diff options
author | Anne Nicolas <ennael@mageia.org> | 2011-05-27 18:54:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Anne Nicolas <ennael@mageia.org> | 2011-05-27 18:54:49 +0000 |
commit | f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9 (patch) | |
tree | a269b7e09372ecfdc1e735f37dcbdf4c8b2b3fa7 /po/hu.po | |
parent | b64c82af7307efc51b47ebda296bbad3eece81f2 (diff) | |
download | drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.gz drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.bz2 drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.tar.xz drakwizard-f8da3465854636948f06047d634a53e95bf521e9.zip |
remove Mandriva references
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "PXE-s rendszerindítási képmás módosítása" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 #, fuzzy msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" -msgstr "\"all.rdz\" képmás felvétele (Mandriva Linux-verzió > 10.0)" +msgstr "\"all.rdz\" képmás felvétele (Mageia-verzió > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" @@ -1114,8 +1114,8 @@ msgid "" "PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia " "1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "" -"A PXE-leírás a rendszerindítási képmás szerepét írja le; például \"Mandriva " -"Linux 10-képmás\" vagy \"Mandriva Linux Cooker-képmás\"." +"A PXE-leírás a rendszerindítási képmás szerepét írja le; például \"Mageia " +"Linux 10-képmás\" vagy \"Mageia Cooker-képmás\"." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Opció felvétele a PXE-képmáshoz" #, fuzzy msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "" -"Telepítési könyvtár: a Mandriva Linux-telepítési kiszolgáló könyvtárának " +"Telepítési könyvtár: a Mageia-telepítési kiszolgáló könyvtárának " "teljes útvonala" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "" "You can create one with Mageia install server wizard." msgstr "" "A kiszolgáló IP-címe: azon kiszolgáló IP-címe, amely a telepítési könyvtárt " -"tartalmazza - létrehozható a Mandriva Linux-telepítési kiszolgáló " +"tartalmazza - létrehozható a Mageia-telepítési kiszolgáló " "varázslójával." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgid "" "directory." msgstr "" "Adjon meg egy all.rdz képmást, amely tartalmazza a szükséges " -"meghajtóprogramokat. Találhat egy ilyet a Mandriva Linux disztribúció első " +"meghajtóprogramokat. Találhat egy ilyet a Mageia disztribúció első " "CD-jén a /isolinux/alt0/ könyvtárban." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 @@ -1914,8 +1914,8 @@ msgstr "Apache-kiszolgáló" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "A rendszer beállítása Apache-kiszolgálónak..." -#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -#~ msgstr "Rendszerindítási képmás felvétele (Mandriva Linux-verzió < 9.2)" +#~ msgid "Add boot image (Mageia release < 9.2)" +#~ msgstr "Rendszerindítási képmás felvétele (Mageia-verzió < 9.2)" #~ msgid "Samba server" #~ msgstr "Samba-kiszolgáló" |