summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-01 15:02:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-01 15:02:47 +0000
commit61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690 (patch)
treed9ba828bd51e9fff0a336e23a4c5611b7110aab0 /po/eu.po
parent558810b657934593580cbbc4334b0c121ff5a458 (diff)
downloaddrakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar
drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.gz
drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.bz2
drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.tar.xz
drakwizard-61c54401b2d457349c76c4789089e4ed7edb3690.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po123
1 files changed, 53 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6e24d228..a95bac56 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 20:00+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -346,75 +346,6 @@ msgstr "Lehenengo DNS Helbidea:"
msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
msgstr "Morroiak arrakastaz ezarri du zure zerbitzariaren DNS zerbitzua."
-#: ../drakwizard.pl_.c:41
-msgid "Apache web server"
-msgstr "Apache web zerbitzaria"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:42
-msgid "Dhcp server"
-msgstr "Dhcp zerbitzaria"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:43
-msgid "Dns (configuration)"
-msgstr "DNS (ezarpena)"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:44
-msgid "Dns (add client)"
-msgstr "DNS (bezeroa erantsi)"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:45
-msgid "News server"
-msgstr "Berrien zerbitzaria"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:46
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS zerbitzaria"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:47
-msgid "Mail server"
-msgstr "Posta zerbitzaria"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:48
-msgid "Ftp server"
-msgstr "NFS zerbitzaria"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:49
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba zerbitzaria"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:50
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxya"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:51
-msgid "Time server"
-msgstr "Ordu zerbitzariak"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:52
-msgid "Apache2 web server"
-msgstr "Apache2 web zerbitzaria"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:57
-msgid "Drakwizard wizard selection"
-msgstr "Drakwizard morroi hautaketa"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:58
-msgid "Please select a wizard"
-msgstr "Hautatu morroi bat mesedez"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not installed\n"
-"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"%s ez dago instalatuta\n"
-"Klikatu \"Hurrengoa\" instalatzeko edo \"Utzi\" irtetzeko"
-
-#: ../drakwizard.pl_.c:141
-msgid "installation failed"
-msgstr "instalazioak hutsegin du"
-
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33
msgid "FTP wizard"
msgstr "FTP morroia"
@@ -1493,6 +1424,58 @@ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu"
+#~ msgid "Apache web server"
+#~ msgstr "Apache web zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Dhcp server"
+#~ msgstr "Dhcp zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Dns (configuration)"
+#~ msgstr "DNS (ezarpena)"
+
+#~ msgid "Dns (add client)"
+#~ msgstr "DNS (bezeroa erantsi)"
+
+#~ msgid "News server"
+#~ msgstr "Berrien zerbitzaria"
+
+#~ msgid "NFS server"
+#~ msgstr "NFS zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Mail server"
+#~ msgstr "Posta zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Ftp server"
+#~ msgstr "NFS zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Samba server"
+#~ msgstr "Samba zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Proxya"
+
+#~ msgid "Time server"
+#~ msgstr "Ordu zerbitzariak"
+
+#~ msgid "Apache2 web server"
+#~ msgstr "Apache2 web zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Drakwizard wizard selection"
+#~ msgstr "Drakwizard morroi hautaketa"
+
+#~ msgid "Please select a wizard"
+#~ msgstr "Hautatu morroi bat mesedez"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is not installed\n"
+#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ez dago instalatuta\n"
+#~ "Klikatu \"Hurrengoa\" instalatzeko edo \"Utzi\" irtetzeko"
+
+#~ msgid "installation failed"
+#~ msgstr "instalazioak hutsegin du"
+
#~ msgid "Warming."
#~ msgstr "Oharra."