -msgid "Time servers" -msgstr "Pelayan waktu" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +#~ msgstr "Nombor siri mesti >= 1." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:85 ../time_wizard/Ntp.pm:123 #, fuzzy -msgid "Primary time server:" -msgstr "Memulakan pelayan masa" +#~ msgid "Modify a share" +#~ msgstr "Nama Perkongsian" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:86 ../time_wizard/Ntp.pm:124 #, fuzzy -msgid "Secondary time server:" -msgstr "Memulakan pelayan masa" +#~ msgid "Please enter a share comment." +#~ msgstr "Sila masukkan namapengguna anda" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:125 #, fuzzy -msgid "Third time server:" -msgstr "Memulakan pelayan masa" +#~ msgid "Name of the share:" +#~ msgstr "Nama Perkongsian" + +#~ msgid "Path:" +#~ msgstr "Path:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:92 ../time_wizard/Ntp.pm:107 #, fuzzy -msgid "Choose a timezone" -msgstr "Tetapan zonmasa" +#~ msgid "Public:" +#~ msgstr "Awam" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 #, fuzzy -msgid "Choose a region:" -msgstr "Negara / Kawasan" +#~ msgid "Advanced options, step 1" +#~ msgstr "_Sorok pilihan lanjutan" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 #, fuzzy -msgid "Choose a city:" -msgstr "Pilih secara manual" +#~ msgid "Read list:" +#~ msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 -msgid "" -"If the time server is not immediately available (network or other reason), " -"there will be about a 30 second delay." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Write list:" +#~ msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 #, fuzzy -msgid "Press next to start the time servers test." -msgstr "mula." +#~ msgid "User own directory:" +#~ msgstr "Direktori mengendungi imej:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 -msgid "Testing the time servers availability" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "valid users" +#~ msgstr "Pengg_una Samba..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:126 -msgid "Time zone:" -msgstr "Zon waktu:" +#, fuzzy +#~ msgid "admin users" +#~ msgstr "Pengg_una Samba..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:139 -msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide files:" +#~ msgstr "Fail Log" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:140 -msgid "- non existent time servers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide dot files:" +#~ msgstr "Tiada Fail Dinyatakan." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:141 #, fuzzy -msgid "- no outside network" -msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" +#~ msgid "Please provide a system user, %s not present." +#~ msgstr "Masukkan fail lain ke file semasa" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:142 #, fuzzy -msgid "- other reasons..." -msgstr "Port lain" +#~ msgid "Advanced options, step 2" +#~ msgstr "_Sorok pilihan lanjutan" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:143 -msgid "" -"- You can try again to contact time servers, or save configuration without " -"actually setting time." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "force create mode" +#~ msgstr "Sila guna mod teks" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:159 #, fuzzy -msgid "Time server configuration saved" -msgstr "Alatan Tetapan Pelayan NFS" +#~ msgid "force directory mode" +#~ msgstr "Sila guna mod teks" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:159 #, fuzzy -msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "lokal." +#~ msgid "force group" +#~ msgstr "Kumpulan Hilang" -#: ../web_wizard/Apache.pm:40 #, fuzzy -msgid "Web wizard" -msgstr " Langkau Wizard" +#~ msgid "default case" +#~ msgstr "default:LTR" -#: ../web_wizard/Apache.pm:64 -#, fuzzy, perl-format -msgid "%s does not exist." -msgstr "%s tidak wujud" +#, fuzzy +#~ msgid "lower or upper" +#~ msgstr "Gulungan-perkataan (%s atau %s)" -#: ../web_wizard/Apache.pm:72 #, fuzzy -msgid "This wizard will help you configuring the Web server for your network." -msgstr "Pelayan." +#~ msgid "preserve case" +#~ msgstr "Kekalkan partisyen yang ada" -#: ../web_wizard/Apache.pm:72 #, fuzzy -msgid "Web server configuration wizard" -msgstr "Wizard tetapan pelayan FTP" +#~ msgid "Add a share" +#~ msgstr "T_ambah Perkongsian" -#: ../web_wizard/Apache.pm:78 #, fuzzy -msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server." -msgstr "Pelayan." +#~ msgid "Browseable: view share" +#~ msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" -#: ../web_wizard/Apache.pm:78 #, fuzzy -msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" -msgstr "Pilih jenis servis FTP yang anda mahu aktifkan:" +#~ msgid "Comment: description of the share" +#~ msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" -#: ../web_wizard/Apache.pm:78 -msgid "Web server" -msgstr "Pelayan Web" +#, fuzzy +#~ msgid "Share a CDROM" +#~ msgstr "Tukar CDROM" -#: ../web_wizard/Apache.pm:78 #, fuzzy -msgid "" -"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) " -"and as a Web server for the Internet." -msgstr "Pelayan dan Pelayan Internet." +#~ msgid "CDrom path:" +#~ msgstr "Laluan SFS" -#: ../web_wizard/Apache.pm:84 -msgid "Enable the Web server for the intranet" -msgstr "Hidupkan pelayan Web untuk intranet" +#, fuzzy +#~ msgid "Root preexec:" +#~ msgstr "_Katalaluan root: " -#: ../web_wizard/Apache.pm:85 -msgid "Enable the Web server for the Internet" -msgstr "Hidupkan pelayan Web untuk Internet" +#, fuzzy +#~ msgid "Root postexec:" +#~ msgstr "_Katalaluan root: " -#: ../web_wizard/Apache.pm:95 #, fuzzy -msgid "" -"* User module: allows users to have a directory in their home directories " -"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " -"be