summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-30 21:59:56 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-30 21:59:56 +0000
commitf4227b6857d070cc68d315bdf8d1422d77b35c7c (patch)
treef330e467aa44d81d14479b95d8ce069a52dffca0 /po/ko.po
parente91dc3334a4c3c6ddd350dbbf735d324bb927217 (diff)
downloaddrakwizard-f4227b6857d070cc68d315bdf8d1422d77b35c7c.tar
drakwizard-f4227b6857d070cc68d315bdf8d1422d77b35c7c.tar.gz
drakwizard-f4227b6857d070cc68d315bdf8d1422d77b35c7c.tar.bz2
drakwizard-f4227b6857d070cc68d315bdf8d1422d77b35c7c.tar.xz
drakwizard-f4227b6857d070cc68d315bdf8d1422d77b35c7c.zip
Updated pot file, added Walloon file
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po317
1 files changed, 178 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 735bb87a..56d0acb1 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 10:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-25 15:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 23:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-31 04:15+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,23 +23,28 @@ msgid ""
"A client of your local network is a machine connected to the network having "
"its own name and IP number."
msgstr ""
+"Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ Å¬¶óÀ̾ðÆ®´Â ÀÚ½ÅÀÇ À̸§°ú IP¸¦ °¡Áø ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áµÈ ÄÄÇ»ÅÍÀÔ´Ï"
+"´Ù."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:2
msgid "This is not a valid address... press next to continue"
-msgstr ""
+msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÁÖ¼Ò°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù... °è¼ÓÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:3
msgid ""
"Press next if you want to change the already existing value, or back to "
"correct your choice."
msgstr ""
+"±âÁ¸ÀÇ ¼³Á¤°ªÀ» º¯°æÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£°í, ´Ù¸¥ ¼±ÅÃÀ» ÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£"
+"¼¼¿ä."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:31 ../web_wizard/web.wiz_.c:4
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22 ../server_wizard/server.wiz_.c:31
+#: ../web_wizard/web.wiz_.c:4
msgid "Congratulations"
msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù."
@@ -52,11 +57,12 @@ msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to add a client to your "
"network:"
msgstr ""
+"Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸¦ ³×Æ®¿÷¿¡ Ãß°¡Çϱâ À§Çؼ­ ¸¶¹ý»ç°¡ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:7 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5
msgid "System error, no configuration done"
-msgstr ""
+msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù, ¼³Á¤Àº ¼öÇàµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:8
msgid "Client name"
@@ -80,23 +86,25 @@ msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ½Å¿ø:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:12
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
-msgstr ""
+msgstr "(À̸¥ µÚ¿¡ µµ¸ÞÀÎÀ» ÀûÀ» ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù.)"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:13
msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
"Client configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14
msgid ""
"The server will use the informations you enter here to make the name of the "
"client available to other machines into your network."
msgstr ""
+"¼­¹ö´Â ¿©±â¼­ ÀÔ·ÂÇÏ´Â Á¤º¸¸¦ ³×Æ®¿÷ÀÇ ´Ù¸¥ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡°Ô º¸¿©Áö´Â Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÌ"
+"¸§À» »ý¼ºÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:15
msgid "You have entered a machine name or an IP number already used."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â À̸§À̳ª IP¸¦ ÀÔ·ÂÇß½À´Ï´Ù."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:16
msgid "The wizard successfully added the client."
@@ -125,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note that the given IP number and client name should be unique in the "
"network."
