diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-21 07:16:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-21 07:16:42 +0000 |
commit | 8dfdaa21d8ab26fad9030597f14f034938914ef2 (patch) | |
tree | cad45d8ca3eb46d6b273f41e53f5e48d70d31abc /po/ko.po | |
parent | 0080c643d1983eed20ca963f8ebea7814298561f (diff) | |
download | drakwizard-8dfdaa21d8ab26fad9030597f14f034938914ef2.tar drakwizard-8dfdaa21d8ab26fad9030597f14f034938914ef2.tar.gz drakwizard-8dfdaa21d8ab26fad9030597f14f034938914ef2.tar.bz2 drakwizard-8dfdaa21d8ab26fad9030597f14f034938914ef2.tar.xz drakwizard-8dfdaa21d8ab26fad9030597f14f034938914ef2.zip |
English proofreading by Stew Benedict
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2261 |
1 files changed, 1137 insertions, 1124 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-23 05:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-21 08:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -18,220 +18,208 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 ../db_wizard/db.wiz_.c:4 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:2 msgid "" -"A client of your local network is a machine connected to the network having " -"its own name and IP number." -msgstr "" -"Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ Å¬¶óÀ̾ðÆ®´Â ÀÚ½ÅÀÇ À̸§°ú IP¸¦ °¡Áø ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áµÈ ÄÄÇ»ÅÍÀÔ´Ï" -"´Ù." +"Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard." +msgstr "ÀÌ °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:3 -msgid "This is not a valid address... press next to continue" -msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÁÖ¼Ò°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù... °è¼ÓÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£¼¼¿ä." +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:2 ../db_wizard/db.wiz_.c:5 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8 ../server_wizard/server.wiz_.c:5 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:11 +msgid "OK" +msgstr "È®ÀÎ" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:3 msgid "" -"Press next if you want to change the already existing value, or back to " -"correct your choice." -msgstr "" -"±âÁ¸ÀÇ ¼³Á¤°ªÀ» º¯°æÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£°í, ´Ù¸¥ ¼±ÅÃÀ» ÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£" -"¼¼¿ä." - -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:20 -msgid "Congratulations" -msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù." +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"Client configuration" +msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:5 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 msgid "DNS Client Wizard" msgstr "DNS Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ¸¶¹ý»ç" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:5 +msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." +msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." + #: ../client_wizard/client.wiz_.c:6 msgid "" +"Your client on the network will be identified by name, as in clientname." +"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " +"in the usual dotted syntax." +msgstr "" +"³×Æ®¿÷»ó¿¡¼ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®´Â [Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸í.ȸ»ç.net] Çü½ÄÀÇ À̸§À¸·Î Àνĵ˴Ï" +"´Ù. ³×Æ®¿÷»óÀÇ °¢ ÄÄÇ»ÅÍ´Â Á¡À¸·Î ±¸ºÐµÈ Çü½ÄÀÇ (À¯ÀÏÇÑ) IP ÁÖ¼Ò°¡ ÇÒ´çµÇ¾î " +"ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:7 +msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to add a client to your " "network:" msgstr "" "Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸¦ ³×Æ®¿÷¿¡ Ãß°¡Çϱâ À§Çؼ ¸¶¹ý»ç°¡ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:7 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 -msgid "System error, no configuration done" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù, ¼³Á¤Àº ¼öÇàµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." - #: ../client_wizard/client.wiz_.c:8 -msgid "Client name" -msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® À̸§" +msgid "The wizard successfully added the client." +msgstr "»õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ Ãß°¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:9 -msgid "Adding a new client to your network" -msgstr "³×Æ®¿÷¿¡ »õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ® Ãß°¡ Áß" +msgid "(you don't need to type the domain after the name)" +msgstr "(À̸¥ µÚ¿¡ µµ¸ÞÀÎÀ» ÀûÀ» ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù.)" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:10 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9 -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../news_wizard/news.wiz_.c:8 -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:9 ../server_wizard/server.wiz_.c:8 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6 -msgid "Configure" -msgstr "¼³Á¤" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:10 +msgid "" +"Note that the given IP number and client name should be unique in the " +"network." +msgstr "ÁÖÀÇ: IP¿Í Ŭ¶óÀ̾ðÆ® À̸§Àº ³×Æ®¿÷¿¡¼ À¯ÀÏÇÑ °ÍÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 -msgid "Client identification:" -msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ½Å¿ø:" +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 +msgid "Warning:" +msgstr "°æ°í:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:12 -msgid "(you don't need to type the domain after the name)" -msgstr "(À̸¥ µÚ¿¡ µµ¸ÞÀÎÀ» ÀûÀ» ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù.)" +msgid "Name of the machine:" +msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ À̸§" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:13 -msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"Client configuration" -msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Adding a new client to your network" +msgstr "³×Æ®¿÷¿¡ »õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ® Ãß°¡ Áß" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14 -msgid "" -"The server will use the informations you enter here to make the name of the " -"client available to other machines into your network." -msgstr "" -"¼¹ö´Â ¿©±â¼ ÀÔ·ÂÇÏ´Â Á¤º¸¸¦ ³×Æ®¿÷ÀÇ ´Ù¸¥ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡°Ô º¸¿©Áö´Â Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÌ" -"¸§À» »ý¼ºÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:14 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21 +msgid "System error, no configuration done" +msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù, ¼³Á¤Àº ¼öÇàµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:15 -msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." -msgstr "ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â À̸§À̳ª IP¸¦ ÀÔ·ÂÇß½À´Ï´Ù." +msgid "Client identification:" +msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ½Å¿ø:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:16 -msgid "The wizard successfully added the client." -msgstr "»õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ Ãß°¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ª DNS¿¡ »õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®ÀÇ Ãß°¡¸¦ µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:17 -msgid "Name of the machine:" -msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ À̸§" - -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:18 ../db_wizard/db.wiz_.c:9 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:12 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 ../server_wizard/server.wiz_.c:13 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 -msgid "OK" -msgstr "È®ÀÎ" +msgid "" +"A client of your local network is a machine connected to the network having " +"its own name and IP number." +msgstr "" +"Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ Å¬¶óÀ̾ðÆ®´Â ÀÚ½ÅÀÇ À̸§°ú IP¸¦ °¡Áø ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áµÈ ÄÄÇ»ÅÍÀÔ´Ï" +"´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:19 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:18 msgid "" -"Your client on the network will be identified by name, as in clientname." -"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " -"in the usual dotted syntax." +"To accept these values, and add your client, click the Next button or use " +"the Back button to correct them." msgstr "" -"³×Æ®¿÷»ó¿¡¼ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®´Â [Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸í.ȸ»ç.net] Çü½ÄÀÇ À̸§À¸·Î Àνĵ˴Ï" -"´Ù. ³×Æ®¿÷»óÀÇ °¢ ÄÄÇ»ÅÍ´Â Á¡À¸·Î ±¸ºÐµÈ Çü½ÄÀÇ (À¯ÀÏÇÑ) IP ÁÖ¼Ò°¡ ÇÒ´çµÇ¾î " -"ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +"ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é, [´ÙÀ½]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, " +"[µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:19 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24 +msgid "This is not a valid address... press next to continue" +msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÁÖ¼Ò°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù... °è¼ÓÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£¼¼¿ä." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:20 -msgid "" -"Note that the given IP number and client name should be unique in the " -"network." -msgstr "ÁÖÀÇ: IP¿Í Ŭ¶óÀ̾ðÆ® À̸§Àº ³×Æ®¿÷¿¡¼ À¯ÀÏÇÑ °ÍÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Client IP:" +msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® IP:" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:21 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../news_wizard/news.wiz_.c:6 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 ../server_wizard/server.wiz_.c:33 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:8 +msgid "Configure" +msgstr "¼³Á¤" + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8 +msgid "You need to be root to run this wizard" +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇϱâ À§Çؼ´Â °ü¸®ÀÚ ±ÇÇÑÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 ../db_wizard/db.wiz_.c:9 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 +msgid "Network not configured yet" +msgstr "¾ÆÁ÷ ³×Æ®¿÷ÀÌ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:24 +msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." +msgstr "ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â À̸§À̳ª IP¸¦ ÀÔ·ÂÇß½À´Ï´Ù." + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 #, fuzzy msgid "DNS Wizard (add client)" msgstr "DNS ¸¶¹ý»ç" -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13 ../web_wizard/web.wiz_.c:28 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 ../db_wizard/db.wiz_.c:12 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:14 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46 ../server_wizard/server.wiz_.c:44 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 ../web_wizard/web.wiz_.c:19 +msgid "Quit" +msgstr "Á¾·á" + +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 ../web_wizard/web.wiz_.c:22 msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "°æ°í\\nÇöÀç DHCP¸¦ »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼³Á¤À¸·Î ¼¹ö°¡ ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:23 -msgid "IP number of the machine:" -msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ IP:" - -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:24 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:49 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47 ../web_wizard/web.wiz_.c:30 -msgid "Quit" -msgstr "Á¾·á" - -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 ../db_wizard/db.wiz_.c:19 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:48 -msgid "Network not configured yet" -msgstr "¾ÆÁ÷ ³×Æ®¿÷ÀÌ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." - -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26 -msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ª DNS¿¡ »õ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®ÀÇ Ãß°¡¸¦ µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:27 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:28 msgid "" -"To accept these values, and add your client, click the Next button or use " -"the Back button to correct them." +"The server will use the informations you enter here to make the name of the " +"client available to other machines into your network." msgstr "" -"ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é, [´ÙÀ½]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, " -"[µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." - -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:28 -msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." -msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." +"¼¹ö´Â ¿©±â¼ ÀÔ·ÂÇÏ´Â Á¤º¸¸¦ ³×Æ®¿÷ÀÇ ´Ù¸¥ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡°Ô º¸¿©Áö´Â Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÌ" +"¸§À» »ý¼ºÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:23 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 -msgid "" -"Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard." -msgstr "ÀÌ °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:23 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:54 ../server_wizard/server.wiz_.c:48 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:24 +msgid "Congratulations" +msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:30 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:21 -msgid "You need to be root to run this wizard" -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇϱâ À§Çؼ´Â °ü¸®ÀÚ ±ÇÇÑÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:30 +msgid "IP number of the machine:" +msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ IP:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:31 -msgid "Client IP:" -msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® IP:" +msgid "" +"Press next if you want to change the already existing value, or back to " +"correct your choice." +msgstr "" +"±âÁ¸ÀÇ ¼³Á¤°ªÀ» º¯°æÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£°í, ´Ù¸¥ ¼±ÅÃÀ» ÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£" +"¼¼¿ä." