summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-11-05 11:29:38 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-11-05 11:29:38 +0000
commitcd8e06b79e9249934dcdd188f7bdb264bb3edef5 (patch)
tree36001b7aae133b709c424155abe2edb79cef83ec /po/fa.po
parent5947a429ef4b6fbe56d1358c32123713f17fab7e (diff)
downloaddrakwizard-cd8e06b79e9249934dcdd188f7bdb264bb3edef5.tar
drakwizard-cd8e06b79e9249934dcdd188f7bdb264bb3edef5.tar.gz
drakwizard-cd8e06b79e9249934dcdd188f7bdb264bb3edef5.tar.bz2
drakwizard-cd8e06b79e9249934dcdd188f7bdb264bb3edef5.tar.xz
drakwizard-cd8e06b79e9249934dcdd188f7bdb264bb3edef5.zip
updated pot file and small typo fixes
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po269
1 files changed, 147 insertions, 122 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 867064b3..eebb2c9a 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-08 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-05 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-05 14:03+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "جادوگر پیکربندی"
msgid "Warning."
msgstr "هشدار."
-#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:202 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81
#: ../samba_wizard/Samba.pm:88 ../samba_wizard/Samba.pm:104
#: ../samba_wizard/Samba.pm:166 ../samba_wizard/Samba.pm:171
@@ -39,10 +39,10 @@ msgid "Error."
msgstr "خطا."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:260
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:266 ../dns_wizard/Bind.pm:273
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:236 ../news_wizard/Inn.pm:95
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:250 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
@@ -88,18 +88,18 @@ msgstr ""
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(نیازی نیست که دامنه را بعد از نام تایپ کنید)"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid "Client identification:"
msgstr "شناسائی کارگیر:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
msgstr ""
"توجه داشته باشید که نشانی آی‌پی و نام کارگیر داده شده باید در شبکه یگانه باشد."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -109,33 +109,33 @@ msgstr ""
"شبکه یا clientname.company.net. هر ماشینی در شبکه باید یک نشانی (یگانه) "
"آی‌پی، به روش ترکیب نقطه‌ای داشته باشد."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:129
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:138
msgid "Name of the machine:"
msgstr "نام ماشین:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:130
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:139
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "نشانی آی‌پی ماشین:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 ../dns_wizard/Bind.pm:184
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 ../dns_wizard/Bind.pm:197
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:184 ../web_wizard/Apache.pm:85
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 ../web_wizard/Apache.pm:85
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr "شما در dhcp هستید, کارگزار ممکن است با پیکربندی شما کار نکند."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80
#: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:176
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:124
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:133 ../ldap_wizard/Ldap.pm:162
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:166 ../ldap_wizard/Ldap.pm:170
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:190
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 ../ldap_wizard/Ldap.pm:215
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 ../nfs_wizard/NFS.pm:62
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "واسط:"
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
msgstr "جادوگر با موفقیت سرویس‌های DHCP کارگزارتان را پیکربندی کرد."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:280
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
"drakwizard را دوباره راه‌اندازی کرده و تلاش کنید بعضی از پارامترها را نغییر "
"دهید."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:74
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:73 ../ldap_wizard/Ldap.pm:61
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "شما فقط نیاز به خواندن نام میزبان خود دارید."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:76
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully "
@@ -332,24 +332,24 @@ msgstr ""
"نام دامنه درست، نه دامنه‌ی محلی یا بدون نام دامنه، دارید. نام میزبان باید یک "
"FQDN: نام دامنه کاملا تأیید شده. drakconnect رابرای سازگار کردن آن اجرا کنید."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:707
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:718
msgid "Master DNS server"
msgstr "کارگزار ارشد DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:144
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:721
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:153
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:732
msgid "Slave DNS server"
msgstr "کارگزار برده‌ی DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:86
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
msgid "Add host in DNS"
msgstr "افزودن میزبان در DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:87
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:86
msgid "Remove host in DNS"
msgstr "برداشتن میزبان از DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:105
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
"with an internet host name."