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖÀÇ: IP¿Í Ŭ¶óÀ̾ðÆ® À̸§Àº ³×Æ®¿÷¿¡¼­ À¯ÀÏÇÑ °ÍÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21
msgid "IP number of the machine:"
@@ -134,10 +142,10 @@ msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ IP:"
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:18 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:19 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15
-#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33
-#: ../server_wizard/server.wiz_.c:49 ../time_wizard/time.wiz_.c:34
-#: ../web_wizard/web.wiz_.c:19
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:19 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47
+#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49
+#: ../time_wizard/time.wiz_.c:34 ../web_wizard/web.wiz_.c:19
msgid "Quit"
msgstr "Á¾·á"
@@ -149,11 +157,11 @@ msgstr "¾ÆÁ÷ ³×Æ®¿÷ÀÌ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:24
msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ª DNS¿¡ »õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®ÀÇ Ãß°¡¸¦ µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
-msgstr ""
+msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26
msgid ""
@@ -166,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 ../time_wizard/time.wiz_.c:35
msgid ""
"Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:28 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21
msgid "You need to be root to run this wizard"
@@ -186,7 +194,7 @@ msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ¸¶¹ý»ç"
msgid ""
"You have to configure the basic network parameters before launching this "
"wizard."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, ±âº» ³×Æ®¿÷ °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54
@@ -203,7 +211,7 @@ msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:4
msgid "Please enter a username and password to add a user"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é, »ç¿ëÀÚ¸í°ú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:5
msgid "User addition"
@@ -217,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:7
msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:8
msgid "Database Server"
@@ -234,7 +242,7 @@ msgstr "È®ÀÎ"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:12 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:13
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
-msgstr ""
+msgstr "°ü¸®ÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌ ÀÛ¾÷À» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù..."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:13
msgid "Password:"
@@ -245,12 +253,13 @@ msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
"MySQL Database configuration"
msgstr ""
+"Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:15
msgid ""
"This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
"network."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:16
msgid "Username:"
@@ -258,7 +267,7 @@ msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:17
msgid "Note: This user will have all permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖÀÇ: ÀÌ »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¸ðµç ±ÇÇÑÀÌ ÁÖ¾îÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:20
msgid "Add"
@@ -270,11 +279,11 @@ msgstr "°ü¸®ÀÚ ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:22
msgid "Configuring the MySQL Database Server"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼³Á¤ Áß"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25
msgid "To run your server, you first need to specify a root password"
-msgstr ""
+msgstr "¼­¹ö¸¦ ½ÇÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â, °ü¸®ÀÚ ¾ÏÈ£°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:26
msgid "MySQL Database wizard"
@@ -285,6 +294,7 @@ msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your MySQL "
"Database Server"
msgstr ""
+"¸¶¹ý»ç°¡ MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:1 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:1
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1
@@ -319,17 +329,17 @@ msgstr "¼öÁ¤"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î DHCP ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â DHCP ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ DHCP ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15
msgid "Lowest IP Address:"
@@ -341,7 +351,7 @@ msgstr "DHCP ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17
msgid "The IP range specified is not correct"
-msgstr ""
+msgstr "ÁöÁ¤µÈ IP ¿µ¿ªÀº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:20
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19
@@ -359,7 +369,7 @@ msgstr "DHCP ¸¶¹ý»ç"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20
msgid "Configuring the DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP ¼­¹ö ¼³Á¤ Áß"
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:3
msgid "DNS Wizard"
@@ -369,11 +379,11 @@ msgstr "DNS ¸¶¹ý»ç"
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS "
"service:"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ DNS ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8
msgid "Configuring the DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS ¼­¹ö ¼³Á¤ Áß"
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:9
msgid "Secondary DNS Address:"
@@ -400,11 +410,11 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:14
msgid "You have entered an empty address for the DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "DNS ¼­¹ö ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15
msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value."
-msgstr ""
+msgstr "°ªÀ» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é [´ÙÀ½]À», °ªÀ» ÀÔ·ÂÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:16
msgid "DNS Configuration Wizard"
@@ -428,15 +438,15 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:23
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î DNS ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
-#: ../drakwizard.pl_.c:59
+#: ../drakwizard.pl_.c:60
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "µå·¹ÀÌÅ©À§Àúµå ¸¶¹ý»ç ¼±ÅÃ"
-#: ../drakwizard.pl_.c:60
+#: ../drakwizard.pl_.c:61
msgid "Please select a wizard"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Device"
@@ -444,16 +454,16 @@ msgstr "ÀåÄ¡"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2
msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web"
-msgstr ""
+msgstr "°í - ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º ±ÝÁö, À¥¿¡ Á¦ÇÑµÈ ¾×¼¼½º"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:2
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1
msgid "Something terrible happened"
-msgstr ""
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:5
msgid "Firewall Configuration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "¹æÈ­º® ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6
msgid "Internet Network Device:"
@@ -474,11 +484,11 @@ msgstr "¹æÈ­º® ¸¶¹ý»ç"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:11
msgid "The wizard successfully configured your server firewall."