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../db_wizard/db.wiz_.c:24 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:27 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:31 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:32 ../db_wizard/db.wiz_.c:22 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:27 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:53 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:57 msgid "" "You have to configure the basic network parameters before launching this " "wizard." msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, ±âº» ³×Æ®¿÷ °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../client_wizard/client.wiz_.c:33 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:24 -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:55 -msgid "Warning:" -msgstr "°æ°í:" - -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" - -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:3 -msgid "MySQL Database Server" -msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö" - -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:4 -msgid "Please enter a username and password to add a user" -msgstr "»ç¿ëÀÚ¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é, »ç¿ëÀÚ¸í°ú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." +#: ../client_wizard/client.wiz_.c:33 +msgid "Client name" +msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® À̸§" -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:5 +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:1 msgid "User addition" msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡" -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:6 +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 msgid "" "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " "use the Back button to correct them." @@ -239,106 +227,122 @@ msgstr "" "ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é, [È®ÀÎ]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, [µÚ·Î]" "¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:3 +msgid "Please type a password for the root user:" +msgstr "°ü¸®ÀÚ ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:" + +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:6 +msgid "Configuring the MySQL Database Server" +msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼³Á¤ Áß" + #: ../db_wizard/db.wiz_.c:7 -msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +msgid "Confirm" +msgstr "È®ÀÎ" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:8 -msgid "Database Server" -msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö" +msgid "Password:" +msgstr "¾ÏÈ£:" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:10 -msgid "Root Password:" -msgstr "·çÆ® ¾ÏÈ£:" +msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." #: ../db_wizard/db.wiz_.c:11 -msgid "Confirm" -msgstr "È®ÀÎ" - -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:12 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 -msgid "Sorry, you must be root to do this..." -msgstr "°ü¸®ÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌ ÀÛ¾÷À» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù..." +msgid "Username:" +msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:13 -msgid "Password:" -msgstr "¾ÏÈ£:" +msgid "Add" +msgstr "Ãß°¡" -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 -msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"MySQL Database configuration" -msgstr "" -"Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:21 +msgid "Sorry, you must be root to do this..." +msgstr "°ü¸®ÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌ ÀÛ¾÷À» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù..." #: ../db_wizard/db.wiz_.c:15 -msgid "" -"This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your " -"network." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "Database Server" +msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:16 -msgid "Username:" -msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:" - -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:17 msgid "Note: This user will have all permissions" msgstr "ÁÖÀÇ: ÀÌ »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¸ðµç ±ÇÇÑÀÌ ÁÖ¾îÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:20 -msgid "Add" -msgstr "Ãß°¡" - -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:21 -msgid "Please type a password for the root user:" -msgstr "°ü¸®ÀÚ ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:17 +msgid "MySQL Database wizard" +msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¸¶¹ý»ç" -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:22 -msgid "Configuring the MySQL Database Server" -msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼³Á¤ Áß" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:19 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25 +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:20 msgid "To run your server, you first need to specify a root password" msgstr "¼¹ö¸¦ ½ÇÇàÇϱâ À§Çؼ´Â, °ü¸®ÀÚ ¾ÏÈ£°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:26 -msgid "MySQL Database wizard" -msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¸¶¹ý»ç" +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:21 +msgid "Root Password:" +msgstr "·çÆ® ¾ÏÈ£:" -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:27 +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:23 +msgid "MySQL Database Server" +msgstr "MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö" + +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:24 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your MySQL " "Database Server" msgstr "" "¸¶¹ý»ç°¡ MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:1 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:1 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 -msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256." -msgstr "IP ÁÖ¼Ò´Â 256º¸´Ù ÀÛÀº ³× °³ÀÇ ¼ýÀÚ¸¦ Á¡À¸·Î ±¸ºÐÇÑ ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù." +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your " +"network." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:26 +msgid "Please enter a username and password to add a user" +msgstr "»ç¿ëÀÚ¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á¸é, »ç¿ëÀÚ¸í°ú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." + +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:27 msgid "" -"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " -"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " -"values." +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"MySQL Database configuration" +msgstr "" +"Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:1 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " +"service:" +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ DHCP ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:2 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:1 ../web_wizard/web.wiz_.c:1 +msgid "Fix it" +msgstr "¼öÁ¤" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 +msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator." msgstr "" -"DHCP·Î ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÇÒ´çÇÒ ÁÖ¼Ò ¹üÀ§¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä; Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù¸é, Á¦½Ã" -"µÈ ¾ÈÀüÇÑ °ªÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:4 -msgid "Highest IP Address:" -msgstr "ÃÖ°í IP ÁÖ¼Ò:" +msgid "Lowest IP Address:" +msgstr "ÃÖÀú IP ÁÖ¼Ò:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:5 -msgid "Range of addresses used by dhcp" -msgstr "DHCP¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ÁÖ¼Ò ¿µ¿ª" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:5 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:3 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:3 +msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256." +msgstr "IP ÁÖ¼Ò´Â 256º¸´Ù ÀÛÀº ³× °³ÀÇ ¼ýÀÚ¸¦ Á¡À¸·Î ±¸ºÐÇÑ ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 ../web_wizard/web.wiz_.c:21 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 ../web_wizard/web.wiz_.c:10 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -346,90 +350,79 @@ msgstr "" "ÀÌ °ªÀ» Çã¿ëÇÏ°í ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é, [È®ÀÎ]À» ´©¸£°í, ´Ù½Ã ¼öÁ¤ÇÏ·Á¸é, [µÚ·Î]" "¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7 -msgid "" -"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " -"workstations." -msgstr "DHCP´Â ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÀÚµ¿À¸·Î ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò¸¦ ÇÒ´çÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù." +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9 +msgid "DHCP Wizard" +msgstr "DHCP ¸¶¹ý»ç" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:11 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:36 ../web_wizard/web.wiz_.c:23 -msgid "Fix it" -msgstr "¼öÁ¤" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 +#, fuzzy +msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â DHCP ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:11 +msgid "Range of addresses used by dhcp" +msgstr "DHCP¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ÁÖ¼Ò ¿µ¿ª" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î DHCP ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:13 -msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â DHCP ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " -"service:" -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ DHCP ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" - -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 -msgid "Lowest IP Address:" -msgstr "ÃÖÀú IP ÁÖ¼Ò:" +"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " +"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " +"values." +msgstr "" +"DHCP·Î ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÇÒ´çÇÒ ÁÖ¼Ò ¹üÀ§¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä; Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù¸é, Á¦½Ã" +"µÈ ¾ÈÀüÇÑ °ªÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 -msgid "DHCP Configuration Wizard" -msgstr "DHCP ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +msgid "The IP range specified is not correct" +msgstr "ÁöÁ¤µÈ IP ¿µ¿ªÀº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 -msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator." -msgstr "" +msgid "" +"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " +"workstations." +msgstr "DHCP´Â ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÀÚµ¿À¸·Î ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò¸¦ ÇÒ´çÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù." #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 -msgid "The IP range specified is not correct" -msgstr "ÁöÁ¤µÈ IP ¿µ¿ªÀº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "Highest IP Address:" +msgstr "ÃÖ°í IP ÁÖ¼Ò:" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 -msgid "DHCP Wizard" -msgstr "DHCP ¸¶¹ý»ç" +msgid "DHCP Configuration Wizard" +msgstr "DHCP ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:22 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "DHCP ¼¹ö ¼³Á¤ Áß" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:1 +msgid "" +"Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine " +"names outside your local network." +msgstr "" +"¼³Á¤À» ¹Ù¾ÆµéÀÏ ¼ö ÀÖ¾úÀ¸³ª, ³»ºÎ ³×Æ®¿÷ ¿ÜºÎÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ À̸§À» ÀνÄÇÏÁö´Â ¸ø" +"ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." + #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:2 -#, fuzzy -msgid "DNS Wizard (configuration)" -msgstr "DNS ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value." +msgstr "°ªÀ» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é [´ÙÀ½]À», °ªÀ» ÀÔ·ÂÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:8 -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS " -"service:" -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ DNS ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7 +msgid "Primary DNS Address:" +msgstr "ÁÖ DNS ÁÖ¼Ò:" #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:9 msgid "Configuring the DNS Server" msgstr "DNS ¼¹ö ¼³Á¤ Áß" #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:10 -msgid "Secondary DNS Address:" -msgstr "º¸Á¶ DNS ÁÖ¼Ò:" +msgid "DNS Configuration Wizard" +msgstr "DNS ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:11 -msgid "DNS Server Addresses" -msgstr "DNS ¼¹ö ÁÖ¼Ò" - -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:13 -msgid "" -"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " -"configuration will provide a local DNS service for local computers names, " -"with non-local requests forwarded to an outside DNS." -msgstr "" -"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼¹öÀÇ DNS ¼ºñ½º ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼³Á¤À¸·Î Áö¿ª ÄÄÇ»Å͵é" -"¿¡ ´ëÇÑ Áö¿ª DNS ¼ºñ½º¸¦ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ¿ÜºÎ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ´ëÇÑ ¿äûÀº ¿ÜºÎ DNS" -"·Î Àü´ÞµË´Ï´Ù." - -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:14 msgid "" "DNS will allow your network to communicate with the Internet using standard " "internet host names. In order to configure DNS, you must provide the IP " @@ -440,41 +433,51 @@ msgstr "" "ÇÕ´Ï´Ù. DNS¸¦ ¼³Á¤Çϱâ À§Çؼ´Â, ÁÖ ±×¸®°í º¸Á¶ DNS ¼¹öÀÇ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØ" "¾ß ÇÕ´Ï´Ù; ÀϹÝÀûÀ¸·Î À̵é ÁÖ¼Ò´Â ÀÎÅÍ³Ý ¼ºñ½º ¾÷ü°¡ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù." -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:15 +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:12 +msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î DNS ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." + +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:13 msgid "You have entered an empty address for the DNS server." msgstr "DNS ¼¹ö ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:14 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS " +"service:" +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ DNS ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" + #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:16 -msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value." -msgstr "°ªÀ» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é [´ÙÀ½]À», °ªÀ» ÀÔ·ÂÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." +msgid "DNS Server Addresses" +msgstr "DNS ¼¹ö ÁÖ¼Ò" #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:17 -msgid "DNS Configuration Wizard" -msgstr "DNS ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" - -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 -msgid "Primary DNS Address:" -msgstr "ÁÖ DNS ÁÖ¼Ò:" - -#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:20 msgid "" -"Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine " -"names outside your local network." +"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " +"with an internet host name." msgstr "" -"¼³Á¤À» ¹Ù¾ÆµéÀÏ ¼ö ÀÖ¾úÀ¸³ª, ³»ºÎ ³×Æ®¿÷ ¿ÜºÎÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ À̸§À» ÀνÄÇÏÁö´Â ¸ø" -"ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +"DNS(µµ¸ÞÀÎ À̸§ ¼ºñ½º)´Â ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀ¸·Î ƯÁ¤ ÄÄÇ»ÅÍ¿Í ±³½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ" +"´Â ¼ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù." + +#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:20 +msgid "Secondary DNS Address:" +msgstr "º¸Á¶ DNS ÁÖ¼Ò:" #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:22 +#, fuzzy msgid "" -"DNS (Domain Name Server) is the service that puts in correspondence a " -"machine with an internet host name." +"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " +"configuration will provide a local DNS service for local computers names, " +"with non-local requests forwarded to an outside DNS." msgstr "" -"DNS(µµ¸ÞÀÎ À̸§ ¼ºñ½º)´Â ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀ¸·Î ƯÁ¤ ÄÄÇ»ÅÍ¿Í ±³½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ" -"´Â ¼ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù." +"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼¹öÀÇ DNS ¼ºñ½º ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼³Á¤À¸·Î Áö¿ª ÄÄÇ»Å͵é" +"¿¡ ´ëÇÑ Áö¿ª DNS ¼ºñ½º¸¦ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ¿ÜºÎ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ´ëÇÑ ¿äûÀº ¿ÜºÎ DNS" +"·Î Àü´ÞµË´Ï´Ù." #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:23 -msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î DNS ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +#, fuzzy +msgid "DNS Wizard (configuration)" +msgstr "DNS ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" #: ../drakwizard.pl_.c:62 msgid "Drakwizard wizard selection" @@ -485,62 +488,65 @@ msgid "Please select a wizard" msgstr "¸¶¹ý»ç¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 -msgid "Device" -msgstr "ÀåÄ¡" +msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" +msgstr "Áß - À¥, FTP, SSHÀÇ ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:3 msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web" msgstr "°í - ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º ±ÝÁö, À¥¿¡ Á¦ÇÑµÈ ¾×¼¼½º" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:2 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:7 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:4 -msgid "Something terrible happened" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." - #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:5 -msgid "Firewall Configuration Wizard" -msgstr "¹æȺ® ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your " +"firewall:" +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¹æȺ® ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" + +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6 +msgid "" +"The firewall protects your internal network from unauthorized accesses from " +"the Internet." +msgstr "" +"¹æȺ®Àº ÀÎÅͳݿ¡¼ ¿À´Â Çã°¡µÇÁö ¾ÊÀº ¾×¼¼½º·ÎºÎÅÍ ³»ºÎ ³×Æ®¿÷À» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù." #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:7 -msgid "Internet Network Device:" -msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡:" +msgid "Device" +msgstr "ÀåÄ¡" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:35 -msgid "Fix It" -msgstr "¼öÁ¤" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8 +msgid "Firewall wizard" +msgstr "¹æȺ® ¸¶¹ý»ç" + +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 +msgid "None - No protection" +msgstr "¾øÀ½ - º¸È£ ¾ÈÇÔ" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:10 -msgid "Protection Level:" -msgstr "º¸È£ ¼öÁØ:" +msgid "Internet Network Device:" +msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡:" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:11 -msgid "Firewall wizard" -msgstr "¹æȺ® ¸¶¹ý»ç" +msgid "" +"The firewall can be configured to offer different levels of protection; " +"choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the " +"Medium level is usually the most appropriate." +msgstr "" +"¹æȺ®Àº ¼·Î ´Ù¸¥ ¼öÁØÀ¸·Î ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; À©ÇÏ´Â ¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇÏ" +"¼¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áß°£ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:12 -msgid "The wizard successfully configured your server firewall." -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼¹ö ¹æȺ®À» ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." - -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:13 -msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" -msgstr "Áß - À¥, FTP, SSHÀÇ ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º" +msgid "The device name is not correct" +msgstr "ÀåÄ¡ À̸§ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:14 -msgid "Protection Level" -msgstr "º¸È£ ¼öÁØ" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:13 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:42 +msgid "Fix It" +msgstr "¼öÁ¤" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15 ../news_wizard/news.wiz_.c:14 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:42 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:43 -msgid "Exit" -msgstr "Á¾·á" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15 +msgid "Firewall Configuration Wizard" +msgstr "¹æȺ® ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:16 -msgid "The device name is not correct" -msgstr "ÀåÄ¡ À̸§ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." - -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:17 msgid "" "The firewall needs to know how your server is connected to Internet; choose " "the device you are using for the external connection." @@ -548,145 +554,136 @@ msgstr "" "¹æȺ®Àº ¼¹ö°¡ ¾î¶»°Ô ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°áÀ» ÇÏ´ÂÁö ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù; ¿ÜºÎ ¿¬°á¿¡ »ç¿ëÇÏ" "´Â ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä." -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:18 -msgid "" -"The firewall protects your internal network from unauthorized accesses from " -"the Internet." -msgstr "" -"¹æȺ®Àº ÀÎÅͳݿ¡¼ ¿À´Â Çã°¡µÇÁö ¾ÊÀº ¾×¼¼½º·ÎºÎÅÍ ³»ºÎ ³×Æ®¿÷À» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù." +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:17 +msgid "Protection Level" +msgstr "º¸È£ ¼öÁØ" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 -msgid "Configuring the Firewall" -msgstr "¹æȺ® ¼³Á¤ Áß" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:18 ../news_wizard/news.wiz_.c:18 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:26 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 +msgid "Something terrible happened" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." + +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 +msgid "Firewall Network Device" +msgstr "¹æȺ® ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:21 -msgid "None - No protection" -msgstr "¾øÀ½ - º¸È£ ¾ÈÇÔ" +msgid "The wizard successfully configured your server firewall." +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼¹ö ¹æȺ®À» ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:22 -msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼¹ö ¹æȺ® ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "Configuring the Firewall" +msgstr "¹æȺ® ¼³Á¤ Áß" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:23 -msgid "Low - Light filtering, standard services available" -msgstr "Àú - °¡º¿î ÇÊÅ͸µ, Ç¥ÁØ ¼ºñ½º Çã¿ë" +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:23 ../news_wizard/news.wiz_.c:23 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:51 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:55 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:51 +msgid "Exit" +msgstr "Á¾·á" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24 -msgid "Firewall Network Device" -msgstr "¹æȺ® ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡" +#, fuzzy +msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼¹ö ¹æȺ® ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:25 -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your " -"firewall:" -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¹æȺ® ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" +msgid "Low - Light filtering, standard services available" +msgstr "Àú - °¡º¿î ÇÊÅ͸µ, Ç¥ÁØ ¼ºñ½º Çã¿ë" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:26 -msgid "" -"The firewall can be configured to offer different levels of protection; " -"choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the " -"Medium level is usually the most appropriate." -msgstr "" -"¹æȺ®Àº ¼·Î ´Ù¸¥ ¼öÁØÀ¸·Î ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; À©ÇÏ´Â ¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇÏ" -"¼¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áß°£ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 -msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" -msgstr "È°¼ºÈÇÒ FTP ¼ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:" - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18 -msgid "The path you entered does not exist." -msgstr "" - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 -msgid "Internet FTP Server:" -msgstr "ÀÎÅÍ³Ý FTP ¼¹ö:" - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 -msgid "" -"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " -"and as an FTP Server for the Internet." -msgstr "" -"ÀÌ ¼¹ö´Â ³»ºÎ ³×Æ®¿÷(ÀÎÆ®¶ó³Ý)°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ FTP ¼¹ö·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï" -"´Ù." +msgid "Protection Level:" +msgstr "º¸È£ ¼öÁØ:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 -msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÆ®¶ó³Ý/ÀÎÅÍ³Ý FTP ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 +#, fuzzy +msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â FTP ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 #, fuzzy msgid "Public directory:" msgstr "µð·ºÅ丮:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:16 -msgid "Type the path of the directory you want being shared." -msgstr "" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 +msgid "Internet FTP Server:" +msgstr "ÀÎÅÍ³Ý FTP ¼¹ö:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "ÀÎÆ®¶ó³ÝÀ» À§ÇÑ FTP ¼¹ö Çã¿ë" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP " -"Server" -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ FTP ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 msgid "FTP wizard" msgstr "FTP ¸¶¹ý»ç" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 -msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â FTP ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP ¼¹ö" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 +msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." +msgstr "FTP ¼ºñ½º¸¦ È°¼ºÈÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é, ¾Æ¹«°Íµµ üũÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä." + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 +msgid "Configuring the FTP Server" +msgstr "FTP ¼¹ö ¼³Á¤ Áß" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13 msgid "Enable the FTP Server for the Internet" msgstr "ÀÎÅͳݿ¡ ´ëÇØ FTP¼¹ö Çã¿ë" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 msgid "Intranet FTP Server:" msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý FTP ¼¹ö:" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:22 -msgid "FTP Server Configuration Wizard" -msgstr "FTP ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 +msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÆ®¶ó³Ý/ÀÎÅÍ³Ý FTP ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:23 -msgid "Configuring the FTP Server" -msgstr "FTP ¼¹ö ¼³Á¤ Áß" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 +msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" +msgstr "È°¼ºÈÇÒ FTP ¼ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 +msgid "Shared directory:" +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP " +"Server" +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ FTP ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:22 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23 +msgid "The path you entered does not exist." +msgstr "" #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:24 -msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." -msgstr "FTP ¼ºñ½º¸¦ È°¼ºÈÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é, ¾Æ¹«°Íµµ üũÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä." +msgid "FTP Server Configuration Wizard" +msgstr "FTP ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:25 -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP ¼¹ö" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:25 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60 +msgid "Type the path of the directory you want being shared." +msgstr "" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:26 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:59 -msgid "Shared dir:" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:26 +msgid "" +"Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " +"and as an FTP Server for the Internet." msgstr "" +"ÀÌ ¼¹ö´Â ³»ºÎ ³×Æ®¿÷(ÀÎÆ®¶ó³Ý)°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ FTP ¼¹ö·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï" +"´Ù." #: ../news_wizard/news.wiz_.c:1 -msgid "News Server Name:" -msgstr "´º½º ¼¹ö À̸§:" +msgid "Polling Interval:" +msgstr "Æú¸µ °£°Ý:" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:3 -msgid "Welcome to the News Wizard" -msgstr "´º½º ¸¶¹ý»ç¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù." - -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:5 -msgid "Polling Period (Hours):" -msgstr "Æú¸µ ±â°£ (½Ã°£):" - -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:6 -msgid "News Server" -msgstr "´º½º ¼¹ö" +msgid "Polling Period" +msgstr "Æú¸µ ±â°£" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:9 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 msgid "" "Your server will regularly poll the News Server for obtaning the latest " "Internet News; the polling period set the interval between two consecutive " @@ -695,29 +692,30 @@ msgstr "" "¼¹ö´Â ÃֽŠÀÎÅÍ³Ý ´º½º¸¦ ¾ò±âÀ§ÇØ ÁÖ±âÀûÀ¸·Î ´º½º ¼¹ö¿¡°Ô ÀÇ·ÚÇÕ´Ï´Ù; Æú¸µ " "±â°£Àº ¿¬¼ÓÀûÀÎ µÎ ÀÇ·Ú »çÀÌÀÇ ½Ã°£°£°ÝÀÔ´Ï´Ù." +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:5 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Internet News services for your " +"network." