diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 21:44:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-17 21:44:43 +0000 |
commit | fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02 (patch) | |
tree | 0421f3577b37062f755be3306ae8369719f6b7c4 /po/fi.po | |
parent | e0dbe4ab14310f7c4af2a0f5c2aa06a151873f59 (diff) | |
download | drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar.gz drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar.bz2 drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.tar.xz drakwizard-fb6f94b10d94ccb13113afbd452924d208674b02.zip |
fixed typo and updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 81 |
1 files changed, 60 insertions, 21 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK 10.0 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-12 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-17 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 12:13+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.xom>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Virhe." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:101 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 @@ -496,8 +496,7 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:204 msgid "" -"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I " -"can't add/remove host." +"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." msgstr "" "Näyttää siltä ettei tämä kone ole DNS Isäntä, vain ainoastaan orjana. Joten " "en voi lisätä/poistaa konetta." @@ -619,7 +618,7 @@ msgstr "Mandrake Asennuspalvelin" msgid "PXE server" msgstr "PXE-palvelin" -#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:140 +#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 msgid "Kolab server" msgstr "Kolab-palvelin" @@ -925,8 +924,8 @@ msgstr "Anna Kolab-palvelimen hallintatilin salasanaa." msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "Salasana ei täsmää, tai tyhjää salasanaa, ole hyvä ja korjaa." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -942,11 +941,11 @@ msgstr "Kolab-palvelinta asetetaan nyt näillä parametreilla." msgid "Hostname:" msgstr "Konenimi:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:95 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 msgid "Mail domain:" msgstr "Sähköposti verkkoalue:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:101 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " "password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" @@ -954,7 +953,7 @@ msgstr "" "Kolab palvelin on nyt asetettu ja käytössä. Kirjaudu tunnuksella 'manager' " "ja antamasi salasanalla osoitteessa: https://127.0.0.1/kolab/admin/" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:140 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "Asetetaan järjestelmäsi Kolab-palvelinta..." @@ -1249,6 +1248,13 @@ msgstr "NFS-palvelimen asetusvelho" msgid "This wizard will help you configuring the NFS server for your network." msgstr "Tämä velho auttaa sinua asettamaan NFS-palvelimen verkollesi." +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56 +msgid "" +"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be " +"exported in read only mode. It's disallow any request which changes the " +"filesystem." +msgstr "" + #: ../nfs_wizard/NFS.pm:59 msgid "Directory:" msgstr "Hakemisto:" @@ -1309,7 +1315,7 @@ msgid "Netmask :" msgstr "Netmask :" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 -msgid "The wizard successfully configured your NFS server" +msgid "The wizard successfully configured your NFS server." msgstr "Velho asetti NFS-palvelimen onnistuneesti." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64 @@ -1465,7 +1471,10 @@ msgid "Postfix wizard" msgstr "Postfix velho" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 -msgid "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting." +#, fuzzy +msgid "" +"Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch " +"drakconnect and choose static IP address." msgstr "Virhe, konenimesi ei löytyny tiedostosta /etc/hosts. Lopetetaan." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 @@ -1489,6 +1498,13 @@ msgstr "" "asettamaan ulkoisen sähköpostipalvelimen." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 +msgid "" +"Address masquerading is a method to hide all hosts inside a domain behind " +"their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from the " +"gateway itself, instead of from individual machines." +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "Outgoing mail address" msgstr "Lähtevän postipalvelimen osoite" @@ -1551,7 +1567,7 @@ msgstr "" "\"; eli jos esimerkiksi palveluntarjoajasi on \"tarjoaja.fi\", niin " "sähköpostipalvelimen nimi on yleensä \"smtp.tarjoaja.fi\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 msgid "Internet mail gateway" msgstr "Internet sähköpostin yhdyskäytävä" @@ -1574,12 +1590,12 @@ msgstr "Oletuksena lisätään myhostname joka rittää pienille verkoille." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:119 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " -"to come from" +"to come from." msgstr "" "Parametri 'myorigin=' määrittää mistä verkkoalueesta paikallisesti lähetetyt " "viestit näyttää tulevan" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124 ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 msgid "myorigin:" msgstr "myorigin:" @@ -1595,13 +1611,13 @@ msgstr "" "Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan ulkoisen Internet " "sähköpostipalvelimen asettamiseksi:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 -msgid "Form of the address" -msgstr "Osoitteen muoto" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 +msgid "Internet mail gateway:" +msgstr "Internet sähköpostin yhdyskäytävä:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 -msgid "myorigin" -msgstr "myorigin" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 +msgid "Form of the address:" +msgstr "Osoitteen muoto:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 msgid "The wizard will now configure an internal mail server." @@ -2675,6 +2691,29 @@ msgstr "Apache palvelin" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Asetetaan järjestelmäsi Apache-palvelimeksi ..." +#~ msgid "" +#~ "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So " +#~ "I can't add/remove host." +#~ msgstr "" +#~ "Näyttää siltä ettei tämä kone ole DNS Isäntä, vain ainoastaan orjana. " +#~ "Joten en voi lisätä/poistaa konetta." + +#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server" +#~ msgstr "Velho asetti NFS-palvelimen onnistuneesti." + +#~ msgid "" +#~ "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail " +#~ "appears to come from" +#~ msgstr "" +#~ "Parametri 'myorigin=' määrittää mistä verkkoalueesta paikallisesti " +#~ "lähetetyt viestit näyttää tulevan" + +#~ msgid "Form of the address" +#~ msgstr "Osoitteen muoto" + +#~ msgid "myorigin" +#~ msgstr "myorigin" + #~ msgid "Hostname" #~ msgstr "Konenimi" |