summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-06 23:41:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-06 23:41:54 +0000
commit7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6 (patch)
tree8ed37679064fa2c41752459d8113ca6a259b76fb /po/hu.po
parent88f86eedb61ba4168568efdbaea39c0871f9755e (diff)
downloaddrakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar
drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.gz
drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.bz2
drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.xz
drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po77
1 files changed, 44 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 49705ed4..adb7c08e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-03 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-07 01:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:50 ../client_wizard/client.wiz_.c:9
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:51 ../client_wizard/client.wiz_.c:9
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(a tartománynevet nem szükséges megadni a név után)"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"A megadott IP-címnek és kliensnévnek egyedinek kell lenni a hálózaton belül."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:60 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:61 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25
msgid "Warning:"
msgstr "Figyelmeztetés:"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:96 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:94 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:48 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:24
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:24
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6
-#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86
+#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:6
#: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:10
@@ -522,15 +522,15 @@ msgstr ""
msgid "DNS Wizard (configuration)"
msgstr "DNS-varázsló (beállítás)"
-#: ../drakwizard.pl_.c:57
+#: ../drakwizard.pl_.c:55
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard varázslóválasztás"
-#: ../drakwizard.pl_.c:58
+#: ../drakwizard.pl_.c:56
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Válasszon egy varázslót"
-#: ../drakwizard.pl_.c:115
+#: ../drakwizard.pl_.c:122
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"A(z) %s nincs telepítve.\n"
"Telepítés a \"Következő\" gombbal; kilépés a \"Mégsem\" gombbal."
-#: ../drakwizard.pl_.c:119
+#: ../drakwizard.pl_.c:126
msgid "installation failed"
msgstr "A telepítés nem sikerült."
@@ -656,6 +656,20 @@ msgstr "Gyenge - kismértékű szűrés, a szabványos szolgáltatások elérhetők"
msgid "Protection Level:"
msgstr "Védelmi szint:"
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111
+msgid "disabled"
+msgstr "kikapcsolva"
+
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207
+#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111
+msgid "enabled"
+msgstr "bekapcsolva"
+
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr ""
@@ -914,11 +928,11 @@ msgstr ""
msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
msgstr "A varázsló sikeresen beállította az NFS-kiszolgálót."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12
msgid "Internet Mail Configuration Wizard"
msgstr "Internetes levelezési beállításvarázsló"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
"network."
@@ -926,17 +940,17 @@ msgstr ""
"Ez a varázsló segítséget nyújt a hálózat internetes "
"levelezőszolgáltatásainak beállításához."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5
msgid "Outgoing Mail Address"
msgstr "Kimeneti levélcím"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8
msgid ""
"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
"mail."
msgstr "Ez a bejövő levelekhez használt címnek megfelelően választandó ki."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21
msgid ""
"You can select the kind of address that outgoing mail will show in the "
"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field."
@@ -944,11 +958,12 @@ msgstr ""
"Kiválaszthatja, milyen fajta cím jelenjen meg a kimenő levelek \\qFeladó\\q "
"(\\qFrom\\q) és \\qVálaszcím\\q (\\qReply-to\\q) mezőiben."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:55 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29
-msgid "Mail Address:"
-msgstr "Levélcím:"
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Masquerade domain name:"
+msgstr "A meghatározott tartománynév"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:62 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "Üres címet adott meg a levelezőátjárónak."
@@ -969,7 +984,7 @@ msgstr "Hiba."
msgid "Masquerade not good!"
msgstr "A maszkolás (masquerade) nem megfelelő."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:87
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3
msgid "Internet Mail Gateway"
msgstr "Internetes levelezőátjáró"
@@ -993,15 +1008,15 @@ msgstr ""
"A kiszolgáló a kimenő leveleket egy levelezési átjáró (mail gateway) felé "
"fogja elküldeni, amely a végső kézbesítésről gondoskodni fog."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:80 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14
msgid "Mail Server Name:"
msgstr "Levelezőkiszolgáló neve:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23
msgid "Configuring the Internet Mail"
msgstr "Az internetes levelezés beállítása"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"Internet Mail Service:"
@@ -1009,11 +1024,11 @@ msgstr ""
"A varázsló a következő, az internetes levelezőszolgáltatás beállításához "
"szükséges paramétereket gyűjtötte össze:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:90 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28
msgid "Form of the Address"
msgstr "A cím formátuma"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:97 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:95 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6
msgid ""
"The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server."
msgstr ""
@@ -1044,6 +1059,10 @@ msgstr ""
"Ha azt a lehetőséget választja, hogy elvégzi most a beállítást, akkor ezt "
"követően a Postfix beállítása fog következni."
+#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29
+msgid "Mail Address:"
+msgstr "Levélcím:"
+
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3
msgid ""
"If you choose to configure now, you will automatically continue with the "
@@ -1966,15 +1985,7 @@ msgstr "Válasszon egy időzónát:"
msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
msgstr "Számítástudományi Tanszék, Wisconsin-Madisoni Egyetem"
-#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113
-msgid "disabled"
-msgstr "kikapcsolva"
-
-#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113
-msgid "enabled"
-msgstr "bekapcsolva"
-
-#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:153
+#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146
#, c-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s nem létezik."