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." + +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 +msgid "News Wizard" +msgstr "´º½º ¸¶¹ý»ç" + +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:9 +msgid "The polling period is not correct" +msgstr "Æú¸µ ±â°£ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." + #: ../news_wizard/news.wiz_.c:10 msgid "The news server name is not correct" msgstr "´º½º ¼¹ö À̸§ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:12 -msgid "Polling Interval:" -msgstr "Æú¸µ °£°Ý:" - -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:13 -msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " -"usually \\qnews.provider.com\\q." -msgstr "" -"ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \\qÈ£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\\qÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; °¡·É ¼ºñ" -"½º Á¦°øÀÚ°¡ \\qkorea.com\\qÀ̶ó¸é, ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼¹ö´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î \\qnews." -"korea.com\\qÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:15 -msgid "Polling Period" -msgstr "Æú¸µ ±â°£" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:11 +msgid "Configuring the Internet News" +msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼³Á¤ Áß" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:16 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:12 msgid "" "Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate " "polling period can change between 6 and 24 hours." @@ -725,15 +723,7 @@ msgstr "" "ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°á Á¾·ù¿¡ µû¶ó, ÀûÀýÇÑ Æú¸µ ±â°£À» 6¿¡¼ 24½Ã°£ »çÀÌ·Î º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ" "½À´Ï´Ù." -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:17 -msgid "The polling period is not correct" -msgstr "Æú¸µ ±â°£ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." - -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:18 -msgid "News Server:" -msgstr "´º½º ¼¹ö:" - -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:19 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:13 msgid "" "The news server name is the name of the host providing the Internet news to " "your network; the name is usually provided by your provider." @@ -741,62 +731,56 @@ msgstr "" "´º½º ¼¹ö¸íÀº Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ÀÎÅÍ³Ý ´º½º¸¦ Á¦°øÇϴ ȣ½ºÆ®ÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù.; ÀÌ " "À̸§Àº ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¼ºñ½º ¾÷ü°¡ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù." -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:15 +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." + +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:16 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet News Service:" msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:22 -msgid "" -"This wizard will help you configuring the Internet News services for your " -"network." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:23 -msgid "Configuring the Internet News" -msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼³Á¤ Áß" - -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:24 -msgid "" -"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:17 +msgid "Polling Period (Hours):" +msgstr "Æú¸µ ±â°£ (½Ã°£):" -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:25 -msgid "News Wizard" -msgstr "´º½º ¸¶¹ý»ç" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:19 +msgid "News Server Name:" +msgstr "´º½º ¼¹ö À̸§:" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 msgid "" -"Choose the level that suits your needs. If you don't know,the Local Network " -"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " -"secure." +"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " +"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " +"usually \\qnews.provider.com\\q." msgstr "" -"¿øÇÏ´Â µî±ÞÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áö¿ª ³×Æ®¿÷ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ð" -"µç µî±ÞÀÌ ´Ù º¸¾ÈÀûÀ¸·Î ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù ." +"ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \\qÈ£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\\qÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; °¡·É ¼ºñ" +"½º Á¦°øÀÚ°¡ \\qkorea.com\\qÀ̶ó¸é, ÀÎÅÍ³Ý ´º½º ¼¹ö´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î \\qnews." +"korea.com\\qÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 -msgid "NFS Server Configuration Wizard" -msgstr "NFS ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:22 +msgid "Welcome to the News Wizard" +msgstr "´º½º ¸¶¹ý»ç¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 -msgid "Netmask :" -msgstr "" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:24 +msgid "News Server" +msgstr "´º½º ¼¹ö" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 -msgid "NFS Server" -msgstr "NFS ¼¹ö" +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:25 +msgid "News Server:" +msgstr "´º½º ¼¹ö:" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 -msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î NFS ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:33 +msgid "Authorized network:" +msgstr "Çã°¡µÈ ³×Æ®¿÷:" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10 -msgid "All - No access restriction" -msgstr "¸ðµÎ - ¾×¼¼½º Á¦ÇÑ ¾øÀ½" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:32 +msgid "Access Control" +msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2 msgid "" "Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " "found about your current local network, you can modify it if needed." @@ -804,113 +788,151 @@ msgstr "" "³×Æ®¿÷ »óÀÇ ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ¾×¼¼½º°¡ Çã¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ´ëÇÑ Á¤" "º¸´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é, º¯°æÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 -msgid "Access Control" -msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î" - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:11 -msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â NFS ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +#, fuzzy +msgid "Access :" +msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î:" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:7 msgid "Local Network - access for local network (recommended)" msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷ - Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡¸¸ ¾×¼¼½º Çã¿ë (±ÇÀå)" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:13 -msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 +msgid "" +"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network " +"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " +"secure." msgstr "" +"¿øÇÏ´Â µî±ÞÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. Àß ¸ð¸¥´Ù¸é, Áö¿ª ³×Æ®¿÷ µî±ÞÀÌ ÀûÀýÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ð" +"µç µî±ÞÀÌ ´Ù º¸¾ÈÀûÀ¸·Î ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù ." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 -msgid "Authorised network:" -msgstr "Çã°¡µÈ ³×Æ®¿÷:" - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:15 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 msgid "Exported dir:" msgstr "" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9 +#, fuzzy +msgid "The wizard collected the following parameters." +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ »ï¹Ù ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10 +msgid "NFS Server Configuration Wizard" +msgstr "NFS ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:11 +msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:13 +msgid "NFS Wizard" +msgstr "NFS ¸¶¹ý»ç" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:23 msgid "Grant access on local network" msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ¾×¼¼½º Çã¿ë" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:15 +msgid "NFS Server" +msgstr "NFS ¼¹ö" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51 +msgid "All - No access restriction" +msgstr "¸ðµÎ - ¾×¼¼½º Á¦ÇÑ ¾øÀ½" + #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:18 -#, fuzzy -msgid "The wizard collected the following parameters." -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ »ï¹Ù ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." +msgid "Netmask :" +msgstr "" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:19 -#, fuzzy -msgid "Access :" -msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î:" - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20 msgid "Directory:" msgstr "µð·ºÅ丮:" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20 +#, fuzzy +msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â NFS ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." + #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:21 -msgid "NFS Wizard" -msgstr "NFS ¸¶¹ý»ç" +msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î NFS ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 -msgid "Do It" -msgstr "½ÇÇà" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 +#, fuzzy +msgid "There seems to be a problem..." +msgstr "¹®Á¦°¡ ÀÖ±º¿ä... °¡¼ ¾Æ·¡Ãþ¿¡ ÀÖ´Â Å« ÈæÀο¡°Ô ¹°¾î º¸¼¼¿ä." #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3 -msgid "" -"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." -msgstr "" +msgid "Internet Mail Gateway" +msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 -msgid "Configuring the Internet Mail" -msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼³Á¤ Áß" +msgid "Outgoing Mail Address" +msgstr "º¸³»´Â ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 -msgid "Postfix wizard" -msgstr "Æ÷½ºÆ®ÇȽº ¸¶¹ý»ç" +msgid "" +"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:7 -msgid "" -"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " -"care of the final delivery." -msgstr "" -"ÀÌ ¼¹ö´Â º¸³»´Â ¸ÞÀÏÀ» ¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀ̸¦ ÅëÇØ º¸³»°í, ¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ°¡ ÃÖ" -"Á¾ ¹è´ÞÀ» ´ã´çÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "Do It" +msgstr "½ÇÇà" #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 msgid "" -"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " -"network." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:9 -msgid "Outgoing Mail Address" -msgstr "º¸³»´Â ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10 -msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " "mail." msgstr "ÀÌ°ÍÀº ¹Þ´Â ¸ÞÀÏ¿ë ÁÖ¼Ò¿Í ÀÏ°ü¼º ÀÖ°Ô ¼±ÅõǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:10 +msgid "Hmmm" +msgstr "Hmmm" + #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 -msgid "There seems to be a problem... go ask to the big black man downstairs" -msgstr "¹®Á¦°¡ ÀÖ±º¿ä... °¡¼ ¾Æ·¡Ãþ¿¡ ÀÖ´Â Å« ÈæÀο¡°Ô ¹°¾î º¸¼¼¿ä." +msgid "You entered an empty address for the mail gateway." +msgstr "¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 -msgid "Masquerade not good!" -msgstr "¸Å½ºÄõ·¹À̵尡 ÁÁÁö ¾Ê¾Æ!" +msgid "Internet Mail Configuration Wizard" +msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Æ÷½ºÆ®ÇȽº ¸¶¹ý»ç" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 +msgid "Mail Server Name:" +msgstr "¸ÞÀÏ ¼¹ö À̸§:" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15 +msgid "" +"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " +"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " +"network." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 +msgid "" +"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " +"care of the final delivery." +msgstr "" +"ÀÌ ¼¹ö´Â º¸³»´Â ¸ÞÀÏÀ» ¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀ̸¦ ÅëÇØ º¸³»°í, ¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ°¡ ÃÖ" +"Á¾ ¹è´ÞÀ» ´ã´çÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19 msgid "" "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " "POSTFIX configuration" msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î Æ÷½ºÆ®ÇȽº ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 -msgid "Form of the Address" -msgstr "ÁÖ¼Ò ÇüÅÂ" - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:15 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "" "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " @@ -920,74 +942,70 @@ msgstr "" "½º Á¦°øÀÚ°¡ \\qkorea.com\\qÀ̶ó¸é, ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼¹ö´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î \\qsmtp." "korea.com\\qÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 -msgid "Internet Mail Configuration Wizard" -msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 +msgid "" +"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " +"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." +msgstr "" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:19 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 +msgid "Configuring the Internet Mail" +msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼³Á¤ Áß" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26 +msgid "Masquerade not good!" +msgstr "¸Å½ºÄõ·¹À̵尡 ÁÁÁö ¾Ê¾Æ!" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 +msgid "Form of the Address" +msgstr "ÁÖ¼Ò ÇüÅÂ" + +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 msgid "Mail Address:" msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò:" -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 -msgid "You entered an empty address for the mail gateway." -msgstr "¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3 msgid "" -"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 -msgid "Hmmm" -msgstr "Hmmm" - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 -msgid "Internet Mail Gateway" -msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¸ÞÀÏ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" - -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:26 -msgid "Mail Server Name:" -msgstr "¸ÞÀÏ ¼¹ö À̸§:" +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"Proxy configuration." +msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù." -#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 -msgid "" -"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " -"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." -msgstr "" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:4 +msgid "Proxy Configuration Wizard" +msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1 -msgid "/etc/services:" -msgstr "/etc/services:" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:8 +msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" +msgstr "1024º¸´Ù Å©°í 65535º¸´Ù ÀÛÀº Æ÷Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2 -msgid "" -"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " -"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." -msgstr "" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:11 +msgid "This Wizard needs to run as root" +msgstr "°ü¸®ÀÚ °èÁ¤À¸·Î ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3 -msgid "Proxy port:" -msgstr "ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®:" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:10 +msgid "Access Control:" +msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î:" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:4 -msgid "The wizard successfully configured your proxy server." -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 +msgid "Configuring the Proxy" +msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤ Áß" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:5 -msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" -msgstr "ÀÌ ¼ºñ½º¿¡ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â Æ÷Æ®¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù:" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 +msgid "Define an upper level proxy" +msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã Á¤ÀÇ" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:8 -msgid "Cache hierarchy" -msgstr "ij½¬ °èÃþ" +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 +msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" +msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·® »ç¿ë ¿©À¯ »ç¿ë% ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:9 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:15 msgid "" "Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " "local network." @@ -995,55 +1013,53 @@ msgstr "" "½ºÄûµå´Â À¥ ij½³ ÇÁ¶ô½Ã ¼¹öÀÔ´Ï´Ù. Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÌ º¸´Ù ºü¸£°Ô À¥ ¾×¼¼½º¸¦ ÇÒ " "¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:10 -msgid "Define an upper level proxy" -msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã Á¤ÀÇ" - -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:15 -msgid "Disk space (MB):" -msgstr "µð½ºÅ© °ø°£ (MB):" - #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:16 -msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã È£½ºÆ®¸í:" +msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®:" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:18 +msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" +msgstr "µð½ºÅ©»óÀÇ [/var/spool/squid] °ø°£¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸ÀÔ´Ï´Ù:" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 msgid "" "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "µð½ºÅ© ij½¬´Â ij½¬ ¿ëµµ·Î »ç¿ëÇÒ µð½ºÅ© °ø°£ÀÇ ¿ë·®ÀÔ´Ï´Ù." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:20 -msgid "Configuring the Proxy" -msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤ Áß" +msgid "Proxy Port" +msgstr "ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 msgid "" -"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " -"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " -"need to be greater than 1024." +"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " +"a text format like \\q.domain.net\\q" msgstr "" -"ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®´Â ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö°¡ HTTP ¿äûÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀº " -"3128À̸ç, ´Ù¸¥ ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °ªÀº 8080ÀÔ´Ï´Ù. Æ÷Æ® °ªÀº 1024º¸´Ù Ä¿¾ß " -"ÇÕ´Ï´Ù." +"\\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q°ú °°Àº ½ÄÀÇ ¼ýÀÚ Ç¥ÇöÀ̳ª, \\q.domain.ne\\q" +"°ú °°Àº ½ÄÀÇ ¹®ÀÚ Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22 -msgid "Squid wizard" -msgstr "½ºÄûµå ¸¶¹ý»ç" - -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:23 -msgid "Port:" -msgstr "Æ÷Æ®:" +msgid "" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." +msgstr "ÀÌ °ªÀ» º¸Á¸ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ´Ù¸¥ ¼±ÅÃÀ» ÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:24 -msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" -msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·® »ç¿ë ¿©À¯ »ç¿ë% ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" +msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" +msgstr "ÀÌ ¼ºñ½º¿¡ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â Æ÷Æ®¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù:" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:22 -msgid "This Wizard need to run as root" -msgstr "°ü¸®ÀÚ °èÁ¤À¸·Î ÀÌ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:27 +msgid "/etc/services:" +msgstr "/etc/services:" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:26 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:28 +msgid "Cache hierarchy" +msgstr "ij½¬ °èÃþ" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 msgid "" "You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " "feature." @@ -1051,185 +1067,176 @@ msgstr "" "ÀÌ Æ¯¼ºÀÌ ÇÊ¿äÄ¡ ¾Ê´Ù¸é, ¾ÈÀüÇÏ°Ô \\q»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã ¾øÀ½\\qÀ» ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ" "½À´Ï´Ù." -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:27 -msgid "Memory cache (MB):" -msgstr "¸Þ¸ð¸® ij½¬ (MB):" - -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:28 -msgid "Access Control:" -msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î:" - -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 -msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"Proxy configuration." -msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù." - #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:30 -msgid "Proxy Port" -msgstr "ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®" - -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:32 -msgid "Press back to change the value." -msgstr "°ªÀ» º¯°æÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." +msgid "Port:" +msgstr "Æ÷Æ®:" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:33 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:31 msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " -"the proxy to use." +"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " +"upper level proxy by specifying its hostname and port." msgstr "" -"(\\qij½¬.µµ¸ÞÀÎ.net\\q Çü½ÄÀÇ) °ø½Ä È£½ºÆ®¸í°ú »ç¿ëÇÒ ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼" -"¿ä. " +"¿É¼ÇÀûÀ¸·Î ½ºÄûµå´Â ÇÁ¶ô½Ã °èÃþÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î ¼³Á¤µÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯·Á¸é »ó" +"À§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½ÃÀÇ È£½ºÆ®¸í°ú Æ÷Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:34 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 +msgid "Memory cache (MB):" +msgstr "¸Þ¸ð¸® ij½¬ (MB):" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 msgid "No upper level proxy (recommended)" msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã ¾øÀ½ (±ÇÀå)" -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:35 -msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" -msgstr "1024º¸´Ù Å©°í 65535º¸´Ù ÀÛÀº Æ÷Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:38 msgid "Proxy Cache Size" msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ij½¬ ¿ë·®" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:39 -msgid "" -"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." -msgstr "ÀÌ °ªÀ» º¸Á¸ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ´Ù¸¥ ¼±ÅÃÀ» ÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." - -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:40 -msgid "Localhost - access restricted to this server only" -msgstr "·ÎÄÃÈ£½ºÆ® - ÀÌ ¼¹ö¿¡¼¸¸ ¾×¼¼½º Çã¿ë" +msgid "Press back to change the value." +msgstr "°ªÀ» º¯°æÇÏ·Á¸é [µÚ·Î]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:42 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 +#, fuzzy msgid "" -"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " -"a text format like \\q.domain.net\\q" +"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " +"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " +"needs to be greater than 1024." msgstr "" -"\\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q°ú °°Àº ½ÄÀÇ ¼ýÀÚ Ç¥ÇöÀ̳ª, \\q.domain.ne\\q" -"°ú °°Àº ½ÄÀÇ ¹®ÀÚ Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +"ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®´Â ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö°¡ HTTP ¿äûÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀº " +"3128À̸ç, ´Ù¸¥ ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °ªÀº 8080ÀÔ´Ï´Ù. Æ÷Æ® °ªÀº 1024º¸´Ù Ä¿¾ß " +"ÇÕ´Ï´Ù." + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:42 +msgid "Squid wizard" +msgstr "½ºÄûµå ¸¶¹ý»ç" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:43 -msgid "Proxy Configuration Wizard" -msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +msgid "Proxy port:" +msgstr "ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®:" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 +msgid "Disk space (MB):" +msgstr "µð½ºÅ© °ø°£ (MB):" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:46 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã È£½ºÆ®¸í:" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 +msgid "Localhost - access restricted to this server only" +msgstr "·ÎÄÃÈ£½ºÆ® - ÀÌ ¼¹ö¿¡¼¸¸ ¾×¼¼½º Çã¿ë" + +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:50 msgid "" -"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " -"upper level proxy by specifying its hostname and port." +"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " +"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." msgstr "" -"¿É¼ÇÀûÀ¸·Î ½ºÄûµå´Â ÇÁ¶ô½Ã °èÃþÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î ¼³Á¤µÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯·Á¸é »ó" -"À§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½ÃÀÇ È£½ºÆ®¸í°ú Æ÷Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" +"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " +"the proxy to use." +msgstr "" +"(\\qij½¬.µµ¸ÞÀÎ.net\\q Çü½ÄÀÇ) °ø½Ä È£½ºÆ®¸í°ú »ç¿ëÇÒ ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼" +"¿ä. " -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:50 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54 msgid "The proxy can be configured to use different access control levels." msgstr "ÇÁ¶ô½Ã´Â ¼·Î ´Ù¸¥ ¾×¼¼½º Á¦¾î ·¹º§À» »ç¿ëÇϵµ·Ï ¼³Á¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:51 -msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "»óÀ§ ·¹º§ ÇÁ¶ô½Ã Æ÷Æ®:" - -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:53 -msgid "This wizard will help you configuring your proxy server." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:55 +msgid "The wizard successfully configured your proxy server." +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÇÁ¶ô½Ã ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54 -msgid "For information, here is /var/spool/squid space on disk:" -msgstr "µð½ºÅ©»óÀÇ [/var/spool/squid] °ø°£¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸ÀÔ´Ï´Ù:" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3 +msgid "Home:" +msgstr "Ȩ:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:1 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:4 #, fuzzy -msgid "Enable file sharing area" -msgstr "[/home/samba/public] °øÀ¯ ¿µ¿ª Çã¿ë" - -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:2 -msgid "" -"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\\nhosts allow " -"= 150.203.15.0/255.255.255.0" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:3 -msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" -msgstr "" +msgid "Enable all printer" +msgstr "»ï¹Ù ¼ºñ½º Çã¿ë" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:5 -msgid "Workgroup:" -msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì:" +#, fuzzy +msgid "Make home directories available for their owners" +msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 -msgid "" -"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -"SAMBA configuration" -msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î »ï¹Ù ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "Configuring Samba" +msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ Áß" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:7 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:9 +msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8 -msgid "The Server Banner is incorrect" -msgstr "¼¹ö ¹è³Ê°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." - #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11 -msgid "" -"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â »ï¹Ù ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." +msgstr "»ï¹Ù´Â ¼ºñ½ºÇÒ À©µµ¿ìÁî ÀÛ¾÷±×·ìÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 +msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." +msgstr "" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:13 -msgid "Enabled Samba Services" -msgstr "»ï¹Ù ¼ºñ½º Çã¿ë" +msgid "" +"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " +"and can also provide printer sharing for the printers connected to your " +"server." +msgstr "" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14 -msgid "Allow hosts:" -msgstr "" +msgid "The wizard successfully configured your Samba server." +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ï¹Ù ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:15 -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure Samba." -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ »ï¹Ù ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." +msgid "Server Banner." +msgstr "¼¹ö ¹è³Ê." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 -msgid "Banner:" -msgstr "¹è³Ê:" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:16 +msgid "Print Server:" +msgstr "ÇÁ¸°Æ® ¼¹ö:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:19 -msgid "Workgroup" -msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:17 +msgid "Workgroup:" +msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:20 msgid "" -"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " -"from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" +"* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur" msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 -msgid "" -"The banner is the way this server will be described in the Windows " -"workstations." -msgstr "¹è³Ê´Â À©µµ¿ìÁî ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô º¸¿©Áö´Â ÀÌ ¼¹ö¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀÔ´Ï´Ù." - #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22 -msgid "File Sharing:" -msgstr "ÆÄÀÏ °øÀ¯:" - -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:23 msgid "" "You have selected to allow user access their home directories via samba but " "you/they must use smbpasswd to set a password." msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:23 +msgid "" +"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\\nhosts allow = " +"150.203. EXCEPT 150.203.6.66" +msgstr "" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 #, fuzzy -msgid "Enable all printer" -msgstr "»ï¹Ù ¼ºñ½º Çã¿ë" +msgid "Printers:" +msgstr "ÇÁ¸°Æ® ¼¹ö:" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 +msgid "The Server Banner is incorrect" +msgstr "¼¹ö ¹è³Ê°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." @@ -1237,670 +1244,676 @@ msgstr "" "»ï¹Ù´Â ¸®´ª½º°¡ ¾Æ´Ñ ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô ÀÌ ¼¹ö°¡ ¸¶Ä¡ ÆÄÀÏ/ÇÁ¸°Æ® ¼¹öÀÎ °Íó·³ ÀÛ" "µ¿ÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 -msgid "File permissions" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 -msgid "" -"* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\\nhosts allow = " -"150.203. EXCEPT 150.203.6.66" +msgid "Deny hosts:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ Áß" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you configuring the Samba services of your server." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â »ï¹Ù ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31 msgid "write list:" msgstr "" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 +msgid "Server Banner:" +msgstr "¼¹ö ¹è³Ê:" + #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 -msgid "Server Banner." -msgstr "¼¹ö ¹è³Ê." +msgid "Enabled Samba Services" +msgstr "»ï¹Ù ¼ºñ½º Çã¿ë" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34 -msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." +msgid "Enable Server Printer Sharing" +msgstr "¼¹ö ÇÁ¸°ÅÍ °øÀ¯ Çã¿ë" + +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35 +msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 -msgid "The Workgroup is wrong" -msgstr "À߸øµÈ ¿öÅ©±×·ìÀÔ´Ï´Ù." +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37 +msgid "" +"If you choose to configure now, you will automatically continue with the " +"SAMBA configuration" +msgstr "Áö±Ý ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϸé, ÀÚµ¿À¸·Î »ï¹Ù ¼³Á¤À» °è¼ÓÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38 -msgid "Deny hosts:" -msgstr "" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure Samba." +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ »ï¹Ù ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40 -#, fuzzy -msgid "Access control" -msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39 +msgid "" +"The banner is the way this server will be described in the Windows " +"workstations." +msgstr "¹è³Ê´Â À©µµ¿ìÁî ÄÄÇ»Å͵鿡°Ô º¸¿©Áö´Â ÀÌ ¼¹ö¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀÔ´Ï´Ù." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:41 -msgid "" -"Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " -"and can also provide printer sharing for the printers connected to your " -"server." +msgid "read list:" msgstr "" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:42 +msgid "Banner:" +msgstr "¹è³Ê:" + #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:43 -msgid "The wizard successfully configured your Samba server." -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ï¹Ù ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +msgid "The Workgroup is wrong" +msgstr "À߸øµÈ ¿öÅ©±×·ìÀÔ´Ï´Ù." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:44 -msgid "Samba need to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "»ï¹Ù´Â ¼ºñ½ºÇÒ À©µµ¿ìÁî ÀÛ¾÷±×·ìÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Samba wizard" +msgstr "»ï¹Ù ¸¶¹ý»ç" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 -msgid "Server Banner:" -msgstr "¼¹ö ¹è³Ê:" - -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46 #, fuzzy msgid "Access level :" msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47 -msgid "Print Server:" -msgstr "ÇÁ¸°Æ® ¼¹ö:" +msgid "Workgroup" +msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:50 -msgid "Samba wizard" -msgstr "»ï¹Ù ¸¶¹ý»ç" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:48 +msgid "Allow hosts:" +msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51 -msgid "Samba Configuration Wizard" -msgstr "»ï¹Ù ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:49 +msgid "" +"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a \\'@" +"\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission." +msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:52 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:50 #, fuzzy -msgid "Make home directories available for their owners" -msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Access control" +msgstr "¾×¼¼½º Á¦¾î" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:54 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:52 msgid "" -"Type users or group separated by a coma (groups must be preceded by a \\'@" -"\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission." +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " +"from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:55 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "¼¹ö ÇÁ¸°ÅÍ °øÀ¯ Çã¿ë" - -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:56 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 #, fuzzy -msgid "Printers:" -msgstr "ÇÁ¸°Æ® ¼¹ö:" +msgid "Enable file sharing area" +msgstr "[/home/samba/public] °øÀ¯ ¿µ¿ª Çã¿ë" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:57 -msgid "Home:" -msgstr "Ȩ:" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:56 +msgid "" +"* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\\nhosts allow " +"= 150.203.15.0/255.255.255.0" +msgstr "" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:58 -msgid "read list:" -msgstr "" +msgid "File Sharing:" +msgstr "ÆÄÀÏ °øÀ¯:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:60 -msgid "" -"* Example 3: allow a couple of hosts\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur" +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:59 +msgid "File permissions" msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:2 -msgid "" -"Choose the network device (usually a card) the server should use to connect " -"to your network. It's the device for the local network, probably not the " -"same device used for internet access." -msgstr "" - -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:3 -msgid "The Server IP address is incorrect" -msgstr "¼¹ö IP°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· °ªÀ» ¼³Á¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:4 -msgid "Gateway device:" -msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ ÀåÄ¡:" - -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:5 -msgid "Server Wizard" -msgstr "¼¹ö ¸¶¹ý»ç" - -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:6 -msgid "" -"Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated by " -"dots; the last number of the list must be zero." -msgstr "" -"³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò´Â Á¡(.)À¸·Î ±¸ºÐµÈ 256º¸´Ù ÀÛÀº ³× °³ÀÇ ¼ýÀÚ ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù; ¸ñ¿äÀÇ " -"¸¶Áö¸· ¼ýÀÚ´Â \\q0\\qÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Host Name:" +msgstr "È£½ºÆ® À̸§:" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:7 -msgid "net device" -msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡" +msgid "Basic Network Configuration Wizard" +msgstr "±âº» ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:8 +msgid "The network address is wrong" +msgstr "À߸øµÈ ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:9 -msgid "" -"So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." -msgstr "" +msgid "Server IP address:" +msgstr "¼¹ö IP ÁÖ¼Ò:" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:10 +msgid "Network Address" +msgstr "³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:12 msgid "" "You should not run any other applications while running this wizard and at " -"the end of the wizard you should exit your session and redo the login." +"the end of the wizard you should exit your session and login again." msgstr "" -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:11 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:13 msgid "" -"Here is your current value for the external gateway (value specified during " -"the initial installation). The device (network card or modem) should be " -"different from the one used for the internal network." -msgstr "" +"The wizard successfully configured the basic networking services of your " +"server." +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· ¼ºñ½º¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:12 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:14 msgid "" -"As regards these wizards, your computer is seen as a server managing his own " -"local network (C class network)." +"(you can change here these values if you know exactly what you're doing)" msgstr "" - -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:14 -msgid "Device:" -msgstr "ÀåÄ¡:" +"(Áö±Ý ¹»ÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö Á¤È®È÷ ¾È´Ù¸é, ¿©±â¼ ÀÌ °ªµéÀ» º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:15 -msgid "Warning" -msgstr "°æ°í" +msgid "" +"The network address is a number identifying your network; the proposed value " +"is designed for a configuration not connected to Internet, or connected " +"using IP masquerading; unless you know what you are doing, accept the " +"default value." +msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:16 -msgid "This page compute the domainname; it should be invisible" -msgstr "" +msgid "Note about networking" +msgstr "³×Æ®¿öÅ·¿¡ °üÇÑ ÁÖÀÇ»çÇ×" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:17 -msgid "Server Address:" -msgstr "¼¹ö ÁÖ¼Ò:" +msgid "Server Address" +msgstr "¼¹ö ÁÖ¼Ò" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:18 -msgid "Computed domain Name" -msgstr "°è»êµÈ µµ¸ÞÀÎ À̸§" +msgid "" +"Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated by " +"dots; the last number of the list must be zero." +msgstr "" +"³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò´Â Á¡(.)