summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2005-02-06 21:11:03 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2005-02-06 21:11:03 +0000
commit67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c (patch)
treeae1053ea99e01045300f522259fb43981f2e26d5 /po/et.po
parent0c647b64a695c4f3247c1ce5d1f767c9393e8f59 (diff)
downloaddrakwizard-67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c.tar
drakwizard-67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c.tar.gz
drakwizard-67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c.tar.bz2
drakwizard-67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c.tar.xz
drakwizard-67017a65636c697af66e7e1c5011b2821437220c.zip
More translation fixes.
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a3c9ae50..a48b9f3d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-03 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 02:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-06 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"its own name and IP address."
msgstr ""
"Lokaalvõrgu klient on arvuti, mis on ühendatud võrku ja millel on oma nimi "
-"ning IP aadress."
+"ning IP-aadress."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:55
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
msgstr ""
-"Pange tähele, et IP aadress ja kliendinimi peavad olema võrgus unikaalsed."
+"Pange tähele, et IP-aadress ja kliendinimi peavad olema võrgus unikaalsed."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"in the usual dotted syntax."
msgstr ""
"Klient tuvastatakse võrgus nime järgi (nt kliendinimi.firma.ee). Igal "
-"arvutil peab võrgus olema (unikaalne) IP aadress, mis tavaliselt esitatakse "
+"arvutil peab võrgus olema (unikaalne) IP-aadress, mis tavaliselt esitatakse "
"punktidega eraldatud kujul."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:132
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Arvuti nimi:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "IP address of the machine:"
-msgstr "Arvuti IP aadress:"
+msgstr "Arvuti IP-aadress:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 ../dns_wizard/Bind.pm:191
@@ -250,15 +250,15 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
msgid "Lowest IP address:"
-msgstr "Väikseim IP aadress:"
+msgstr "Väikseim IP-aadress:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:83 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
msgid "Highest IP address:"
-msgstr "Suurim IP aadress:"
+msgstr "Suurim IP-aadress:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:84 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
msgid "Gateway IP address:"
-msgstr "Lüüsi (gateway) IP aadress:"
+msgstr "Lüüsi (gateway) IP-aadress:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:119
msgid "Enable PXE:"
@@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "PXE lubamine:"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95
msgid "The IP range specified is not correct."
-msgstr "Määratud IP aadresside vahemik ei ole korrektne."
+msgstr "Määratud IP-aadresside vahemik ei ole korrektne."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr ""
-"Määratud IP aadresside vahemik ei asu serveri võrguaadresside vahemikus."
+"Määratud IP-aadresside vahemik ei asu serveri võrguaadresside vahemikus."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105
msgid "The IP of the server must not be in range."
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:149 ../dns_wizard/Bind.pm:218
msgid "IP Address of the master DNS server:"
-msgstr "Esmase nimeserveri IP aadress:"
+msgstr "Esmase nimeserveri IP-aadress:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:156
msgid ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
"If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
msgstr ""
-"Kui Teil seda vaja läheb ja Te teate oma edastusserveri IP aadressi, "
+"Kui Teil seda vaja läheb ja Te teate oma edastusserveri IP-aadressi, "
"kirjutage see siia, muidu jätke tühjaks"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:247
@@ -473,19 +473,19 @@ msgstr "Vaikimisi otsitav domeeninimi:"
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr ""
-"See ei ole edastusserverile korrektne IP aadress... vajutage jätkamiseks "
+"See ei ole edastusserverile korrektne IP-aadress... vajutage jätkamiseks "
"nupule 'Järgmine'"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:181
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
-"See ei ole esmase DNS korrektne IP aadress... vajutage jätkamiseks nupule "
+"See ei ole esmase DNS korrektne IP-aadress... vajutage jätkamiseks nupule "
"'Järgmine'"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr ""
-"See ei ole korrektne IP aadress... vajutage jätkamiseks nupule 'Järgmine'"
+"See ei ole korrektne IP-aadress... vajutage jätkamiseks nupule 'Järgmine'"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:196
msgid ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Arvuti nimi:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:229
msgid "Computer IP address:"
-msgstr "Arvuti IP aadress:"
+msgstr "Arvuti IP-aadress:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "Client with this identification will be removed from your DNS"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid ""
"drakconnect and choose static IP address."
msgstr ""
"Viga, /etc/hosts ei sisalda Teie masinanime. Palun käivitage drakconnect ja "
-"valige staatiline IP aadress."
+"valige staatiline IP-aadress."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59
msgid "External mail server"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
msgstr ""
-"Serveri IP: paigalduskataloogiga serveri IP aadress. Sellise saab luua "
+"Serveri IP: paigalduskataloogiga serveri IP-aadress. Sellise saab luua "
"näiteks Mandrake paigaldusserveri nõustajaga."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251