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼­¹ö ¹æÈ­º®À» ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:12
msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside"
-msgstr ""
+msgstr "Áß - À¥, FTP, SSHÀÇ ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:13
msgid "Protection Level"
@@ -492,7 +502,7 @@ msgstr "Á¾·á"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15
msgid "The device name is not correct"
-msgstr ""
+msgstr "ÀåÄ¡ À̸§ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:16
msgid ""
@@ -508,19 +518,19 @@ msgstr ""
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19
msgid "Configuring the Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "¹æÈ­º® ¼³Á¤ Áß"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20
msgid "None - No protection"
-msgstr ""
+msgstr "¾øÀ½ - °¨Áö ¾ÊµÊ"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:21
msgid "This wizard will help you configuring your server firewall."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼­¹ö ¹æÈ­º® ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:22
msgid "Low - Light filtering, standard services available"
-msgstr ""
+msgstr "Àú - °¡º­¿î ÇÊÅ͸µ, Ç¥ÁØ ¼­ºñ½º Çã¿ë"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:23
msgid "Firewall Network Device"
@@ -530,7 +540,7 @@ msgstr "¹æÈ­º® ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡"
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"firewall:"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¹æÈ­º® ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:26
msgid ""
@@ -541,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
-msgstr ""
+msgstr "È°¼ºÈ­ÇÒ FTP ¼­ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4
msgid "Internet FTP Server:"
@@ -555,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÆ®¶ó³Ý/ÀÎÅÍ³Ý FTP ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../web_wizard/web.wiz_.c:15
msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
@@ -563,7 +573,7 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10
msgid "Enable the FTP Server for the Intranet"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÎÆ®¶ó³ÝÀ» À§ÇÑ FTP ¼­¹ö Çã¿ë"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12
msgid "FTP wizard"
@@ -573,20 +583,19 @@ msgstr "FTP ¸¶¹ý»ç"
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP "
"Server"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ FTP ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â FTP ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15
-#, fuzzy
msgid "Enable the FTP Server for the Internet"
-msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼­¹ö Çã¿ë"
+msgstr "ÀÎÅͳݿ¡ ´ëÇØ FTP¼­¹ö Çã¿ë"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16
msgid "FTP Server Configuration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ¼­¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17
msgid "Intranet FTP Server:"
@@ -594,7 +603,7 @@ msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý FTP ¼­¹ö:"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18
msgid "Configuring the FTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ¼­¹ö ¼³Á¤ Áß"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
@@ -610,11 +619,11 @@ msgstr "´º½º ¼­¹ö À̸§:"
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:3
msgid "Welcome to the News Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "´º½º ¸¶¹ý»ç¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:5
msgid "Polling Period (Hours):"
-msgstr ""
+msgstr "Æú¸µ ±â°£ (½Ã°£):"
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:6
msgid "News Server"
@@ -629,7 +638,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:9
msgid "The news server name is not correct"
-msgstr ""
+msgstr "´º½º ¼­¹ö À̸§ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:11
msgid "Polling Interval:"
@@ -654,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:16
msgid "The polling period is not correct"
-msgstr ""
+msgstr "Æú¸µ ±â°£ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:17
msgid "News Server:"
@@ -670,27 +679,56 @@ msgstr ""
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet News Service:"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
"network."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:22
msgid "Configuring the Internet News"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼³Á¤ Áß"
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:24
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:25
msgid "News Wizard"
msgstr "´º½º ¸¶¹ý»ç"
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1
+#, fuzzy
+msgid "The wizard succesfully configured your NFS Server"
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ï¹Ù ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
+
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2
+#, fuzzy
+msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â FTP ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4
+#, fuzzy
+msgid "NFS Server Configuration Wizard"
+msgstr "FTP ¼­¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"
+
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6
+#, fuzzy
+msgid "NFS Server"
+msgstr "FTP ¼­¹ö"
+
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8
+#, fuzzy
+msgid "NFS Wizard"
+msgstr "DNS ¸¶¹ý»ç"
+
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1
msgid "Do It"
msgstr "½ÇÇà"
@@ -703,7 +741,7 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4
msgid "Configuring the Internet Mail"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼³Á¤ Áß"
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5
