summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-09 16:24:15 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-09 16:24:15 +0000
commit7ea0b5b1928050f03d3cf885c1d20cdc0245f05f (patch)
treefaff5e9cb6fa5877613c329f6fb08ac505a51ca9 /po/ko.po
parent4da26159211dde1f87369142d184c9155a67c8d6 (diff)
downloaddrakwizard-7ea0b5b1928050f03d3cf885c1d20cdc0245f05f.tar
drakwizard-7ea0b5b1928050f03d3cf885c1d20cdc0245f05f.tar.gz
drakwizard-7ea0b5b1928050f03d3cf885c1d20cdc0245f05f.tar.bz2
drakwizard-7ea0b5b1928050f03d3cf885c1d20cdc0245f05f.tar.xz
drakwizard-7ea0b5b1928050f03d3cf885c1d20cdc0245f05f.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po114
1 files changed, 58 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fdad2ed2..d6cfe8b7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,6 +167,8 @@ msgid ""
"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
"the Back button to correct them."
msgstr ""
+"ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é, [´ÙÀ½]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, "
+"[µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
@@ -221,6 +223,8 @@ msgid ""
"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
+"ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é, [È®ÀÎ]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, [µÚ·Î]"
+"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:7
msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
@@ -326,6 +330,8 @@ msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
+"ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é, [È®ÀÎ]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, [µÚ·Î]"
+"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7
msgid ""
@@ -400,6 +406,9 @@ msgid ""
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
"with non-local requests forwarded to an outside DNS."
msgstr ""
+"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼­¹öÀÇ DNS ¼­ºñ½º ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼³Á¤À¸·Î Áö¿ª ÄÄÇ»Å͵é"
+"¿¡ ´ëÇÑ Áö¿ª DNS ¼­ºñ½º¸¦ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ¿ÜºÎ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ´ëÇÑ ¿äûÀº ¿ÜºÎ DNS"
+"·Î Àü´ÞµË´Ï´Ù."
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:14
msgid ""
@@ -408,6 +417,9 @@ msgid ""
"address of primary and secondary DNS server; usually this address are given "
"by your Internet provider."
msgstr ""
+"DNS´Â Ç¥ÁØ ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀ» »ç¿ëÇÏ¿© Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÌ ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô "
+"ÇÕ´Ï´Ù. DNS¸¦ ¼³Á¤Çϱâ À§Çؼ­´Â, ÁÖ ±×¸®°í º¸Á¶ DNS ¼­¹öÀÇ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØ"
+"¾ß ÇÕ´Ï´Ù; ÀϹÝÀûÀ¸·Î À̵é ÁÖ¼Ò´Â ÀÎÅÍ³Ý ¼­ºñ½º ¾÷ü°¡ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù."
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15
msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
@@ -438,6 +450,8 @@ msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that puts in correspondence a "
"machine with an internet host name."
msgstr ""
+"DNS(µµ¸ÞÀÎ À̸§ ¼­ºñ½º)´Â ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀ¸·Î ƯÁ¤ ÄÄÇ»ÅÍ¿Í ±³½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ"
+"´Â ¼­ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù."
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:23
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
@@ -457,6 +471,8 @@ msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"[%s]°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+"Áö±Ý ¼³Ä¡ÇÏ·Á¸é, [È®ÀÎ]À», ±×³É Á¾·áÇÏ·Á¸é, [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Device"
@@ -561,6 +577,8 @@ msgid ""
"choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the "
"Medium level is usually the most appropriate."
msgstr ""
+"¹æÈ­º®Àº ¼­·Î ´Ù¸¥ ¼öÁØÀ¸·Î ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; À©ÇÏ´Â ¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇÏ"
+"¼¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áß°£ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
@@ -652,6 +670,8 @@ msgid ""
"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive "
"polling."
msgstr ""
+"¼­¹ö´Â ÃֽŠÀÎÅÍ³Ý ´º½º¸¦ ¾ò±âÀ§ÇØ ÁÖ±âÀûÀ¸·Î ´º½º ¼­¹ö¿¡°Ô ÀÇ·ÚÇÕ´Ï´Ù; Æú¸µ "
+"±â°£Àº ¿¬¼ÓÀûÀÎ µÎ ÀÇ·Ú »çÀÌÀÇ ½Ã°£°£°ÝÀÔ´Ï´Ù."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:10
msgid "The news server name is not correct"
@@ -667,6 +687,9 @@ msgid ""
"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is "
"usually \\qnews.provider.com\\q."
msgstr ""
+"ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \\qÈ£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\\qÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; °¡·É ¼­ºñ"
+"½º Á¦°øÀÚ°¡ \\qkorea.com\\qÀ̶ó¸é, ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼­¹ö´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î \\qnews."
