diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-10 22:26:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-10 22:26:05 +0000 |
commit | 8e49fd6192122da8d4a63186f1ffcd41a1041406 (patch) | |
tree | ce1af9d3d9a5e9ed4ff31fc7f6d30bb6cbab907e /po/it.po | |
parent | f538d8f1d6eedf9e0e468be2eee6fa72ed613360 (diff) | |
download | drakwizard-8e49fd6192122da8d4a63186f1ffcd41a1041406.tar drakwizard-8e49fd6192122da8d4a63186f1ffcd41a1041406.tar.gz drakwizard-8e49fd6192122da8d4a63186f1ffcd41a1041406.tar.bz2 drakwizard-8e49fd6192122da8d4a63186f1ffcd41a1041406.tar.xz drakwizard-8e49fd6192122da8d4a63186f1ffcd41a1041406.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 94 |
1 files changed, 58 insertions, 36 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 15:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 18:51+0000\n" "Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 -msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)" +msgid "Configure a Mandrake install server (via NFS and http)" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 @@ -901,29 +901,22 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +msgid "" +"Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the major " +"features include: a web administration interface, a shared address book with " +"provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as well as IMAP4" +"(rev1) access to mail" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 #, fuzzy msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." msgstr "Assistente di configurazione del server web" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 -#, fuzzy -msgid "Hostname" -msgstr "Nome del server (host name)" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome del server (host name)" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 -msgid "Mail domain:" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 +msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Password:" - #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "Password:" @@ -936,17 +929,36 @@ msgstr "Password:" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 #, fuzzy -msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" msgstr "" "L'assistente ha completato con successo la configurazione del servizio di " "posta elettronica per Internet sul server." +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Nome del server (host name)" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "" + #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " -"password you entered." +"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 +#, fuzzy +msgid "Configuring Kolab server on your system..." +msgstr "Configurazione del server FTP" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 +#, fuzzy +msgid "Kolab server" +msgstr "Server Samba" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 #, fuzzy msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -1034,6 +1046,11 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Password:" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1168,9 +1185,9 @@ msgstr "Intervallo di interrogazione" #: ../news_wizard/Inn.pm:60 msgid "" -"Your server will regularly poll the News server for obtaning the latest " -"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive " -"polling." +"Your server will regularly poll the News server to obtain the latest " +"Internet News; the polling period sets the interval between two consecutive " +"attempts." msgstr "" "Il server locale consulterà periodicamente il server di news esterno per " "ottenere le ultime news da Internet; l'intervallo di interrogazione indica " @@ -1373,7 +1390,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 -msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domainaname)." +msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domain name)." msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 @@ -1621,16 +1638,16 @@ msgid "The wizard successfully configured your external mail server." msgstr "" "L'assistente ha completato con successo la configurazione del server proxy." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 -msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." -msgstr "" - #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Server di stampa:" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 +msgid "removing Sendmail to avoid conflict...." +msgstr "" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." @@ -1866,7 +1883,7 @@ msgid "Set PXE server" msgstr "Server FTP" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image in PXE" +msgid "Add boot (Mandrake release < 9.2" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 @@ -1878,7 +1895,7 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image in PXE" +msgid "Add all.rdz (Mandrake release > 10.0)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 @@ -1908,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: Mandrake " -"9.2 image, Mandrake cooker image.." +"10 image, Mandrake cooker image.." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -2041,7 +2058,7 @@ msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " +msgid "VGA option: if you encounter any problem with VGA, please adjust. " msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 @@ -2093,8 +2110,9 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" -"Please provide an all.rdz image, wich contains all drivers. You can find one " -"on the first CD of Mandrakelinux distribution, in /isolinux/alt0/ directory." +"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " +"one on the first CD of the Mandrakelinux distribution, in the /isolinux/" +"alt0/ directory." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 @@ -2613,7 +2631,7 @@ msgstr "" #: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:103 msgid "" -"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " +"Type the name of the directory users should create in their homes (without " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" msgstr "" "Indica il nome della directory che gli utenti devono creare nelle proprie " @@ -2673,6 +2691,10 @@ msgstr "Server web Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Configurazione del server DNS" +#, fuzzy +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "Nome del server (host name)" + #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "" #~ "L'assistente ha completato con successo la configurazione del servizio " |