msgid "Postfix wizard"
@@ -719,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
"network."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8
msgid "Outgoing Mail Address"
@@ -729,7 +767,7 @@ msgstr "º¸³»´Â ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
msgid ""
"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
"mail."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ°ÍÀº ¹Þ´Â ¸ÞÀÏ¿ë ÁÖ¼Ò¿Í ÀÏ°ü¼º ÀÖ°Ô ¼±ÅõǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10
msgid "There seems to be a problem... go ask to the big black man downstairs"
@@ -747,7 +785,7 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13
msgid "Form of the Address"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖ¼Ò ÇüÅÂ"
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14
msgid ""
@@ -758,13 +796,13 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19
msgid "Mail Address:"
@@ -772,12 +810,12 @@ msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò:"
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
-msgstr ""
+msgstr "¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22
msgid "Hmmm"
@@ -809,7 +847,7 @@ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®:"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3
msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:4
msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
@@ -834,11 +872,11 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:9
msgid "Define an upper level proxy"
-msgstr ""
+msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã Á¤ÀÇ"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11
msgid "All - No access restriction"
-msgstr ""
+msgstr "¸ðµÎ - ¾×¼¼½º Á¦ÇÑ ¾øÀ½"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12
msgid ""
@@ -856,7 +894,7 @@ msgstr "µð½ºÅ© °ø°£ (MB):"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:15
msgid "Upper level proxy hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã È£½ºÆ®¸í:"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17
msgid ""
@@ -865,11 +903,11 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:18
msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷ - Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡¸¸ ¾×¼¼½º Çã¿ë (±ÇÀå)"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19
msgid "Configuring the Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤ Áß"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:20
msgid ""
@@ -893,7 +931,7 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:24 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:22
msgid "This Wizard need to run as root"
-msgstr ""
+msgstr "°ü¸®ÀÚ °èÁ¤À¸·Î ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25
msgid ""
@@ -921,7 +959,7 @@ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:32
msgid "Press back to change the value."
-msgstr ""
+msgstr "°ªÀ» º¯°æÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:33
msgid ""
@@ -931,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:34
msgid "No upper level proxy (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã ¾øÀ½ (±ÇÀå)"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35
msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
@@ -944,11 +982,11 @@ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ij½¬ ¿ë·®"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:38
msgid ""
"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ °ªÀ» º¸Á¸ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ´Ù¸¥ ¼±ÅÃÀ» ÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:39
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
-msgstr ""
+msgstr "·ÎÄÃÈ£½ºÆ® - ÀÌ ¼­¹ö¿¡¼­¸¸ ¾×¼¼½º Çã¿ë"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41
msgid ""
@@ -966,7 +1004,7 @@ msgstr "Çã°¡µÈ ³×Æ®¿÷:"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44
msgid "Grant access on local network"
-msgstr ""
+msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ¾×¼¼½º Çã¿ë"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45
msgid ""
@@ -977,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels."
@@ -989,7 +1027,7 @@ msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®:"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52
msgid "This wizard will help you configuring your proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:53
msgid "For information, here is /var/spool/squid space on disk:"
@@ -1003,29 +1041,29 @@ msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì:"
msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
"SAMBA configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î »ï¹Ù ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:4
msgid "The Server Banner is incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "¼­¹ö ¼³¸íÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â »ï¹Ù ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8
msgid "Enabled Samba Services"
-msgstr ""
+msgstr "»ï¹Ù ¼­ºñ½º Çã¿ë"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:9
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure Samba."
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ »ï¹Ù ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10
msgid "Enable /home/samba/public sharing area"
-msgstr ""
+msgstr "[/home/samba/public] °øÀ¯ ¿µ¿ª Çã¿ë"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11
msgid "Banner:"
@@ -1059,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20
msgid "Configuring Samba"
-msgstr ""
+msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ Áß"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21
msgid "Server Banner."
