summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-24 22:15:51 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-24 22:15:51 +0000
commit95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674 (patch)
tree1429a2c549ac207a2b00fd62ecd12c4059af8a84 /po/es.po
parent03e3a6c347e10eb6cda6b1c20a40f0c1d92dca33 (diff)
downloaddrakwizard-95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674.tar
drakwizard-95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674.tar.gz
drakwizard-95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674.tar.bz2
drakwizard-95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674.tar.xz
drakwizard-95743f237536b9682f9b216c064d3c249210b674.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po26
1 files changed, 5 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c8e49a94..735435dd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 08:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-15 12:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:20-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum\n"
"Language-Team: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -299,7 +299,6 @@ msgstr ""
"su servidor de base de datos MySQL"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
"network."
@@ -366,7 +365,6 @@ msgid "DHCP Wizard"
msgstr "Asistente de DHCP"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Este asistente lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor."
@@ -484,7 +482,6 @@ msgid "Secondary DNS Address:"
msgstr "Dirección DNS secundaria:"
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:22
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
@@ -606,9 +603,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Salir"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring your server firewall."
-msgstr "Este asistente lo ayudara a configurar el cortafuegos en su servidor."
+msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el cortafuegos en su servidor."
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:25
msgid "Low - Light filtering, standard services available"
@@ -619,7 +615,6 @@ msgid "Protection Level:"
msgstr "Nivel de protección:"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el servidor FTP para su red."
@@ -719,7 +714,6 @@ msgstr ""
"entre dos consultas consecutivas."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:5
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
"network."
@@ -882,7 +876,6 @@ msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el servidor NFS para su red."
@@ -891,11 +884,8 @@ msgid "The wizard successfully configured your NFS Server"
msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor NFS"
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2
-#, fuzzy
msgid "There seems to be a problem..."
-msgstr ""
-"Parece haber un problema... vaya a consultar con el tipo de la oficina de "
-"abajo"
+msgstr "Parece que hay un problema..."
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3
msgid "Internet Mail Gateway"
@@ -954,7 +944,6 @@ msgstr ""
"un valor."
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
"network."
@@ -1161,7 +1150,6 @@ msgid "Press back to change the value."
msgstr "Presione Anterior para cambiar el valor."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http "
"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value "
@@ -1320,7 +1308,6 @@ msgid "Deny hosts:"
msgstr "Negar hosts:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
msgstr ""
@@ -1959,7 +1946,6 @@ msgid "Modules :"
msgstr "Módulos:"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6
-#, fuzzy
msgid "Document root:"
msgstr "Raíz de los documentos:"
@@ -1984,14 +1970,12 @@ msgid "Enable the Web Server for the Internet"
msgstr "Habilitar el servidor web para la Internet"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:15
-#, fuzzy
msgid "User directory:"
-msgstr "Directorio compartido:"
+msgstr "Directorio de usuario:"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
-msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el servidor web para su red."
+msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el servidor Web para su red."
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:17
msgid "Web wizard"