diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-11 21:53:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-11 21:53:16 +0000 |
commit | c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554 (patch) | |
tree | 3a2df93f12f32413c4553a207ed918909f68a272 /po/fi.po | |
parent | 3287e2a5cc4c3648d9dbafc917cccc6f8e0b104b (diff) | |
download | drakwizard-c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554.tar drakwizard-c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554.tar.gz drakwizard-c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554.tar.bz2 drakwizard-c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554.tar.xz drakwizard-c985db82b821920354a8b933c651b2e9d7c7b554.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 51 |
1 files changed, 16 insertions, 35 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-11 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-02 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-11 21:22+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -224,9 +224,8 @@ msgid "Highest IP Address:" msgstr "Korkein IP-osoite:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 -#, fuzzy msgid "Gateway IP Address:" -msgstr "Matalin IP-osoite:" +msgstr "Yhdyskäytävän IP-osoite:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118 msgid "Enable PXE:" @@ -293,9 +292,8 @@ msgstr "Velho asetti palvelimesi DHCP-palvelun onnistuneesti." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:327 #: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152 -#, fuzzy msgid "Failed" -msgstr "Käytössä" +msgstr "Epäonnistui" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 @@ -303,7 +301,7 @@ msgstr "Käytössä" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:328 #: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "" +msgstr "Käyynistä drakwizard uudelleen ja yritä muuttaa joitakin parametreja." #: ../dns_wizard/Bind.pm:74 msgid "You need to readjust your hostname." @@ -490,7 +488,6 @@ msgstr "" "suorita DNS velho: Isäntä DNS-palvelin." #: ../dns_wizard/Bind.pm:203 -#, fuzzy msgid "" "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I " "can't add/remove host." @@ -1521,7 +1518,6 @@ msgid "myorigin" msgstr "myorigin" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 -#, fuzzy msgid "Configuring the Internal Mail Server" msgstr "Asetetaan Internet sähköposti" @@ -1755,9 +1751,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Muokkaa PXE käynnistyskuvatiedosto" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 -#, fuzzy msgid "Add all.rdz image in PXE" -msgstr "Lisää PXE käynnistyskuvatiedosto" +msgstr "Lisää all.rdz PXE käynnistyskuvatiedosto" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110 msgid "PXE wizard" @@ -1807,11 +1802,10 @@ msgstr "" "verkkokäynnistys-kuvatiedosto)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:143 -#, fuzzy msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image" msgstr "" -"Hakemisto kuvatiedostolle: koko hakemistopolku kuvatiedostolle (tarvitsee " -"verkkokäynnistys-kuvatiedosto)" +"Hakemisto all.rdz kuvatiedostolle: koko hakemistopolku all.rdz " +"kuvatiedostolle" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154 msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server." @@ -1930,7 +1924,7 @@ msgstr "Valitse käynnistyskuvatiedosto..." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198 msgid "Need an image. Please add one." -msgstr "" +msgstr "Tarvitaan kuvatiedosto. Ole hyvä ja lisää yhden." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214 #, perl-format @@ -2151,9 +2145,8 @@ msgid "Enable file sharing area" msgstr "Ota käyttöön jaettu alue" #: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -#, fuzzy msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Ota käyttöön jaettu alue" +msgstr "Ota käyttöön Palvelimen jaettu tulostus" #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" @@ -2206,11 +2199,12 @@ msgstr "Kirjoituslista:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:182 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" msgstr "" +"Valitse mitkä tulostimia haluat olla käytettävissä tunnistetuille " +"käyttäjille." #: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -#, fuzzy msgid "Enable all printers" -msgstr "Käytössä olevat Samba-palvelut" +msgstr "Ota käyttöön kaikki tulostimet" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 msgid "Configuring Samba" @@ -2233,18 +2227,16 @@ msgid "File Sharing:" msgstr "Tiedostojako:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:220 -#, fuzzy msgid "Print Server:" -msgstr "FTP-palvelin" +msgstr "Tulostuspalvelin" #: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Kotihakemisto:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:222 -#, fuzzy msgid "Printers:" -msgstr "Kirjoituslista:" +msgstr "Tulostimet:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." @@ -2485,20 +2477,9 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Velho asetti Intranet/Internet WWW-palvelimesi onnistuneesti." #: ../web_wizard/Apache.pm:236 -#, fuzzy msgid "Apache server" -msgstr "Apache WWW-palvelin:" +msgstr "Apache palvelin" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 -#, fuzzy msgid "Configuring your system as Apache server ..." -msgstr "Asetetaan järjestelmäsi DNS orjapalvelimeksi ..." - -#~ msgid "Choose a country:" -#~ msgstr "Valitse maa:" - -#~ msgid "tata" -#~ msgstr "tata" - -#~ msgid "aa" -#~ msgstr "aa" +msgstr "Asetetaan järjestelmäsi Apache-palvelimeksi ..." |