@@ -1067,7 +1105,7 @@ msgstr "¼­¹ö ¼³¸í."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:23
msgid "The Workgroup is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "À߸øµÈ ¿öÅ©±×·ìÀÔ´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26
msgid ""
@@ -1078,11 +1116,11 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28
msgid "Samba need to know the Windows Workgroup it will serve."
-msgstr ""
+msgstr "»ï¹Ù´Â ¼­ºñ½ºÇÒ À©µµ¿ìÁî ÀÛ¾÷±×·ìÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ï¹Ù ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30
msgid "Server Banner:"
@@ -1110,7 +1148,7 @@ msgstr "Ȩ:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39
msgid "Make homes directory availables for theirs owners"
-msgstr ""
+msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2
msgid ""
@@ -1121,7 +1159,7 @@ msgstr ""
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:3
msgid "The Server IP address is incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "¼­¹ö IP°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:4
msgid "Gateway device:"
@@ -1200,7 +1238,7 @@ msgstr "±âº» ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:23
msgid "The host name is not correct"
-msgstr ""
+msgstr "È£½ºÆ®¸íÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:24
msgid ""
@@ -1226,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"This wizard will help you configuring the basic networking services of your "
"server."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼­¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· ¼­ºñ½º ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:29
msgid "This wizard will set the basic networking parameter of your server."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼­¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· °ªÀ» ¼³Á¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:30
msgid "Note about networking"
-msgstr ""
+msgstr "³×Æ®¿öÅ·¿¡ °üÇÑ ÁÖÀÇ»çÇ×"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:32
msgid ""
@@ -1258,7 +1296,7 @@ msgstr "³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò:"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:38
msgid "Configuring your network"
-msgstr ""
+msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ Áß"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:39
msgid "Gateway IP:"
@@ -1273,13 +1311,13 @@ msgstr ""
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:41
msgid "Host Name:"
-msgstr "È£½º´À À̸§:"
+msgstr "È£½ºÆ® À̸§:"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:42
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"network"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:44
msgid ""
@@ -1306,7 +1344,7 @@ msgstr "¼­¹ö À̸§:"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:48
msgid "The network address is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "À߸øµÈ ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:50
msgid "Server Address"
@@ -1316,7 +1354,7 @@ msgstr "¼­¹ö ÁÖ¼Ò"
msgid ""
"The wizard successfully configured the basic networking services of your "
"server."
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼­¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· ¼­ºñ½º¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:52
msgid "Network Device"
@@ -1340,7 +1378,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:2
msgid "Press next to start the time servers test."
-msgstr ""
+msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö¸¦ Å×½ºÆ®ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:3
msgid "Time Servers"
@@ -1364,7 +1402,7 @@ msgstr "½Ã°£´ë ¼±ÅÃ:"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:8
msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard"
-msgstr ""
+msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:9
msgid "Select a primary and secondary server from the list, or specify one:"
@@ -1376,11 +1414,11 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:11
msgid "WARNING: the net time tools aren't there."
-msgstr ""
+msgstr "°æ°í: ³×Æ®¿÷ ½Ã°£ µµ±¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:12
msgid "(please, choose servers in your geographical area)"
-msgstr ""
+msgstr "(Áö¸® Áö¿ª¿¡¼­ ¼­¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.)"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:13
msgid "Loria, Nancy, France"
@@ -1396,11 +1434,11 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:16
msgid "- no outside network"
-msgstr ""
+msgstr "- ¿ÜºÎ ³×Æ®¿÷ ¾øÀ½"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:17
msgid "Testing the time servers availability"
-msgstr ""
+msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö À¯È¿¼º Å×½ºÆ® Áß"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:18
msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada"
@@ -1420,12 +1458,11 @@ msgstr "Áö¿ª ½Ã°£ ¼³Á¤"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:22
msgid "- non existent time servers"
-msgstr ""
+msgstr "- Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ½Ã°£ ¼­¹öµé"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Time zone:"
-msgstr "½Ã°£´ë ¼±ÅÃ:"
+msgstr "½Ã°£´ë:"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24
msgid ""
@@ -1444,10 +1481,12 @@ msgid ""
"This wizard will help you to set the time of your server, either locally or "
"synchronized with an external time server."
msgstr ""
+"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ªÀû ¹æ¹ý ¶Ç´Â ¿ÜºÎ ½Ã°£ ¼­¹ö¿ÍÀÇ ¿¬µ¿À» ÅëÇÑ ¼­¹ö ½Ã°£ ¼³Á¤À» "
+"µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:27
msgid "No network have been detected."