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
"DNS (Domain Name Server) سرویسی است که نشانی آی‌پی یک رایانه را با یک نام "
"میزبان اینترنت مطابقت میدهد."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:105
msgid "DNS Master configuration wizard"
msgstr "جادوگر پیکربندی ارشد DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:106
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:105
msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
@@ -371,32 +371,47 @@ msgstr ""
"سرویس محلی DNS را برای نام‌های رایانه‌ها عرضه خواهد‌ کرد، تقاضاهای غیر-محلی به "
"یک DNS خارجی فرستاده می‌شود."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:122 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "چکار می‌خواهید انجام دهید:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:127
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#, fuzzy
+msgid "DNS server Interface"
+msgstr "کارگزار DNS"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:134
msgid "(You don't need to add the domain after the name)"
msgstr "(نیازی نیست که دامنه را بعد از نام تایپ کنید)"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 ../dns_wizard/Bind.pm:232
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "آی‌پی کارگزار:"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:137 ../dns_wizard/Bind.pm:233
+#, fuzzy
+msgid "DNS Domainname:"
+msgstr "NIS domainname:"
+
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:145
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr "میزبانی را که می‌خواهید بردارید از لیست بدنبال آمده انتخاب کنید."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:145
msgid "Remove a host in existing DNS configuration."
msgstr "برداشتن میزبانی از پیکربندی موجود DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:145
msgid "Remove host:"
msgstr "برداشتن میزبان:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:138
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:147
msgid "Computer Name:"
msgstr "نام رایانه:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:144
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:153
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
@@ -406,11 +421,11 @@ msgstr ""
"داشت، و همچنین در صورتی که کارگزار ارشدتان در دسترس نباشد مانند کارگزار "
"ذخیره‌ی پشتیبان عمل خواهد کرد."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:146 ../dns_wizard/Bind.pm:211
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:155 ../dns_wizard/Bind.pm:224
msgid "IP Address of the master DNS server:"
msgstr "نشانی آی‌پی کارگزار ارشد DNS:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:153
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:162
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
@@ -418,11 +433,11 @@ msgstr ""
"پیش‌فرستی فقط برای پرسش‌هایی که کارگزار آن تأیید هویتی نباشد رخ می‌دهد و پاسخی "
"در حافظه‌ی نهانش ندارد."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:153
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:162
msgid "IP of your forwarder"
msgstr "آی‌پی پیش‌فرست شما"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:153
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:162
msgid ""
"If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
@@ -430,15 +445,15 @@ msgstr ""
"پس اگر به آن نیاز دارید و آی‌پی پیش‌فرست خود را می‌دانید نشانی آی‌پی آن را وارد "
"کنید، اگر آن را نمی‌دانید آن را خالی بگذارید"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:155 ../dns_wizard/Bind.pm:238
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 ../dns_wizard/Bind.pm:253
msgid "External DNS:"
msgstr "DNS بیرونی:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:161
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:174
msgid "Add search domain"
msgstr "افزودن دامنه‌ی جستجو"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:161
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:174
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
@@ -446,7 +461,7 @@ msgstr ""
"نام‌دامنه‌ی این کارگزار بطور خودکار افزوده شد، و نیازی نیست آن را در اینجا "
"اضافه کنید."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:161
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:174
msgid ""
"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
@@ -458,26 +473,26 @@ msgstr ""
"بوسیله‌ی فهرست کردن مسیر جستجوی دامنه‌ی خواسته شده و بدنبالش واژه‌کلید جستجو "
"تغییر یابد"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:164 ../dns_wizard/Bind.pm:239
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 ../dns_wizard/Bind.pm:254
msgid "Default domain name to search:"
msgstr "نام دامنه‌ی پیش‌فرض برای جستجو:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:169
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:182
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr ""
"این نشانی آی‌پی معتبری برای پیش‌فرست شما نیست... بعدی را برای ادامه فشار دهید"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:174
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:187
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
"این نشانی آی‌پی معتبری برای DNS ارشد نیست... بعدی را برای ادامه فشار دهید"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:179
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:192
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "این نشانی آی‌پی معتبری نیست... بعدی را برای ادامه فشار دهید"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:189
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:202
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
@@ -485,11 +500,11 @@ msgstr ""
"بنظر می‌رسد که آن میزبان از قبل در پیکربندی DNS شما هست...بعدی را برای ادامه "
"فشار دهید"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:76
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../kolab_wizard/Kolab.pm:76
msgid "Error:"
msgstr "خطا:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:194
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:207
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
@@ -497,7 +512,7 @@ msgstr ""
"بنظر می‌رسد که این در پیکربندی DNS شما حضور ندارد... بعدی را برای ادامه فشار "
"دهید"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:199
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:212
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
@@ -505,73 +520,73 @@ msgstr ""
"بنظر می‌رسد که هیچ کارگزار DNS از طریق جادوگر گذاشته نشده است. لطفاً جادوگر "
"DNS را اجرا کنید: کارگزار DNS ارشد."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:204
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
msgid ""
"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host."
