diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-16 21:45:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-16 21:45:34 +0000 |
commit | ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7 (patch) | |
tree | d4f7fee14b6893faa2cfd6a7081443fdcf53e55a /po/eo.po | |
parent | bf6a742963ddf5d4df58fa71546f73fb21928ae7 (diff) | |
download | drakwizard-ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7.tar drakwizard-ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7.tar.gz drakwizard-ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7.tar.bz2 drakwizard-ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7.tar.xz drakwizard-ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7.zip |
fixed typo
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 82 |
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-13 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:18+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -32,10 +32,9 @@ msgstr "Averto" #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:117 -#: ../web_wizard/Apache.pm:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:201 +#: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125 #, fuzzy msgid "Error." msgstr "Sorĉil-eraro." @@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "Sorĉil-eraro." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:172 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:323 ../samba_wizard/Samba.pm:227 #: ../web_wizard/Apache.pm:146 @@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Alklaku SEKVA por komenci, aŭ NULIGU por forlasi tiun Sorĉilon." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "" -"The server will use the informations you enter here to make the name of the " +"The server will use the information you enter here to make the name of the " "client available to other machines into your network." msgstr "" "La servilo uzos la informojn kiujn vi enigas ĉi tie por alirebligi la nomon " @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71 -#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 +#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:140 ../drakwizard.pl:144 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:89 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Sorĉil-eraro." @@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris la DHCP-servojn de via servilo." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:330 #: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152 #, fuzzy @@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "enŝaltita" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:155 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 #: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:153 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." @@ -631,14 +630,14 @@ msgstr "Drakwizard-sorĉilo-elekto" msgid "Please select a wizard" msgstr "Bonvole elektu sorĉilon" -#: ../drakwizard.pl:139 +#: ../drakwizard.pl:140 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -#: ../drakwizard.pl:143 +#: ../drakwizard.pl:144 msgid "Installation failed" msgstr "" @@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr "" "La sorĉilo kolektis sekvajn parametrojn bezonatajn por konfiguri vian " "interretan novaĵ-servon:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "" @@ -1452,20 +1451,24 @@ msgstr "" "Vi povas elekti la specon de adreso kiun eliranta poŝto montras en la kampo " "\"From:\" and \"Reply-to\" (\"De:\" kaj \"Respondo-al\")." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89 +msgid "Masquerade should be a valid domain name such as \"mydomain.com\"!" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 #, fuzzy msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Komputita domajno-nomo" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99 msgid "Warning:" msgstr "Averto:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Vi enmetis malplenan adreson por la poŝt-kluzo." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1473,21 +1476,17 @@ msgstr "" "Via elekto akcepteblas, sed tio ne permesos vin sendi poŝtaĵon eksteren de " "via loka reto. Premo sekvan por daŭrigi, aŭ reen por enigi valoron." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 -msgid "Masquerade not good!" -msgstr "Maskado ne bonas!" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:103 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Interreta poŝt-kluzo" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1497,7 +1496,7 @@ msgstr "" "\"; ekz-e, se via provizanto estas \"provider.com\", la interreta poŝt-" "servilo estas kutime \"smtp.provider.com\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1505,29 +1504,29 @@ msgstr "" "Via servilo sendos la eliraĵojn tra poŝta kluzo, tio zorgos pri la fina " "liverado." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:115 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Nomo de poŝt-servilo:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 msgid "myorigin:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Mi konfiguras la interretan poŝton" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1535,36 +1534,36 @@ msgstr "" "La sorĉilo kolektis jenajn parametrojn bezonatajn por konfiguri vian " "interretan poŝt-servon:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 msgid "Form of the Address" msgstr "Formo de la adreso" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138 msgid "myorigin" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 #, fuzzy msgid "Configuring the Internal Mail Server" msgstr "Mi konfiguras la interretan poŝton" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "La sorĉilo sukcese konfiguris vian interretan poŝtservon de via servilo." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169 ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:261 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Presil-servilo:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Mi konfiguras la FTP-servilon" @@ -2524,6 +2523,9 @@ msgstr "Intrareta teksaĵ-servilo:" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfigurante la DNS-servilon" +#~ msgid "Masquerade not good!" +#~ msgstr "Maskado ne bonas!" + #, fuzzy #~ msgid "Nis Client" #~ msgstr "Klienta IP:" |