-msgstr ""
+msgstr "³×Æ®¿÷À» °¨ÁöÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:28
msgid "Primary Time Server:"
@@ -1463,7 +1502,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:31
msgid "Time server configuration saved"
-msgstr ""
+msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö ¼³Á¤ ÀúÀå ¿Ï·á"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:32
msgid ""
@@ -1489,6 +1528,7 @@ msgid ""
"If you use a time server, your machine will ask from that server the correct "
"time."
msgstr ""
+"½Ã°£ ¼­¹ö¸¦ »ç¿ëÇϸé, ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ½Ã°£ ¼­¹ö¿¡°Ô¼­ Á¤È®ÇÑ ½Ã°£À» ¾Ë¾Æ ¿É´Ï´Ù."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:40
msgid ""
@@ -1499,7 +1539,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:41
msgid "Your server can now act as a time server for your local network."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼­¹ö°¡ Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ ½Ã°£ ¼­¹ö·Î¼­ ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:42
msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France"
@@ -1525,7 +1565,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:48
msgid "Can't install the NTP tools!"
-msgstr ""
+msgstr "NTP µµ±¸¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:49
msgid "University of Oslo, Norway"
@@ -1533,7 +1573,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:50
msgid "Internet time setting (external time server)"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ½Ã°£ ¼³Á¤ (¿ÜºÎ ½Ã°£ ¼­¹ö)"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:51
msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
@@ -1541,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:52
msgid "The time servers are not responding. The causes could be:"
-msgstr ""
+msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö°¡ ÀÀ´äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿øÀÎÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53
msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology"
@@ -1581,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:62
msgid "- other reasons..."
-msgstr ""
+msgstr "- ´Ù¸¥ ¿øÀÎ..."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:63
msgid "Penn State University, University Park, PA"
@@ -1589,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:64
msgid "Sorry, you must be root to run this wizard"
-msgstr ""
+msgstr "°ü¸®ÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:65
msgid ""
@@ -1602,21 +1642,23 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:67
msgid "Save config without test"
-msgstr ""
+msgstr "Å×½ºÆ® ¾øÀÌ ¼³Á¤ ÀúÀå"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:68
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "½Ì°¡Æ÷¸£"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:69
msgid "Time configuration wizard"
-msgstr ""
+msgstr "½Ã°£ ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç"
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:70
msgid ""
"Click next to install those tools, back to return, or cancel to exit this "
"wizard."
msgstr ""
+"ÀÌ µµ±¸µéÀ» ¼³Ä¡ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», µ¹¾Æ°¡·Á¸é [µÚ·Î]¸¦, ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë"
+"¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:71
msgid "Altea (Alicante/SPAIN)"
@@ -1638,21 +1680,21 @@ msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý À¥ ¼­¹ö:"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:3
msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
-msgstr ""
+msgstr "È°¼ºÈ­ÇÒ À¥ ¼­ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:5
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server."
-msgstr ""
+msgstr "À¥ ¼­ºñ½º¸¦ È°¼ºÈ­ÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é, ¾Æ¹«°Íµµ üũÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä."
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÆ®¶ó³Ý/ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼­¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:8
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"Server"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ À¥ ¼­¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù."
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:9
msgid "Web wizard"
@@ -1672,7 +1714,7 @@ msgstr "À¥ ¸¶¹ý»ç"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16
msgid "Enable the Web Server for the Intranet and for the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ À¥¼­¹ö Çã¿ë"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:17
msgid "Internet Web Server:"
@@ -1680,11 +1722,8 @@ msgstr "ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼­¹ö:"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18
msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ³×Æ®¿÷ÀÇ À¥ ¼­¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:21
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼­¹ö Çã¿ë"
-
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Á¾·á"