asked for the name of this directory afterward." -msgstr "Pengguna direktori dalam onhttp://www.yourserver.com/~user direktori." +#~ msgid "Add a user share" +#~ msgstr "Tambah Perkongsian NFS" -#: ../web_wizard/Apache.pm:95 -msgid "Modules:" -msgstr "Modul:" +#, fuzzy +#~ msgid "Add a public share" +#~ msgstr "Tambah Perkongsian NFS" + +#~ msgid "WARNING" +#~ msgstr "AMARAN" -#: ../web_wizard/Apache.pm:98 #, fuzzy -msgid "" -"Allows users to get a directory in their home directories available on your " -"http server via http://www.yourserver.com/~user." -msgstr "Pengguna direktori dalam onhttp://www.yourserver.com/~user direktori." +#~ msgid "Create mask should be a number. ie: 0755." +#~ msgstr "Nombor siri mesti >= 1." -#: ../web_wizard/Apache.pm:104 ../web_wizard/Apache.pm:116 #, fuzzy -msgid "" -"Type the name of the directory users should create in their homes (without " -"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" -msgstr "Jenis direktori dalamhttp://www.yourserver.com/~user" +#~ msgid "Users home options" +#~ msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" -#: ../web_wizard/Apache.pm:113 -msgid "You must specify a user directory." -msgstr "Anda mesti menyatakan direktori pengguna." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have selected to allow user access their home directories via samba " +#~ "but you/they must use smbpasswd to set a password." +#~ msgstr "pengguna." -#: ../web_wizard/Apache.pm:116 -msgid "user http sub-directory: ~/" -msgstr "sub-direktori http pengguna: ~/" +#, fuzzy +#~ msgid "Create mode should be a number. ie: 0755." +#~ msgstr "Nombor siri mesti >= 1." -#: ../web_wizard/Apache.pm:121 #, fuzzy -msgid "Type the path of the directory you want being the document root." -msgstr "Jenis direktori." +#~ msgid "Guest access:" +#~ msgstr "tiada kebenaran" -#: ../web_wizard/Apache.pm:124 ../web_wizard/Apache.pm:142 -msgid "Document root:" -msgstr "Root dokumen:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this share, click the Next button or use the " +#~ "Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " +#~ "guna butang Undur untuk membetulkan mereka." -#: ../web_wizard/Apache.pm:128 #, fuzzy -msgid "The path you entered does not exist." -msgstr "Laluan yang anda nyatakan tidak wujud." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to modify this share, click the Next button or use the " +#~ "Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " +#~ "guna butang Undur untuk membetulkan mereka." -#: ../web_wizard/Apache.pm:134 -msgid "Configuring the Web server" -msgstr "Menetapkan pelayan web" +#, fuzzy +#~ msgid "Summary modify a share" +#~ msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" -#: ../web_wizard/Apache.pm:134 -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " -"server" -msgstr "" +#~ msgid "CDROM" +#~ msgstr "CDROM" -#: ../web_wizard/Apache.pm:140 -msgid "Intranet web server:" -msgstr "Pelayan web Intranet:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the " +#~ "Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " +#~ "guna butang Undur untuk membetulkan mereka." -#: ../web_wizard/Apache.pm:141 -msgid "Internet web server:" -msgstr "Pelayan web Internet:" +#, fuzzy +#~ msgid "Cdrom path:" +#~ msgstr "Laluan SFS" -#: ../web_wizard/Apache.pm:143 -msgid "User directory:" -msgstr "Direktori pengguna:" +#, fuzzy +#~ msgid "Summary add share" +#~ msgstr "Tambah Perkongsian NFS" -#: ../web_wizard/Apache.pm:149 -msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" -msgstr "Wizard berjaya menetapkan pelayan web Intranet/Internet anda" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to remove this share, click the Next button or use the " +#~ "Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk menerima nilai ini, dan menambah klien anda, klik butang Maju atau " +#~ "guna butang Undur untuk membetulkan mereka." -#: ../web_wizard/Apache.pm:251 -msgid "Apache server" -msgstr "Pelayan Apache" +#, fuzzy +#~ msgid "Summary remove a share" +#~ msgstr "Masukkan Nama Perkongsian" -#: ../web_wizard/Apache.pm:251 -msgid "Configuring your system as Apache server ..." -msgstr "Menetapkan sistem anda sebagai pelayan Apache ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Delete this share:" +#~ msgstr "" +#~ "Anda ridak boleh padam partisyen ini:\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Comment for this share:" +#~ msgstr "Pilih Peranti untuk Perkongsian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Summary of modify homes share" +#~ msgstr "Tambah Perkongsian NFS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Summary of add a user share" +#~ msgstr "Tambah pengguna kepada sistem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Summary of add a public share" +#~ msgstr "Tambah Perkongsian NFS" + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully configured your Samba." +#~ msgstr "Wizard berjaya menetapkan servis DHCP." + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully modified your share." +#~ msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added your share." +#~ msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added your user share." +#~ msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added your public share." +#~ msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added your Profiles share." +#~ msgstr "Wizard telah berjaya menambah hos dalam DNS anda." + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully removed your share." +#~ msgstr "Wizard telah berjaya membuang hos dari DNS anda." + +#, fuzzy +#~ msgid "Samba share" +#~ msgstr "Pelengkapan Perkongsian Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Samba homes share" +#~ msgstr "Pelengkapan Perkongsian Samba" |