diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-08 00:14:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-08 00:14:32 +0000 |
commit | 779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e (patch) | |
tree | 04b42ee80055c18ec75b046a52ee1ed6a491e47b /po/mk.po | |
parent | a5d383a95387e2aebd0c1cee9263db2646f268a1 (diff) | |
download | drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.gz drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.bz2 drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.xz drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r486 | dmorgan | 2011-02-08 00:14:32 +0000 (Tue, 08 Feb 2011) | 1 line
Import cleaned drakwizard
------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 28 |
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 01:08+0000\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1052,10 +1053,6 @@ msgstr "" msgid "Set PXE server" msgstr "Подеси PXE сервер" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -msgstr "Додај слика за подигање (Mandriva Linux < 9.2)" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" msgstr "Отстрани слика за подигање во PXE" @@ -1065,7 +1062,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Измени слика за подигање во PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" +#, fuzzy +msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" msgstr "Додај all.rdz слика (Mandriva Linux > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 @@ -1102,9 +1100,10 @@ msgid "Add a boot image" msgstr "Додај слика за подигање" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +#, fuzzy msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia " +"1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "" "PXE описот се употребува за објаснување на улогата на сликата за подигање, " "пр.: слика на Mandriva Linux 10, слика на Mandriva Linux cooker..." @@ -1211,8 +1210,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Дадај опција на PXE сликата за подигање" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "" -"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy +msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "" "Инсталационен директориум: целосна патека до директориумот на Mandriva Linux " "инсталациониот сервер" @@ -1222,9 +1221,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." msgstr "Инсталационен метод: изберете NFS или HTTP." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 +#, fuzzy msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." +"You can create one with Mageia install server wizard." msgstr "" "Сервер: IP адреса на серверот кој го содржи инсталациониот директориум. " "Можете да направите со Волшебникот на инсталациониот сервер на Mandriva " @@ -1321,10 +1321,11 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." msgstr "Потребна е all.rdz или network.img слика. Ве молиме додадете една." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 +#, fuzzy msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" -"alt0/ directory." +"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ " +"directory." msgstr "" "Ве молиме внесете all.rdz слика, која ги содржи сите драјвери. Можете да " "најдете на првото CD од дистрибуцијата на Mandriva Linux, во директориумот /" @@ -1890,6 +1891,9 @@ msgstr "Apache сервер" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Конфигурирање на вашиот систем како Apache сервер ..." +#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" +#~ msgstr "Додај слика за подигање (Mandriva Linux < 9.2)" + #~ msgid "Samba server" #~ msgstr "Samba сервер" |