diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-08 00:14:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-08 00:14:32 +0000 |
commit | 779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e (patch) | |
tree | 04b42ee80055c18ec75b046a52ee1ed6a491e47b /po/ku.po | |
parent | a5d383a95387e2aebd0c1cee9263db2646f268a1 (diff) | |
download | drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.gz drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.bz2 drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.xz drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r486 | dmorgan | 2011-02-08 00:14:32 +0000 (Tue, 08 Feb 2011) | 1 line
Import cleaned drakwizard
------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r-- | po/ku.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: Kader DILSIZ, Amed çiya <kader@kaderland.net, " "amedcj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Kurdi <team@linux-ku.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1055,11 +1056,6 @@ msgstr "" msgid "Set PXE server" msgstr "Pêşkêşkara PXE'yê saz bike" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -#, fuzzy -msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -msgstr "Image ji bo boot e (Mandriva Linux release < 9.2) yan peda grede" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" msgstr "Xiyala vebûnê ya PXE'yê rake" @@ -1070,7 +1066,7 @@ msgstr "Xiyala vebûnê ya PXE'yê biguherîne" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 #, fuzzy -msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" +msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" msgstr "Image ji bo boot e (Mandriva Linux release < 9.2) yan peda grede" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 @@ -1108,8 +1104,8 @@ msgstr "Xiyala vebûnê lê 'ke" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 #, fuzzy msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia " +"1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "Xiyala 10'ê, xiyala Mandriva Linux cooker..." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 @@ -1211,8 +1207,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Ji bo sêlika vebûnê ya PXE'yê taybetî lê 'ke" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "" -"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy +msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "Rêzika barkirinê: Riya rasterast a install serverê." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -1220,9 +1216,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." msgstr "Awayê avakirinê: NSF an jî HTTP'ê hilbijêrin." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 +#, fuzzy msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." +"You can create one with Mageia install server wizard." msgstr "" "IP'a pêşkêşkar: Navnîşana pêşkêşkara ku rêzika avakirinê dihewîne. Hûn " "dikarin bi Mandriva Linux install serverê yekî pêk bînin." @@ -1315,10 +1312,11 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." msgstr "Xiyalek divê. Ji kerema xwe re yekê lê 'kin." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 +#, fuzzy msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" -"alt0/ directory." +"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ " +"directory." msgstr "" "Ji kerema xwe re xiyaleke all.rdz ku hemû ajovanan di xwe de dihewîne " "bibînin. Hûn dikarin yekê ji rêzika /isolinux/alt0/ ê ya ku di sêla yekemîn " @@ -1892,6 +1890,10 @@ msgstr "Pêşkêşkara Apache Webê" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Pergala we wekî Pêşkêşkara Apache Webê tê avakirin..." +#, fuzzy +#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" +#~ msgstr "Image ji bo boot e (Mandriva Linux release < 9.2) yan peda grede" + #~ msgid "Samba server" #~ msgstr "Pêşkêşkara Sambayê" |