diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-26 16:08:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-26 16:08:38 +0000 |
commit | 4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb (patch) | |
tree | 56e0e17d576bbdaabd86a500a907bd41da92813b /po/hi.po | |
parent | 9236f0c378c13655c62d360ac2fdb4ff077dfc2e (diff) | |
download | drakwizard-4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb.tar drakwizard-4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb.tar.gz drakwizard-4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb.tar.bz2 drakwizard-4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb.tar.xz drakwizard-4064f5ea05ba5708c71442c524d539dc68b17afb.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 47 |
1 files changed, 29 insertions, 18 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-19 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-26 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-22 13:27+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "त्रुटि ।" #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 @@ -130,8 +130,9 @@ msgstr "आप डीएचसीपी में है, सर्वर इस #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:72 -#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:141 ../drakwizard.pl:145 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:142 ../drakwizard.pl:146 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 ../ldap_wizard/ldap.pm:168 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "" "ऐसा लगता है कि होस्ट पहिले से ही आपके डीएनएस संरचना में है...अगला बटन को जारी रखने के " "लिए दबायें" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:76 msgid "Error:" msgstr "त्रुटि:" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "मैनड्रैक संसाधन सर्वर" msgid "PXE server" msgstr "पीएक्सई सर्वर" -#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 +#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:152 msgid "Kolab server" msgstr "कोलैब सर्वर" @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "ड्रैकविज़ार्ड जादूगरी चयन" msgid "Please select a wizard" msgstr "कृपया एक जादूगरी का चयन करें" -#: ../drakwizard.pl:141 +#: ../drakwizard.pl:142 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -630,7 +631,7 @@ msgstr "" "%s संसाधित नहीं है\n" "संसाधन के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें या बाहर निकलने के लिए \"निरस्त\" पर" -#: ../drakwizard.pl:145 +#: ../drakwizard.pl:146 ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 msgid "Installation failed" msgstr "संसाधन असफ़ल रहा" @@ -908,36 +909,36 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." msgstr "कोलैब ग्रूपवेयर सर्वर संरचना जादूगरी में स्वागत ।" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:73 msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server." msgstr "कोलैब सर्वर के प्रबंधक खाते के लिए एक कूटशब्द बतायें।" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:76 msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "कूटशब्द बेमेल, या शून्य कूटशब्द, कृपया ठीक करें।" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/ldap.pm:89 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "Password:" msgstr "कूट-शब्द:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:83 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:84 msgid "Password again:" msgstr "कूट-शब्द पुनः बतायें:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:88 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" msgstr "इन पैरामीटरों के साथ विजार्ड अब कोलैब सर्वर को संरचित करेगा" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 msgid "Hostname:" msgstr "होस्टनाम:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:94 msgid "Mail domain:" msgstr "विपत्र डोमेन:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " "password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" @@ -945,7 +946,17 @@ msgstr "" "कोलैब सर्वर अब संरचित है और चल रहा है । https://127.0.0.1/kolab/admin/ पर आपके " "द्वारा बताये हुए कूट-शब्द को इन्टर करते हुए 'प्रबंधक' की भांति सत्र आरम्भ करें।" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Install in progress" +msgstr "संसाधन निर्देशिका:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Installing Kolab server on your system..." +msgstr "आपके तंत्र पर कोलैब सर्वर को संरचित किया जा रहा है ..." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152 msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "आपके तंत्र पर कोलैब सर्वर को संरचित किया जा रहा है ..." @@ -1244,7 +1255,7 @@ msgstr "यह जादूगरी आपके नेटवर्क के #: ../nfs_wizard/NFS.pm:56 msgid "" "Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be " -"exported in read only mode. It denies any request wich requires changes to " +"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to " "the filesystem." msgstr "" "निर्देशिका जिसे एनएफ़एस ग्राहकों को एक्सपोर्ट किया जायेगा । इस निर्देशिका कोसिर्फ़-पठन " |