diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-06 23:41:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-06 23:41:54 +0000 |
commit | 7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6 (patch) | |
tree | 8ed37679064fa2c41752459d8113ca6a259b76fb /po/es.po | |
parent | 88f86eedb61ba4168568efdbaea39c0871f9755e (diff) | |
download | drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.gz drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.bz2 drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.tar.xz drakwizard-7a93eb61447eb06676493ff08e2b2b999ea471c6.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 77 |
1 files changed, 44 insertions, 33 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-03 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-07 01:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-26 21:56-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:50 ../client_wizard/client.wiz_.c:9 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:51 ../client_wizard/client.wiz_.c:9 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(no necesita teclear el dominio luego del nombre)" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "la red." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:60 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:61 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 msgid "Warning:" msgstr "Advertencia:" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:96 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:94 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:48 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:24 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:24 @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:6 #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:10 @@ -511,15 +511,15 @@ msgstr "" msgid "DNS Wizard (configuration)" msgstr "Asistente de DNS (configuración)" -#: ../drakwizard.pl_.c:57 +#: ../drakwizard.pl_.c:55 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Selección del asistente de Drakwizard" -#: ../drakwizard.pl_.c:58 +#: ../drakwizard.pl_.c:56 msgid "Please select a wizard" msgstr "Por favor, seleccione un asistente" -#: ../drakwizard.pl_.c:115 +#: ../drakwizard.pl_.c:122 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" "%s no está instalado\n" "Pulse sobre «Siguiente» para instalarlo o sobre «Cancelar» para salir" -#: ../drakwizard.pl_.c:119 +#: ../drakwizard.pl_.c:126 msgid "installation failed" msgstr "falló la instalación" @@ -643,6 +643,20 @@ msgstr "Baja - Filtrado liviano, servicios estándar disponibles" msgid "Protection Level:" msgstr "Nivel de protección:" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111 +msgid "disabled" +msgstr "deshabilitado" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111 +msgid "enabled" +msgstr "habilitado" + #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el servidor FTP para su red." @@ -895,11 +909,11 @@ msgstr "Este asistente lo ayudará a configurar el servidor NFS para su red." msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "El asistente configuró exitosamente su servidor NFS" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Asistente de configuración del correo de Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network." @@ -907,11 +921,11 @@ msgstr "" "Este asistente lo ayudará a configurar los servicios de Correo de Internet " "para su red." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 msgid "Outgoing Mail Address" msgstr "Dirección de correo saliente" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " "mail." @@ -919,7 +933,7 @@ msgstr "" "Esta debería elegirse consistentemente con la dirección que utiliza para el " "correo entrante." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " "\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." @@ -927,11 +941,12 @@ msgstr "" "Puede seleccionar el tipo de dirección que mostará el correo saliente en los " "campos \\qDe:\\q y \\qResponder-a\\q." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:55 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 -msgid "Mail Address:" -msgstr "Dirección de correo:" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Masquerade domain name:" +msgstr "Nombre de dominio computado" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:62 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Ha ingresado una dirección vacia para la pasarela de correo." @@ -952,7 +967,7 @@ msgstr "Error." msgid "Masquerade not good!" msgstr "¡El enmascarado no es bueno!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:87 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Pasarela de Correo de Internet" @@ -975,15 +990,15 @@ msgstr "" "Su servidor enviará el correo saliente a través de una pasarela de correo, " "la cual tomará la responsabilidad del envio final." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:80 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nombre del servidor de correo:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Configurando el correo de Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -991,11 +1006,11 @@ msgstr "" "El asistente recolectó los siguientes parámetros necesarios para configurar " "su servicio de Correo de Internet:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:90 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 msgid "Form of the Address" msgstr "Forma de la dirección" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:97 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:95 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" @@ -1026,6 +1041,10 @@ msgstr "" "Si selecciona configurar ahora, automáticamente continuará con la " "configuración de Postfix" +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 +msgid "Mail Address:" +msgstr "Dirección de correo:" + #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3 msgid "" "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " @@ -1949,15 +1968,7 @@ msgstr "Elija un huso horario:" msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" msgstr "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113 -msgid "disabled" -msgstr "deshabilitado" - -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113 -msgid "enabled" -msgstr "habilitado" - -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:153 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 #, c-format msgid "%s does not exist." msgstr "%s no existe." |