summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-26 16:08:38 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-26 16:08:38 +0000
commit4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb (patch)
tree56e0e17d576bbdaabd86a500a907bd41da92813b /po/hi.po
parent9236f0c378c13655c62d360ac2fdb4ff077dfc2e (diff)
downloaddrakwizard-4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb.tar
drakwizard-4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb.tar.gz
drakwizard-4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb.tar.bz2
drakwizard-4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb.tar.xz
drakwizard-4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po47
1 files changed, 29 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 1c88c5a1..65975938 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-19 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-26 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 13:27+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "त्रुटि ।"
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
@@ -130,8 +130,9 @@ msgstr "आप डीएचसीपी में है, सर्वर इस
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:72
-#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:141 ../drakwizard.pl:145
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
+#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:142 ../drakwizard.pl:146
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 ../ldap_wizard/ldap.pm:168
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr ""
"ऐसा लगता है कि होस्ट पहिले से ही आपके डीएनएस संरचना में है...अगला बटन को जारी रखने के "
"लिए दबायें"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:76
msgid "Error:"
msgstr "त्रुटि:"
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "मैनड्रैक संसाधन सर्वर"
msgid "PXE server"
msgstr "पीएक्सई सर्वर"
-#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138
+#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:152
msgid "Kolab server"
msgstr "कोलैब सर्वर"
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "ड्रैकविज़ार्ड जादूगरी चयन"
msgid "Please select a wizard"
msgstr "कृपया एक जादूगरी का चयन करें"
-#: ../drakwizard.pl:141
+#: ../drakwizard.pl:142
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -630,7 +631,7 @@ msgstr ""
"%s संसाधित नहीं है\n"
"संसाधन के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें या बाहर निकलने के लिए \"निरस्त\" पर"
-#: ../drakwizard.pl:145
+#: ../drakwizard.pl:146 ../kolab_wizard/Kolab.pm:120
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल रहा"
@@ -908,36 +909,36 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard."
msgstr "कोलैब ग्रूपवेयर सर्वर संरचना जादूगरी में स्वागत ।"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:73
msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server."
msgstr "कोलैब सर्वर के प्रबंधक खाते के लिए एक कूटशब्द बतायें।"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:76
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr "कूटशब्द बेमेल, या शून्य कूटशब्द, कृपया ठीक करें।"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/ldap.pm:89
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
msgid "Password:"
msgstr "कूट-शब्द:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:83
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:84
msgid "Password again:"
msgstr "कूट-शब्द पुनः बतायें:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:88
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89
msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters"
msgstr "इन पैरामीटरों के साथ विजार्ड अब कोलैब सर्वर को संरचित करेगा"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92
msgid "Hostname:"
msgstr "होस्टनाम:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:94
msgid "Mail domain:"
msgstr "विपत्र डोमेन:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
msgid ""
"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the "
"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/"
@@ -945,7 +946,17 @@ msgstr ""
"कोलैब सर्वर अब संरचित है और चल रहा है । https://127.0.0.1/kolab/admin/ पर आपके "
"द्वारा बताये हुए कूट-शब्द को इन्टर करते हुए 'प्रबंधक' की भांति सत्र आरम्भ करें।"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
+#, fuzzy
+msgid "Install in progress"
+msgstr "संसाधन निर्देशिका:"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
+#, fuzzy
+msgid "Installing Kolab server on your system..."
+msgstr "आपके तंत्र पर कोलैब सर्वर को संरचित किया जा रहा है ..."
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "आपके तंत्र पर कोलैब सर्वर को संरचित किया जा रहा है ..."
@@ -1244,7 +1255,7 @@ msgstr "यह जादूगरी आपके नेटवर्क के
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56
msgid ""
"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be "
-"exported in read only mode. It denies any request wich requires changes to "
+"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to "
"the filesystem."
msgstr ""
"निर्देशिका जिसे एनएफ़एस ग्राहकों को एक्सपोर्ट किया जायेगा । इस निर्देशिका कोसिर्फ़-पठन "