À¸·Î ±¸ºÐµÈ 256º¸´Ù ÀÛÀº ³× °³ÀÇ ¼ýÀÚ ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù; ¸ñ¿äÀÇ " +"¸¶Áö¸· ¼ýÀÚ´Â \\q0\\qÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:19 -msgid "Host Name" -msgstr "È£½ºÆ® À̸§" +msgid "" +"Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to " +"outside world." +msgstr "" +"ÁÖÀÇ: ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º¸¦ ÇÏ·Á¸é, °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:20 -msgid "This page compute the default server address; should be invisible." -msgstr "" +msgid "The Server IP address is incorrect" +msgstr "¼¹ö IP°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:21 -msgid "Basic Network Configuration Wizard" -msgstr "±âº» ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +msgid "Configuring your network" +msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ Áß" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:22 +msgid "Gateway IP:" +msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ IP:" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:23 -msgid "The host name is not correct" -msgstr "È£½ºÆ®¸íÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgid "This page computes the default server address; it should be invisible." +msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:24 -msgid "" -"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " -"will be an Internet server, the domain name should be the name registered " -"with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -"like \\qcompany.net\\q." -msgstr "" -"ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \\qÈ£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\\qÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; ÀÌ ¼¹ö" -"°¡ ÀÎÅÍ³Ý ¼¹ö°¡ µÇ·Á¸é, ¼ºñ½º ¾÷ü¿¡ µî·ÏµÈ µµ¸ÞÀÎ À̸§ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×" -"Àú ÀÎÅͳÝÀ» »ç¿ëÇϱ⸸ ÇÑ´Ù¸é, \\qcompany.net\\q ó·³ ¾Æ¹« À̸§ÀÌ¶óµµ »ó°ü ¾ø" -"½À´Ï´Ù." +msgid "IP net address:" +msgstr "IP ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò:" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:25 msgid "External gateway" msgstr "¿ÜºÎ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:26 -msgid "" -"The network address is a number identifying your network; the proposed value " -"is designed for a configuration not connected to Internet, or connected " -"using IP masquerading; unless you know what you are doing, accept the " -"default value." -msgstr "" +msgid "Server Wizard" +msgstr "¼¹ö ¸¶¹ý»ç" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 msgid "" -"This wizard will help you configuring the basic networking services of your " -"server." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· ¼ºñ½º ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +"So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " +"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." +msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:28 -msgid "This wizard will set the basic networking parameter of your server." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· °ªÀ» ¼³Á¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "" +"Choose the network device (usually a card) the server should use to connect " +"to your network. It's the device for the local network, probably not the " +"same device used for internet access." +msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:29 -msgid "Note about networking" -msgstr "³×Æ®¿öÅ·¿¡ °üÇÑ ÁÖÀÇ»çÇ×" +msgid "" +"Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card " +"description." +msgstr "ÀåÄ¡µéÀº ÀåÄ¡ ¼³¸í°ú ÇÔ²² ¸®´ª½º½Ä À̸§À¸·Î Ç¥ÇöµË´Ï´Ù." -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:31 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:30 msgid "" -"Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to " -"outside world." +"Here is your current value for the external gateway (value specified during " +"the initial installation). The device (network card or modem) should be " +"different from the one used for the internal network." msgstr "" -"ÁÖÀÇ: ¿ÜºÎ ¾×¼¼½º¸¦ ÇÏ·Á¸é, °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:31 +msgid "" +"This wizard will help you in configuring the basic networking services of " +"your server." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ¼¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· ¼ºñ½º ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:32 -msgid "Wizard Error." -msgstr "¸¶¹ý»ç ¿À·ù." +msgid "" +"The server IP address is a number identifing your server in your network; " +"the proposed value designed for a private network , with no internet " +"visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you are " +"doing, accept the default value." +msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:34 +msgid "The host name is not correct" +msgstr "È£½ºÆ®¸íÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:35 msgid "" -"Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card " -"description." -msgstr "ÀåÄ¡µéÀº ÀåÄ¡ ¼³¸í°ú ÇÔ²² ¸®´ª½º½Ä À̸§À¸·Î Ç¥ÇöµË´Ï´Ù." +"The hostname is the name under which your server will be known from the " +"other workstations in your network and maybe on the Internet (depending of " +"your upstream configuration)." +msgstr "" + +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:36 +msgid "Wizard Error." +msgstr "¸¶¹ý»ç ¿À·ù." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:37 -msgid "Network Address:" -msgstr "³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò:" +msgid "net device" +msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:38 -msgid "Configuring your network" -msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ Áß" +msgid "Computed domain Name" +msgstr "°è»êµÈ µµ¸ÞÀÎ À̸§" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:39 -msgid "Gateway IP:" -msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ IP:" +msgid "This page computes the domainname; it should be invisible" +msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:40 -msgid "" -"The hostname is the name under which your server will be known from the " -"other workstations in your network and maybe on the Internet (depending of " -"your upstream configuration)." -msgstr "" +msgid "Gateway device:" +msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ ÀåÄ¡:" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:41 -msgid "Host Name:" -msgstr "È£½ºÆ® À̸§:" - -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:42 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "network" msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:44 -msgid "" -"External connection is a network from which the computer is client (Internet " -"or upstream network), connected using another network card or a modem." -msgstr "" +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:43 +msgid "Warning" +msgstr "°æ°í" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:45 -msgid "" -"(you can change here these values if you know exactly what you're doing)" -msgstr "" -"(Áö±Ý ¹»ÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö Á¤È®È÷ ¾È´Ù¸é, ¿©±â¼ ÀÌ °ªµéÀ» º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)" +msgid "Device:" +msgstr "ÀåÄ¡:" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:46 msgid "" -"The server IP address is a number identifing your server in your network; " -"the proposed value designed for a private network , with no internet " -"visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you are " -"doing, accept the default value." +"In regards to these wizards, your computer is seen as a server managing his " +"own local network (C class network)." msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:47 -msgid "Server Name:" -msgstr "¼¹ö À̸§:" +msgid "Server Address:" +msgstr "¼¹ö ÁÖ¼Ò:" -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:48 -msgid "The network address is wrong" -msgstr "À߸øµÈ ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù." +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:49 +msgid "" +"External connection is a network from which the computer is client (Internet " +"or upstream network), connected using another network card or a modem." +msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:50 -msgid "Server Address" -msgstr "¼¹ö ÁÖ¼Ò" - -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:51 msgid "" -"The wizard successfully configured the basic networking services of your " -"server." -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼¹öÀÇ ±âº» ³×Æ®¿öÅ· ¼ºñ½º¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " +"will be an Internet server, the domain name should be the name registered " +"with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " +"like \\qcompany.net\\q." +msgstr "" +"ÀÎÅÍ³Ý È£½ºÆ®¸íÀº \\qÈ£½ºÆ®.µµ¸ÞÀÎ.µµ¸ÞÀÎÀ¯Çü\\qÀÇ ÇüÅ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù; ÀÌ ¼¹ö" +"°¡ ÀÎÅÍ³Ý ¼¹ö°¡ µÇ·Á¸é, ¼ºñ½º ¾÷ü¿¡ µî·ÏµÈ µµ¸ÞÀÎ À̸§ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×" +"Àú ÀÎÅͳÝÀ» »ç¿ëÇϱ⸸ ÇÑ´Ù¸é, \\qcompany.net\\q ó·³ ¾Æ¹« À̸§ÀÌ¶óµµ »ó°ü ¾ø" +"½À´Ï´Ù." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:52 -msgid "Network Device" -msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡" +msgid "Host Name" +msgstr "È£½ºÆ® À̸§" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:53 -msgid "IP net address:" -msgstr "IP ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò:" +msgid "Network Address:" +msgstr "³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò:" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:54 -msgid "Network Address" -msgstr "³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò" +msgid "Network Device" +msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:55 -msgid "Server IP address:" -msgstr "¼¹ö IP ÁÖ¼Ò:" +msgid "Server Name:" +msgstr "¼¹ö À̸§:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:1 -msgid "University of Adelaide, South Australia" +msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:2 -msgid "Press next to start the time servers test." -msgstr "½Ã°£ ¼¹ö¸¦ Å×½ºÆ®ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£¼¼¿ä." +msgid "University of Manchester, Manchester, England" +msgstr "¸Çü½ºÅÍ ´ëÇб³, ¸Çü½ºÅÍ, À×±Û·£µå" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:3 -msgid "Time Servers" -msgstr "½Ã°£ ¼¹ö" +msgid "SCI, Universite de Limoges, France" +msgstr "SCI, ¸®¸ù ´ëÇб³, ÇÁ¶û½º" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:4 -msgid "Secondary Time Server:" -msgstr "º¸Á¶ ½Ã°£ ¼¹ö:" +msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" +msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:5 -msgid "Thus your server will be the local time server for your network." -msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼¹ö°¡ Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ ½Ã°£ ¼¹öÀÔ´Ï´Ù." +msgid "Press next to start the time servers test." +msgstr "½Ã°£ ¼¹ö¸¦ Å×½ºÆ®ÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À» ´©¸£¼¼¿ä." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:6 -msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼¹ö°¡ Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ ½Ã°£ ¼¹ö·Î¼ ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "" +"You can try again to contact time servers, or save configuration without " +"actually setting time." +msgstr "" +"½Ã°£ ¼¹ö¿¡ ÀçÁ¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇϰųª, ½ÇÀç·Î ½Ã°£ ¼³Á¤À» ÇÏÁö¾Ê°í ¼³Á¤À» ÀúÀåÇÒ " +"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:7 -msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" -msgstr "" +msgid "(please, choose servers in your geographical area)" +msgstr "(Áö¸® Áö¿ª¿¡¼ ¼¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.)" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:8 -msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" -msgstr "" +msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" +msgstr "¿ÀŬ¶óÈ£¸¶ ´ëÇб³, ³ë¸£¸¸, ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶, USA" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:9 -msgid "Choose a time zone:" -msgstr "½Ã°£´ë ¼±ÅÃ:" +msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" +msgstr "¸®ÀÚÀÌ³Ê ´ëÇб³, ¸®ÀÚÀ̳Ê, ¼½ºÄ³Ã³¿ø, ij³ª´Ù" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:10 -msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." +msgid "Trinity College, Dublin, Ireland" +msgstr "Æ®¸®³ÊƼ ´ëÇÐ, ´õºí¸°, ¾ÆÀÏ·£µå" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:11 -msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" -msgstr "" +msgid "Singapore" +msgstr "½Ì°¡Æ÷¸£" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:12 -msgid "SCI, Universite de Limoges, France" -msgstr "SCI, ¸®¸ù ´ëÇб³, ÇÁ¶û½º" +msgid "Secondary Time Server:" +msgstr "º¸Á¶ ½Ã°£ ¼¹ö:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:13 -msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" -msgstr "" +msgid "Try again" +msgstr "Àç½Ãµµ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:14 -#, fuzzy -msgid "Select a primary and secondary server from the list." -msgstr "¸ñ·Ï¿¡¼ ÁÖ ±×¸®°í º¸Á¶ ¼¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª, Á÷Á¢ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼¼¿ä:" +msgid "The Chinese University of Hong Kong" +msgstr "È«Äá Áß±¹ ´ëÇб³" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 -msgid "(please, choose servers in your geographical area)" -msgstr "(Áö¸® Áö¿ª¿¡¼ ¼¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.)" +msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" +msgstr "UNLV °ø´ë, ¶ó½ºº£°¡½º, NV" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 -msgid "Loria, Nancy, France" -msgstr "·Î¸®¾Æ, ³½½Ã, ÇÁ¶û½º" +msgid "Altea (Alicante/SPAIN)" +msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:17 -msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" +msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:18 -msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select