summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-09-01 17:23:21 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-09-01 17:23:21 +0000
commit6e16f0bf4a6be2f1a2d1023009fd3ebeb2960e66 (patch)
treeadb25eb9e51c4cefb890b9679c28425d797822ec /po/eu.po
parentf0526bbd45f1264acbfb97a9c55727a6db3ad8b8 (diff)
downloaddrakwizard-6e16f0bf4a6be2f1a2d1023009fd3ebeb2960e66.tar
drakwizard-6e16f0bf4a6be2f1a2d1023009fd3ebeb2960e66.tar.gz
drakwizard-6e16f0bf4a6be2f1a2d1023009fd3ebeb2960e66.tar.bz2
drakwizard-6e16f0bf4a6be2f1a2d1023009fd3ebeb2960e66.tar.xz
drakwizard-6e16f0bf4a6be2f1a2d1023009fd3ebeb2960e66.zip
updated Spanish file,
retrieved some common translations
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po67
1 files changed, 2 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 29d54f4e..b95bd262 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3061,7 +3061,6 @@ msgstr ""
"partekatze publikoa"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:109
-#, fuzzy
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Zer egin nahi duzu?"
@@ -3132,12 +3131,11 @@ msgid "Directory mask:"
msgstr "Direktorioa:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210
-#, fuzzy
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-"Maskara sortu, direktorio modua behartu eta sorrera modua behartu "
-"zenbakizkoa izan behar da. adib: 0755."
+"Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar "
+"dira. adib: 0755."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:217
msgid "Modify a share"
@@ -4080,64 +4078,3 @@ msgstr "Apache zerbitzaria"
#: ../web_wizard/Apache.pm:251
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Sistema Apache zerbitzari gisa konfiguratzen..."
-
-#~ msgid "Manage Samba print"
-#~ msgstr "Kudeatu Samba inprimatu"
-
-#~ msgid "Configuring the FTP server"
-#~ msgstr "FTP zerbitzaria konfiguratzen"
-
-#~ msgid "Configuring Samba"
-#~ msgstr "Samba konfiguratzen"
-
-#~ msgid "Select a primary and secondary server from the list."
-#~ msgstr "Hautatu lehen eta bigarren mailako zerbitzaria zerrendatik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Komandoa martxan da oraindik. Berau akabatu eta Morroitik irten nahi duzu?"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Itxi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s is not installed\n"
-#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ez dago instalatuta\n"
-#~ "Sakatu \"Hurrengoa\" instalatzeko, edo \"Utzi\" irteteko"
-
-#~ msgid "Installation failed"
-#~ msgstr "Instalazioak huts egin du"
-
-#~ msgid "Mail domain:"
-#~ msgstr "Postaren domeinua:"
-
-#~ msgid "Install in progress"
-#~ msgstr "Instalatzen ari da"
-
-#~ msgid "Installing Kolab server on your system..."
-#~ msgstr "Kolab zerbitzaria sisteman instalatzen..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It seems you previously setup a Samba server. This wizard will re-read "
-#~ "your old configuration, and show you the Samba server type you choose"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aurretik Samba zerbitzari bat ezarri zenuela dirudi. Morroi honek zure "
-#~ "konfiguraketa zaharra berrirakurriko du, eta zuk aukeratutako Postfix "
-#~ "zerbitzari mota erakutsiko dizu"
-
-#~ msgid "Show dot files:"
-#~ msgstr "Erakutsi puntudun fitxategiak:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you really want to add this this share, click the Next button or use "
-#~ "the Back button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Balio horiek onartzeko, eta zure bezeroa gehitzeko, egin klik 'Hurrengoa' "
-#~ "botoian edo erabili 'Atzera' botoia haiek zuzentzeko."
-
-#~ msgid "OpenSSH SSH daemon configuration"
-#~ msgstr "OpenSSH SSH deabruaren konfigurazioa"