diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-03 04:12:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-03 04:12:29 +0000 |
commit | 2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d (patch) | |
tree | f0a80b58636fd91ba0b9c61041a8e25bea736f33 /po/es.po | |
parent | 79fdf7663505b5886f40bd1127c0d6a1b20d341d (diff) | |
download | drakwizard-2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d.tar drakwizard-2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d.tar.gz drakwizard-2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d.tar.bz2 drakwizard-2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d.tar.xz drakwizard-2620ec19f74c4f5bdae74d6e87ff5cd1a452d28d.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 276 |
1 files changed, 183 insertions, 93 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-03 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 09:43-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Error." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:236 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 @@ -129,12 +129,13 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80 #: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:165 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -551,7 +552,7 @@ msgid "Domainname:" msgstr "Nombre de dominio:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:246 -msgid "The wizard successfully added host in your DNS." +msgid "The wizard successfully added the host in your DNS." msgstr "El asistente añadió exitosamente al host en su DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm:256 @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Ingrese contraseña para la cuenta administrador del servidor Kolab." msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "La contraseña no coinicide, o está vacía, por favor corrija." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -976,180 +977,219 @@ msgstr "Instalando servidor Kolab en su sistema..." msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "Configurando servidor Kolab en su sistema..." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26 -msgid "Configure OpenLDAP Server " -msgstr "Configurando el servidor de OpenLDAP " - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 -msgid "Configure OpenLDAP server" -msgstr "Configurar el servidor OpenLDAP" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:27 +msgid "Ldap wizard" +msgstr "Asistente de Ldap" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:81 -msgid "Add user in OpenLDAP server" -msgstr "Añadir usuario en servidor OpenLDAP" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 +msgid "Show Ldap configuration" +msgstr "Mostrar la configuración Ldap" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 -msgid "OpenLDAP configuration wizard" -msgstr "Asistente de configuración OpenLDAP" +msgid "Add user in Ldap server" +msgstr "Añadir usuario en servidor Ldap" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 -msgid "Setup an OpenLDAP server." -msgstr "Configurar un servidor OpenLDAP." +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87 +msgid "Delete Ldap configuration" +msgstr "Borrar la configuración Ldap" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +msgid "" +"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically " +"X.500-based directory services." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol." +msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 -msgid "You must setup an OpenLDAP server first." -msgstr "Debe primero configurar un servidor OpenLDAP." +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102 +msgid "Ldap configuration wizard" +msgstr "Asistente de configuración Ldap" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 +msgid "You must setup an Ldap server first." +msgstr "Debe primero configurar un servidor Ldap." + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 msgid "Your choice:" msgstr "Su elección:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 -msgid "Save an existing configuration" -msgstr "Guardar una configuración existente." +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 +msgid "Delete configuration" +msgstr "Borrar la configuración" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 +msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff" +msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 msgid "LDAP Adding User" msgstr "Añadiendo usuario LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 msgid "User Created in: " msgstr "Usuario creado en: " -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 msgid "First Name:" msgstr "Nombre:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:185 -msgid "User Name:" -msgstr "Nombre de usuario:" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#, fuzzy +msgid "User Login:" +msgstr "Contenedor de usuarios:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 msgid "You must enter a valid First Name." msgstr "Debe ingresar un nombre válido." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 msgid "You must enter a valid Name." msgstr "Debe ingresar un apellido válido." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:130 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 msgid "You must enter a valid User Name." msgstr "Debe ingresar un nombre de usuario válido." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 msgid "LDAP User Password" msgstr "Contraseña de usuario LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 msgid "passwords must match" msgstr "las contraseñas no coinciden" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 msgid "Password (again):" msgstr "Contraseña (de nuevo):" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:169 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 msgid "You must enter a password for LDAP." msgstr "Debe ingresar una contraseña para LDAP." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 msgid "The passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" +msgstr "" + +# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "Adrministrator" +msgstr "Administrador" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 msgid "Configuring LDAP Server" msgstr "Configurando servidor LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 -msgid "" -"LDAP Suffix:\n" -" ex: dc=example,dc=com\n" -msgstr "" -"Sufijo LDAP:\n" -" ejemplo: dc=ejemplo,dc=com\n" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "Domain name: " +msgstr "Nombre de dominio: " -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159 -msgid "" -"LDAP Administrator:\n" -" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" +# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "LDAP Administrator" +msgstr "Administrador LDAP" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#, fuzzy +msgid "LDAP directory tree" +msgstr "Directorio TFTP:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition" msgstr "" -"Administrador LDAP:\n" -" ejemplo: cn=admin,dc=ejemplo,dc=com\n" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274 +#, fuzzy +msgid "LDAP directory tree:" +msgstr "Directorio TFTP:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275 +msgid "LDAP Administrator:" +msgstr "Administrador LDAP:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188 msgid "LDAP Password:" msgstr "Contraseña LDAP:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:161 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:189 msgid "LDAP Password (again):" msgstr "Contraseña LDAP (de nuevo):" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:165 -msgid "You must enter a suffix for LDAP." -msgstr "Debe ingresar un sufijo para LDAP." +# ../ldap_wizard/Ldap.pm195 ../ldap_wizard/Ldap.pm223 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." +msgstr "Debe ingresar un nombre válido." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213 msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "Confirmación del usuario a crear" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:184 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 msgid "First name:" msgstr "Nombre:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:218 +msgid "User Name:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 msgid "Create in:" msgstr "Crear en:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:225 msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" msgstr "Confirmación de la información para crear el servidor LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 -msgid "Organisation LDAP:" -msgstr "Organización LDAP:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:195 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223 -msgid "Administrator LDAP:" -msgstr "Administrador LDAP:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:224 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 ../ldap_wizard/Ldap.pm:276 msgid "Users Container:" msgstr "Contenedor de usuarios:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "El asistente configuró LDAP exitosamente." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:246 msgid "Successfully added User" msgstr "Usuario añadido con éxito" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 -msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" -msgstr "El asistente añadió exitosamente un usuario en LDAP" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256 +msgid "Error when adding user in Ldap datase" +msgstr "Error al añadir usuario en servidor Ldap" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 msgid "Server already configured" msgstr "Servidor ya configurado" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 -msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" -msgstr "Su servidor OpenLDAP ya a sido configurado con el asistente\n" +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 +msgid "You have already configured your Ldap Server" +msgstr "Su servidor Ldap ya ha sido configurado" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 #, perl-format msgid "%s Failed" msgstr "%s falló" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:405 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:22 +#: ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 #, perl-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Imposible conectarse a %s" @@ -1958,7 +1998,7 @@ msgstr "Añadir una imagen de arranque" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: " +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" "La descripción PXE se usa para explicar el rol de una imagen de arranque, " @@ -2110,7 +2150,7 @@ msgstr "" "proceso de instalación." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk." +msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image." msgstr "Ramsize: ajustar el parámetro ramsize en el disco de arranque." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 @@ -2762,6 +2802,56 @@ msgstr "Servidor Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Configurando su sistema como un servidor Apache ..." +#~ msgid "Configure Ldap server" +#~ msgstr "Configurar el servidor Ldap" + +#~ msgid "Configure OpenLDAP Server " +#~ msgstr "Configurando el servidor de OpenLDAP " + +#~ msgid "Configure OpenLDAP server" +#~ msgstr "Configurar el servidor OpenLDAP" + +#~ msgid "Add user in OpenLDAP server" +#~ msgstr "Añadir usuario en servidor OpenLDAP" + +#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard" +#~ msgstr "Asistente de configuración OpenLDAP" + +#~ msgid "Setup an OpenLDAP server." +#~ msgstr "Configurar un servidor OpenLDAP." + +#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first." +#~ msgstr "Debe primero configurar un servidor OpenLDAP." + +#~ msgid "Save an existing configuration" +#~ msgstr "Guardar una configuración existente." + +#~ msgid "" +#~ "LDAP Suffix:\n" +#~ " ex: dc=example,dc=com\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sufijo LDAP:\n" +#~ " ejemplo: dc=ejemplo,dc=com\n" + +#~ msgid "" +#~ "LDAP Administrator:\n" +#~ " ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" +#~ msgstr "" +#~ "Administrador LDAP:\n" +#~ " ejemplo: cn=admin,dc=ejemplo,dc=com\n" + +#~ msgid "You must enter a suffix for LDAP." +#~ msgstr "Debe ingresar un sufijo para LDAP." + +#~ msgid "Organisation LDAP:" +#~ msgstr "Organización LDAP:" + +#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" +#~ msgstr "El asistente añadió exitosamente un usuario en LDAP" + +#~ msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" +#~ msgstr "Su servidor OpenLDAP ya ha sido configurado con el asistente\n" + #~ msgid "LDAP User Add" #~ msgstr "Añadir usuario LDAP" |