+"korea.com\\qÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:15
msgid "Polling Period"
@@ -693,6 +716,8 @@ msgid ""
"The news server name is the name of the host providing the Internet news to "
"your network; the name is usually provided by your provider."
msgstr ""
+"´º½º ¼­¹ö¸íÀº Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ÀÎÅÍ³Ý ´º½º¸¦ Á¦°øÇϴ ȣ½ºÆ®ÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù.; ÀÌ "
+"À̸§Àº ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¼­ºñ½º ¾÷ü°¡ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21
msgid ""
@@ -809,6 +834,9 @@ msgid ""
"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is "
"usually \\qsmtp.provider.com\\q."
msgstr ""
+"ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \\qÈ£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\\qÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; °¡·É ¼­ºñ"
+"½º Á¦°øÀÚ°¡ \\qkorea.com\\qÀ̶ó¸é, ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼­¹ö´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î \\qsmtp."
+"korea.com\\qÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
@@ -853,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1
msgid "/etc/services:"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/services:"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2
msgid ""
@@ -879,6 +907,8 @@ msgid ""
"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
"secure."
msgstr ""
+"¿øÇÏ´Â µî±ÞÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áö¿ª ³×Æ®¿÷ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ð"
+"µç µî±ÞÀÌ ´Ù º¸¾ÈÀûÀ¸·Î ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù ."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:8
msgid "Cache hierarchy"
@@ -889,6 +919,8 @@ msgid ""
"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
"local network."
msgstr ""
+"½ºÄûµå´Â À¥ ij½³ ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹öÀÔ´Ï´Ù. Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÌ º¸´Ù ºü¸£°Ô À¥ ¾×¼¼½º¸¦ ÇÒ "
+"¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:10
msgid "Define an upper level proxy"
@@ -903,6 +935,8 @@ msgid ""
"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
"found about your current local network, you can modify it if needed."
msgstr ""
+"³×Æ®¿÷ »óÀÇ ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ¾×¼¼½º°¡ Çã¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ´ëÇÑ Á¤"
+"º¸´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é, º¯°æÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14
msgid "Access Control"
@@ -935,6 +969,9 @@ msgid ""
"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value "
"need to be greater than 1024."
msgstr ""
+"ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®´Â ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö°¡ HTTP ¿äûÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀº "
+"3128À̸ç, ´Ù¸¥ ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °ªÀº 8080ÀÔ´Ï´Ù. Æ÷Æ® °ªÀº 1024º¸´Ù Ä¿¾ß "
+"ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22
msgid "Squid wizard"
@@ -1017,6 +1054,8 @@ msgid ""
"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or "
"a text format like \\q.domain.net\\q"
msgstr ""
+"\\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q°ú °°Àº ½ÄÀÇ ¼ýÀÚ Ç¥ÇöÀ̳ª, \\q.domain.ne\\q"
+"°ú °°Àº ½ÄÀÇ ¹®ÀÚ Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:43
msgid "Proxy Configuration Wizard"
@@ -1035,6 +1074,8 @@ msgid ""
"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
"upper level proxy by specifying its hostname and port."
msgstr ""
+"¿É¼ÇÀûÀ¸·Î ½ºÄûµå´Â ÇÁ¶ô½Ã °èÃþÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î ¼³Á¤µÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯·Á¸é »ó"
+"À§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½ÃÀÇ È£½ºÆ®¸í°ú Æ÷Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49
msgid ""
@@ -1069,7 +1110,7 @@ msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î »ï¹Ù ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:4
msgid "The Server Banner is incorrect"
-msgstr "¼­¹ö ¼³¸íÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+msgstr "¼­¹ö ¹è³Ê°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6
msgid ""
@@ -1091,7 +1132,7 @@ msgstr "[/home/samba/public] °øÀ¯ ¿µ¿ª Çã¿ë"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11
msgid "Banner:"
-msgstr "¼³¸í:"
+msgstr "¹è³Ê:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:13
msgid "Workgroup"
@@ -1101,7 +1142,7 @@ msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì"
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
-msgstr ""
+msgstr "¹è³Ê´Â À©µµ¿ìÁî ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô º¸¿©Áö´Â ÀÌ ¼­¹ö¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀÔ´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15
msgid "File Sharing:"
@@ -1118,6 +1159,8 @@ msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
+"»ï¹Ù´Â ¸®´ª½º°¡ ¾Æ´Ñ ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÀÌ ¼­¹ö°¡ ¸¶Ä¡ ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ® ¼­¹öÀÎ °Íó·³ ÀÛ"
+"µ¿ÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19
msgid "Configuring Samba"
@@ -1125,7 +1168,7 @@ msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ Áß"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20
msgid "Server Banner."
