summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-11 21:53:16 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-11 21:53:16 +0000
commitc985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554 (patch)
tree3a2df93f12f32413c4553a207ed918909f68a272 /po/fi.po
parent3287e2a5cc4c3648d9dbafc917cccc6f8e0b104b (diff)
downloaddrakwizard-c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554.tar
drakwizard-c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554.tar.gz
drakwizard-c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554.tar.bz2
drakwizard-c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554.tar.xz
drakwizard-c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po51
1 files changed, 16 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 60046b2c..0c3dc0f4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-11 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-02 23:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-11 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,9 +224,8 @@ msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Korkein IP-osoite:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
-#, fuzzy
msgid "Gateway IP Address:"
-msgstr "Matalin IP-osoite:"
+msgstr "Yhdyskäytävän IP-osoite:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
msgid "Enable PXE:"
@@ -293,9 +292,8 @@ msgstr "Velho asetti palvelimesi DHCP-palvelun onnistuneesti."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:327
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
-#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr "Käytössä"
+msgstr "Epäonnistui"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
@@ -303,7 +301,7 @@ msgstr "Käytössä"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:328
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Käyynistä drakwizard uudelleen ja yritä muuttaa joitakin parametreja."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:74
msgid "You need to readjust your hostname."
@@ -490,7 +488,6 @@ msgstr ""
"suorita DNS velho: Isäntä DNS-palvelin."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:203
-#, fuzzy
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I "
"can't add/remove host."
@@ -1521,7 +1518,6 @@ msgid "myorigin"
msgstr "myorigin"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
-#, fuzzy
msgid "Configuring the Internal Mail Server"
msgstr "Asetetaan Internet sähköposti"
@@ -1755,9 +1751,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Muokkaa PXE käynnistyskuvatiedosto"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
-#, fuzzy
msgid "Add all.rdz image in PXE"
-msgstr "Lisää PXE käynnistyskuvatiedosto"
+msgstr "Lisää all.rdz PXE käynnistyskuvatiedosto"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
msgid "PXE wizard"
@@ -1807,11 +1802,10 @@ msgstr ""
"verkkokäynnistys-kuvatiedosto)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:143
-#, fuzzy
msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
msgstr ""
-"Hakemisto kuvatiedostolle: koko hakemistopolku kuvatiedostolle (tarvitsee "
-"verkkokäynnistys-kuvatiedosto)"
+"Hakemisto all.rdz kuvatiedostolle: koko hakemistopolku all.rdz "
+"kuvatiedostolle"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
@@ -1930,7 +1924,7 @@ msgstr "Valitse käynnistyskuvatiedosto..."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
msgid "Need an image. Please add one."
-msgstr ""
+msgstr "Tarvitaan kuvatiedosto. Ole hyvä ja lisää yhden."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
#, perl-format
@@ -2151,9 +2145,8 @@ msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Ota käyttöön jaettu alue"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-#, fuzzy
msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Ota käyttöön jaettu alue"
+msgstr "Ota käyttöön Palvelimen jaettu tulostus"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
@@ -2206,11 +2199,12 @@ msgstr "Kirjoituslista:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
msgstr ""
+"Valitse mitkä tulostimia haluat olla käytettävissä tunnistetuille "
+"käyttäjille."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-#, fuzzy
msgid "Enable all printers"
-msgstr "Käytössä olevat Samba-palvelut"
+msgstr "Ota käyttöön kaikki tulostimet"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
@@ -2233,18 +2227,16 @@ msgid "File Sharing:"
msgstr "Tiedostojako:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
-#, fuzzy
msgid "Print Server:"
-msgstr "FTP-palvelin"
+msgstr "Tulostuspalvelin"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Kotihakemisto:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
-#, fuzzy
msgid "Printers:"
-msgstr "Kirjoituslista:"
+msgstr "Tulostimet:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
@@ -2485,20 +2477,9 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Velho asetti Intranet/Internet WWW-palvelimesi onnistuneesti."
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
-#, fuzzy
msgid "Apache server"
-msgstr "Apache WWW-palvelin:"
+msgstr "Apache palvelin"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
-#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
-msgstr "Asetetaan järjestelmäsi DNS orjapalvelimeksi ..."
-
-#~ msgid "Choose a country:"
-#~ msgstr "Valitse maa:"
-
-#~ msgid "tata"
-#~ msgstr "tata"
-
-#~ msgid "aa"
-#~ msgstr "aa"
+msgstr "Asetetaan järjestelmäsi Apache-palvelimeksi ..."