msgstr ""
"بنظر می‌رسد که کارگزار DNS شما ارشد نیست، و فقط برده‌ای است. پس نمی‌توانم "
"میزبان را افزوده یا بردارم."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:209
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:222
msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration"
msgstr "جادوگر اکنون پیکربندی DNS برده‌ی شما را خواهد ساخت"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:209
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:222
msgid "with this configuration:"
msgstr "با این پیکربندی:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:230
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr "کارگیر با این شناسائی به DNS شما افزوده خواهد شد"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:219 ../dns_wizard/Bind.pm:228
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 ../dns_wizard/Bind.pm:243
msgid "Computer name:"
msgstr "نام رایانه:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:220
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "Computer IP address:"
msgstr "نشانی آی‌پی رایانه:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:226
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:241
msgid "Client with this identification will be removed from your DNS"
msgstr "کارگیر با این شناسائی از DNS شما برداشته خواهد شد"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:249
msgid ""
"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr "کارگزار DNS در شرف پیکربندی شدن با پیکربندی بدنبال آمده می‌باشد"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:236
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:251
msgid "Server Hostname:"
msgstr "نام‌میزبان کارگزار:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:237
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:252
msgid "Domainname:"
msgstr "نام‌دامنه:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:246
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:261
msgid "The wizard successfully added the host in your DNS."
msgstr "جادوگر با موفقیت میزبان را به DNS شما اضافه کرد."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:256
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:267
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
msgstr "جادوگر با موفقیت میزبان را از DNS شما برداشت."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:263
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:274
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "جادوگر با موفقیت سرویس‌های DNS کارگزارتان را پیکربندی کرد."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:270
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:281
msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
"لطفا drakwizard را دوباره راه‌اندازی کرده و تلاش کنید بعضی از پارامترها را "
"نغییر دهید."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:707
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:718
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "پیکربندی سیستم شما مانند کارگزار ارشد DNS ..."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:721
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:732
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "پیکربندی سیستم شما مانند کارگزار برده‌ی DNS ..."
@@ -623,7 +638,7 @@ msgstr "NIS server autofs map"
msgid "Mandrakelinux Install server"
msgstr "کارگزار نصب لینوکس ماندرایک"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../kolab_wizard/Kolab.pm:154
+#: ../drakwizard.pl:53 ../kolab_wizard/Kolab.pm:131
msgid "Kolab server"
msgstr "کارگزار‌ Kolab"
@@ -930,7 +945,7 @@ msgstr "گذرواژه‌‌ی برای حساب مدیر کارگزار Kolab
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr "عدم تطابق گذرواژه، یا هیچ گذرواژه، لطفا درستش کنید."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
msgid "Password:"
msgstr "گذرواژه:"
@@ -966,27 +981,37 @@ msgstr "نصب کردن در پیشروی است"
msgid "Installing Kolab server on your system..."
msgstr "در حال نصب کردن کارگزار Kolab بر سیستم شما..."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:154
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:131
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "در حال پیکربندی کارگزار Kolab بر سیستم شما..."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:27
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:32
msgid "Ldap wizard"
msgstr "جادوگر سامبا"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:64
+msgid ""
+"You need to readjust your domainname. For an LDAP server you need a correct "
+"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully "
+"Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
+msgstr ""
+"شما نیاز به تنظیم مجدد نام دامنه خود دارید. برای یک کارگزار LDAP نیاز به یک "
+"نام دامنه درست، نه دامنه‌ی محلی یا بدون نام دامنه، دارید. نام میزبان باید یک "
+"FQDN: نام دامنه کاملا تأیید شده. drakconnect رابرای سازگار کردن آن اجرا کنید."
+
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:99
msgid "Show Ldap configuration"
msgstr "نشان دادن پیکربندی Ldap"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:100
msgid "Add user in Ldap server"
msgstr "افزودن کاربر در کارگزار Ldap"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:101
msgid "Delete Ldap configuration"
msgstr "حذف پیکربندی Ldap"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:106
msgid ""
"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically "
"X.500-based directory services."