-msgstr "¼­¹ö ¼³¸í."
+msgstr "¼­¹ö ¹è³Ê."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:23
msgid "The Workgroup is wrong"
@@ -1148,7 +1191,7 @@ msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ï¹Ù ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30
msgid "Server Banner:"
-msgstr "¼­¹ö ¼³¸í"
+msgstr "¼­¹ö ¹è³Ê:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31
msgid "Print Server:"
@@ -1198,6 +1241,8 @@ msgid ""
"Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated by "
"dots; the last number of the list must be zero."
msgstr ""
+"³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò´Â Á¡(.)À¸·Î ±¸ºÐµÈ 256º¸´Ù ÀÛÀº ³× °³ÀÇ ¼ýÀÚ ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù; ¸ñ¿äÀÇ "
+"¸¶Áö¸· ¼ýÀÚ´Â \\q0\\qÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:7
msgid "net device"
@@ -1271,6 +1316,10 @@ msgid ""
"with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, "
"like \\qcompany.net\\q."
msgstr ""
+"ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \\qÈ£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\\qÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; ÀÌ ¼­¹ö"
+"°¡ ÀÎÅÍ³Ý ¼­¹ö°¡ µÇ·Á¸é, ¼­ºñ½º ¾÷ü¿¡ µî·ÏµÈ µµ¸ÞÀÎ À̸§ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×"
+"Àú ÀÎÅͳÝÀ» »ç¿ëÇϱ⸸ ÇÑ´Ù¸é, \\qcompany.net\\q ó·³ ¾Æ¹« À̸§ÀÌ¶óµµ »ó°ü ¾ø"
+"½À´Ï´Ù."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:25
msgid "External gateway"
@@ -1712,54 +1761,7 @@ msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼­¹ö Çã¿ë"
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Çã¿ë"
msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Time configuration wizard"
-#~ msgstr "½Ã°£ ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"
-
-#~ msgid "Client wizard"
-#~ msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ¸¶¹ý»ç"
-
-#~ msgid "WARNING: the net time tools aren't there."
-#~ msgstr "°æ°í: ³×Æ®¿÷ ½Ã°£ µµ±¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "WARNING:"
-#~ msgstr "°æ°í:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
-#~ "TIME configuration."
-#~ msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î ½Ã°£ ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "No network have been detected."
-#~ msgstr "³×Æ®¿÷À» °¨ÁöÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to continue (and you know what you are doing) press next. "
-#~ "Otherwise, press \\qback\\q to set the local time only, or cancel to exit "
-#~ "this wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "°è¼ÓÇÏ·Á¸é, (±×¸®°í Áö±Ý ¹»ÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö ¾È´Ù¸é,) [´ÙÀ½]À» ´©¸£°í, ´ÜÁö Áö"
-#~ "¿ª ½Ã°£¸¸À» ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é \\q[µÚ·Î]\\q¸¦, ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼"
-#~ "¿ä."
-
-#~ msgid "Can't install the NTP tools!"
-#~ msgstr "NTP µµ±¸¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-
-#~ msgid "Sorry, you must be root to run this wizard"
-#~ msgstr "°ü¸®ÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please, install ntp manually if you can, or insert the CDROM containing "
-#~ "it."
-#~ msgstr "¼öµ¿À¸·Î ntp¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª, ntp°¡ µé¾îÀÖ´Â CDROMÀ» »ðÀÔÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click next to install those tools, back to return, or cancel to exit this "
-#~ "wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÀÌ µµ±¸µéÀ» ¼³Ä¡ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», µ¹¾Æ°¡·Á¸é [µÚ·Î]¸¦, ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é "
-#~ "[Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
+msgstr "±ÝÁö"