a primary and secondary server from the list." +msgstr "¸ñ·Ï¿¡¼ ÁÖ ±×¸®°í º¸Á¶ ¼¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª, Á÷Á¢ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼¼¿ä:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:19 -msgid "University of Manchester, Manchester, England" -msgstr "¸Çü½ºÅÍ ´ëÇб³, ¸Çü½ºÅÍ, À×±Û·£µå" +msgid "CISM, Lyon, France" +msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:20 -msgid "- no outside network" -msgstr "- ¿ÜºÎ ³×Æ®¿÷ ¾øÀ½" +msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" +msgstr "Inet, Inc., ¼¿ï, Çѱ¹" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:21 -msgid "" -"If the time server is not immediately available (network or other reason), " -"you will wait about 30 seconds." +msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" msgstr "" -"¸¸¾à ½Ã°£ ¼¹ö°¡ (³×Æ®¿÷ ¶Ç´Â ±âŸ ¿øÀÎÀ¸·Î) Áï½Ã »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸é, 30ºÐ Á¤" -"µµ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:22 -msgid "Testing the time servers availability" -msgstr "½Ã°£ ¼¹ö À¯È¿¼º Å×½ºÆ® Áß" +msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" +msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:23 -msgid "University of Oslo, Norway" -msgstr "¿À½½·Î ´ëÇб³, ³ë¸£¿þÀÌ" +msgid "University of Adelaide, South Australia" +msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 -msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" -msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ °úÇкÎ, À§½ºÄܽÅ-¸Åµð½¼ ´ëÇб³" +msgid "Time zone:" +msgstr "½Ã°£´ë:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:25 -msgid "Trinity College, Dublin, Ireland" -msgstr "Æ®¸®³ÊƼ ´ëÇÐ, ´õºí¸°, ¾ÆÀÏ·£µå" +msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" +msgstr "½Ã°£ ¼¹ö°¡ ÀÀ´äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿øÀÎÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:26 -msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" -msgstr "¸®ÀÚÀÌ³Ê ´ëÇб³, ¸®ÀÚÀ̳Ê, ¼½ºÄ³Ã³¿ø, ij³ª´Ù" +msgid "CRIUC, Universite de Caen, France" +msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:27 -msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" -msgstr "½Ã°£ ¼¹ö°¡ ÀÀ´äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿øÀÎÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:" +msgid "- other reasons..." +msgstr "- ´Ù¸¥ ¿øÀÎ..." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:28 -msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology" +msgid "" +"If the time server is not immediately available (network or other reason), " +"there will be about a 30 second delay." msgstr "" +"¸¸¾à ½Ã°£ ¼¹ö°¡ (³×Æ®¿÷ ¶Ç´Â ±âŸ ¿øÀÎÀ¸·Î) Áï½Ã »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸é, 30ºÐ Á¤" +"µµ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:29 -msgid "CRIUC, Universite de Caen, France" -msgstr "" +msgid "WARNING" +msgstr "°æ°í" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:30 -msgid "CISM, Lyon, France" -msgstr "" +msgid "Loria, Nancy, France" +msgstr "·Î¸®¾Æ, ³½½Ã, ÇÁ¶û½º" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:31 -#, fuzzy -msgid "" -"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " -"an external time server." -msgstr "" -"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ªÀû ¹æ¹ý ¶Ç´Â ¿ÜºÎ ½Ã°£ ¼¹ö¿ÍÀÇ ¿¬µ¿À» ÅëÇÑ ¼¹ö ½Ã°£ ¼³Á¤À» " -"µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." +msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼¹ö°¡ Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ ½Ã°£ ¼¹ö·Î¼ ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:32 -msgid "WARNING" -msgstr "°æ°í" +msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" +msgstr "ÈÄÄí¿ÀÄ« ´ëÇб³, ÈÄÄí¿ÀÄ«, ÀϺ»" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:33 -msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" -msgstr "Inet, Inc., ¼¿ï, Çѱ¹" +msgid "Time Servers" +msgstr "½Ã°£ ¼¹ö" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:34 -msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" -msgstr "¿ÀŬ¶óÈ£¸¶ ´ëÇб³, ³ë¸£¸¸, ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶, USA" +msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology" +msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:35 -msgid "The Chinese University of Hong Kong" -msgstr "È«Äá Áß±¹ ´ëÇб³" +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " +"an external time server." +msgstr "" +"ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â Áö¿ªÀû ¹æ¹ý ¶Ç´Â ¿ÜºÎ ½Ã°£ ¼¹ö¿ÍÀÇ ¿¬µ¿À» ÅëÇÑ ¼¹ö ½Ã°£ ¼³Á¤À» " +"µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:36 -msgid "- other reasons..." -msgstr "- ´Ù¸¥ ¿øÀÎ..." +msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" +msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:37 -msgid "- non existent time servers" -msgstr "- Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ½Ã°£ ¼¹öµé" +msgid "Testing the time servers availability" +msgstr "½Ã°£ ¼¹ö À¯È¿¼º Å×½ºÆ® Áß" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:38 -msgid "Time zone:" -msgstr "½Ã°£´ë:" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 -msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" -msgstr "" +msgid "Save config without test" +msgstr "Å×½ºÆ® ¾øÀÌ ¼³Á¤ ÀúÀå" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:40 -msgid "" -"You can try again to contact time servers, or save configuration without " -"actually setting time." +msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" msgstr "" -"½Ã°£ ¼¹ö¿¡ ÀçÁ¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇϰųª, ½ÇÀç·Î ½Ã°£ ¼³Á¤À» ÇÏÁö¾Ê°í ¼³Á¤À» ÀúÀåÇÒ " -"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:41 -msgid "Penn State University, University Park, PA" +msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:42 -msgid "Primary Time Server:" -msgstr "ÁÖ ½Ã°£ ¼¹ö:" +msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" +msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:43 -msgid "Try again" -msgstr "Àç½Ãµµ" +msgid "Penn State University, University Park, PA" +msgstr "" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:44 -msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" -msgstr "" +msgid "- non existent time servers" +msgstr "- Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ½Ã°£ ¼¹öµé" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:45 -msgid "Time server configuration saved" -msgstr "½Ã°£ ¼¹ö ¼³Á¤ ÀúÀå ¿Ï·á" +msgid "Time wizard" +msgstr "½Ã°£ ¸¶¹ý»ç" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:46 -msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" -msgstr "" +msgid "University of Oslo, Norway" +msgstr "¿À½½·Î ´ëÇб³, ³ë¸£¿þÀÌ" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47 +msgid "Thus your server will be the local time server for your network." +msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼¹ö°¡ Áö¿ª ³×Æ®¿÷ÀÇ ½Ã°£ ¼¹öÀÔ´Ï´Ù." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:48 -msgid "Save config without test" -msgstr "Å×½ºÆ® ¾øÀÌ ¼³Á¤ ÀúÀå" +msgid "- no outside network" +msgstr "- ¿ÜºÎ ³×Æ®¿÷ ¾øÀ½" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:49 -msgid "Singapore" -msgstr "½Ì°¡Æ÷¸£" +msgid "Primary Time Server:" +msgstr "ÁÖ ½Ã°£ ¼¹ö:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:50 -msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" -msgstr "ÈÄÄí¿ÀÄ« ´ëÇб³, ÈÄÄí¿ÀÄ«, ÀϺ»" +msgid "Time server configuration saved" +msgstr "½Ã°£ ¼¹ö ¼³Á¤ ÀúÀå ¿Ï·á" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:51 -msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" -msgstr "UNLV °ø´ë, ¶ó½ºº£°¡½º, NV" +msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" +msgstr "½ÃÀÛÇÏ·Á¸é [´ÙÀ½]À», ¸¶¹ý»ç¸¦ Á¾·áÇÏ·Á¸é [Ãë¼Ò]¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:52 -msgid "Altea (Alicante/SPAIN)" -msgstr "" +msgid "Choose a time zone:" +msgstr "½Ã°£´ë ¼±ÅÃ:" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 -msgid "Time wizard" -msgstr "½Ã°£ ¸¶¹ý»ç" - -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:1 -msgid "user http sub-directory : ~/" -msgstr "" +msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" +msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ °úÇкÎ, À§½ºÄܽÅ-¸Åµð½¼ ´ëÇб³" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:2 -msgid "Modules :" +msgid "" +"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " +"be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:3 -msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." -msgstr "À¥ ¼ºñ½º¸¦ È°¼ºÈÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é, ¾Æ¹«°Íµµ üũÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä." +msgid "" +"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " +"and as a Web Server for the Internet." +msgstr "" +"ÀÌ ¼¹ö´Â ³»ºÎ ³×Æ®¿÷(ÀÎÆ®¶ó³Ý)°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ À¥ ¼¹ö·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 -msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÆ®¶ó³Ý/ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +#, fuzzy +msgid "Internet web server:" +msgstr "ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼¹ö:" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:5 -msgid "user dir:" +msgid "Modules :" msgstr "" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:7 -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " -"Server" -msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ À¥ ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6 +msgid "Document root:" +msgstr "" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:8 -msgid "Web wizard" -msgstr "À¥ ¸¶¹ý»ç" +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:7 +msgid "user http sub-directory : ~/" +msgstr "" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:11 -msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." -msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ³×Æ®¿÷ÀÇ À¥ ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 +msgid "Enable the Web Server for the Intranet" +msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼¹ö Çã¿ë" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:12 -#, fuzzy -msgid "Internet web server:" -msgstr "ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼¹ö:" +msgid "Configuring the Web Server" +msgstr "À¥ ¼¹ö ¼³Á¤ Áß" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:13 -msgid "Enable the Web Server for the Intranet" -msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼¹ö Çã¿ë" +msgid "Web Server" +msgstr "À¥ ¸¶¹ý»ç" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:14 -msgid "" -"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " -"and as a Web Server for the Internet." -msgstr "" -"ÀÌ ¼¹ö´Â ³»ºÎ ³×Æ®¿÷(ÀÎÆ®¶ó³Ý)°ú ÀÎÅͳÝÀ» À§ÇÑ À¥ ¼¹ö·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:15 #, fuzzy msgid "Enable the Web Server for the Internet" msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý¿¡ ´ëÇØ À¥¼¹ö Çã¿ë" +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:15 +#, fuzzy +msgid "User directory:" +msgstr "µð·ºÅ丮:" + #: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 -msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" -msgstr "È°¼ºÈÇÒ À¥ ¼ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." +#, fuzzy +msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." +msgstr "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ³×Æ®¿÷ÀÇ À¥ ¼¹ö ¼³Á¤À» µµ¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../web_wizard/web.wiz_.c:17 -msgid "document root:" -msgstr "" +msgid "Web wizard" +msgstr "À¥ ¸¶¹ý»ç" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:19 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18 #, fuzzy msgid "Intranet web server:" msgstr "ÀÎÆ®¶ó³Ý À¥ ¼¹ö:" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:22 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:20 msgid "" -"Type the name of the directory users should create in theirs homes (whitout " +"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" msgstr "" -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:24 -msgid "Configuring the Web Server" -msgstr "À¥ ¼¹ö ¼³Á¤ Áß" - #: ../web_wizard/web.wiz_.c:25 -msgid "" -"* User module : allows users to get a directory in theirs homes directories " -"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " -"be asked for the name of this directory afterward." +msgid "activate user module" msgstr "" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:26 -msgid "Web Server" -msgstr "À¥ ¸¶¹ý»ç" +msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." +msgstr "À¥ ¼ºñ½º¸¦ È°¼ºÈÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é, ¾Æ¹«°Íµµ üũÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä." #: ../web_wizard/web.wiz_.c:27 -msgid "Web Server Configuration Wizard" -msgstr "À¥ ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" +msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" +msgstr "È°¼ºÈÇÒ À¥ ¼ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:28 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " +"Server" +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ À¥ ¼¹ö ¼³Á¤À» À§ÇØ °è»êÇÑ °ªÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." #: ../web_wizard/web.wiz_.c:29 -msgid "Type the path of the directory you want being the document root." +msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" +msgstr "¸¶¹ý»ç°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÎÆ®¶ó³Ý/ÀÎÅÍ³Ý À¥ ¼¹ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." + +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:30 +msgid "Document Root:" msgstr "" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:31 -msgid "activate user module" +msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "" #: ../web_wizard/web.wiz_.c:32 -msgid "Document Root:" -msgstr "" +msgid "Web Server Configuration Wizard" +msgstr "À¥ ¼¹ö ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç" msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" |