@@ -994,182 +1019,182 @@ msgstr ""
"آن پایانه نامه سبک وزنی برای دسترسی به سرویسهای شاخه، مخصوصا سرویسهای شاخه "
"براساس-X.500، است."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:106
msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol."
msgstr "LDAP مخفف Lightweight Directory Access Protocol است."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:106 ../ldap_wizard/Ldap.pm:116
msgid "Ldap configuration wizard"
msgstr "جادوگر پیکربندی Ldap"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:124 ../ldap_wizard/Ldap.pm:133
msgid "You must setup an Ldap server first."
msgstr "شما باید یک کارگزار Ldap را نخست برپاسازی کنید."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
msgid "Your choice:"
msgstr "انتخاب شما:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146
msgid "Delete configuration"
msgstr "حذف پیکربندی"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146
msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff"
msgstr "ذخیره پایه موجود در /root/ldap-sav.ldiff"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:151
msgid "LDAP Adding User"
msgstr "LDAP کاربری را اضافه میکند"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:154
msgid "User Created in: "
msgstr "کاربر ایجاد شده در: "
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
msgid "First Name:"
msgstr "نام کوچک:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:216
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 ../ldap_wizard/Ldap.pm:230
msgid "Name:"
msgstr "نام:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158
msgid "User Login:"
msgstr "ثبت ورود کاربر:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:162
msgid "You must enter a valid First Name."
msgstr "شما باید نام کوچک معتبری را وارد کنید. "
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:166
msgid "You must enter a valid Name."
msgstr "شما باید نام معتبری را وارد کنید."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:170
msgid "You must enter a valid User Name."
msgstr "شما باید نام کاربری معتبری را وارد کنید."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:178
msgid "LDAP User Password"
msgstr "گذرواژه کاربر LDAP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 ../ldap_wizard/Ldap.pm:182
msgid "passwords must match"
msgstr "گذرواژه‌ها باید تطابق داشته باشند"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182
msgid "Password (again):"
msgstr "گذرواژه (دوباره):"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:215
msgid "You must enter a password for LDAP."
msgstr "شما باید گذرواژه‌ای را برای LDAP وارد کنید."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:190 ../ldap_wizard/Ldap.pm:219
msgid "The passwords do not match"
msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت نمی‌کنند"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:206
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database"
msgstr "مدیر، کاربر قدرتی با مجوز دستیابی به پایگاه داده LDAP است"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
msgid "Configuring LDAP Server"
msgstr "پیکربندی کارگزار LDAP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
msgid "Domain name: "
msgstr "نام دامنه: "
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
msgid "LDAP Administrator"
msgstr "مدیر LDAP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
msgid "LDAP directory tree"
msgstr "درخت شاخه LDAP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition"
msgstr "نامگذاری DNS برای تعریف درخت شاخه LDAP استفاده میگردد"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:200 ../ldap_wizard/Ldap.pm:242
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:288
msgid "LDAP directory tree:"
msgstr "درخت شاخه LDAP:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 ../ldap_wizard/Ldap.pm:243
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:289
msgid "LDAP Administrator:"
msgstr "مدیر LDAP:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202
msgid "LDAP Password:"
msgstr "گذرواژه LDAP:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:189
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203
msgid "LDAP Password (again):"
msgstr "گذرواژه LDAP (دوباره):"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211
msgid "You must enter a valid LDAP directory tree."
msgstr "شما باید یک درخت شاخه LDAP معتبری را وارد کنید."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:227
msgid "Confirmation of the user to create"
msgstr "تصدیق ایجاد کاربر"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:231
msgid "First name:"
msgstr "نام کوچک:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:218
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:232
msgid "User Name:"
msgstr "نام کاربر:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:233
msgid "Create in:"
msgstr "ایجاد کردن در:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:225
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239
msgid "Confirmation Information for create an LDAP server"
msgstr "تصدیق اطلاعات برای ایجاد یک کارگزار DHCP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 ../ldap_wizard/Ldap.pm:276
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:244 ../ldap_wizard/Ldap.pm:290
msgid "Users Container:"
msgstr "انبار کاربران:"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:253
msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار LDAP را پیکربندی کرد."
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:246
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:260
msgid "Successfully added User"
msgstr "کاربر با موفقیت اضافه گردید"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:270
msgid "Error when adding user in Ldap database"
msgstr "خطا هنگام افزودن کاربر در پایگاه داده LDAP"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:283
msgid "Server already configured"
msgstr "کارگزار از قبل پیکربندی شده است"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:283
msgid "You have already configured your Ldap Server"
msgstr "شما از قبل کارگزار Ldap خود را پیکربندی کرده‌اید"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:442
#, perl-format
msgid "%s Failed"
msgstr "%s شکست خورد"
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21
+#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:442 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21
msgid "Error!"
msgstr "خطا!"