diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-08 00:14:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-08 00:14:32 +0000 |
commit | 779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e (patch) | |
tree | 04b42ee80055c18ec75b046a52ee1ed6a491e47b /po/el.po | |
parent | a5d383a95387e2aebd0c1cee9263db2646f268a1 (diff) | |
download | drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.gz drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.bz2 drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.tar.xz drakwizard-779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r486 | dmorgan | 2011-02-08 00:14:32 +0000 (Tue, 08 Feb 2011) | 1 line
Import cleaned drakwizard
------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 38 |
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:37+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -961,9 +962,9 @@ msgid "" "As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " "upper level proxy by specifying its hostname and port." msgstr "" -"Προαιρετικά, Squid μπορεί να διαμορφωθεί ως « proxy cascading ». Μπορείτε να " -"προσθέσετε ένα διακομιστή proxy υψηλότερου επιπέδου ορίζοντας το όνομά του " -"και την θύρα που χρησιμοποιεί." +"Προαιρετικά, Squid μπορεί να διαμορφωθεί ως « proxy cascading ». Μπορείτε " +"να προσθέσετε ένα διακομιστή proxy υψηλότερου επιπέδου ορίζοντας το όνομά " +"του και την θύρα που χρησιμοποιεί." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 ../proxy_wizard/Squid.pm:153 msgid "Cache hierarchy" @@ -1059,10 +1060,6 @@ msgstr "" msgid "Set PXE server" msgstr "Ορισμός διακομιστή PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -msgstr "Προσθέστε μια εικόνα εκκίνησης (Mandriva Linux < 9.2)" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" msgstr "Αφαιρέστε μια εικόνα εκκίνησης του PXE" @@ -1072,7 +1069,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Επεξεργαστείτε την εικόνα εκκίνησης του PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" +#, fuzzy +msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" msgstr "Προσθέστε μια εικόνα all.rdz (Mandriva Linux > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 @@ -1110,9 +1108,10 @@ msgid "Add a boot image" msgstr "Προσθήκη εικόνας εκκίνησης" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +#, fuzzy msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia " +"1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "" "Η περιγραφή PXE χρησιμοποιείται για τον ορισμό του ρόλου της εικόνας " "εκκίνησης, για παράδειγμα :\n" @@ -1220,8 +1219,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Προσθέστε μια επιλογή στην εικόνα εκκίνησης PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "" -"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy +msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "" "Κατάλογος εγκατάστασης : πλήρης διαδρομή του εξυπηρετητή εγκατάστασης " "Mandriva Linux" @@ -1231,9 +1230,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." msgstr "Μέθοδος εγκατάστασης : επιλέξτε NFS ή HTTP." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 +#, fuzzy msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." +"You can create one with Mageia install server wizard." msgstr "" "IP του εξυπηρετητή : η διεύθυνση IP του εξυπηρετητή που περιέχει τον " "κατάλογο της εγκατάστασης. Για να δημιουργήσετε έναν, παρακαλώ " @@ -1335,10 +1335,11 @@ msgstr "" "προσθέστε μία." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 +#, fuzzy msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" -"alt0/ directory." +"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ " +"directory." msgstr "" "Παρακαλώ προσδιορίστε μια εικόνα all.rdz που περιέχει όλους τους οδηγούς, " "Μπορείτε να βρείτε μια τετοια εικόνα στο πρώτο CD του προϊόντος αυτού στον " @@ -1804,8 +1805,8 @@ msgstr "Οδηγός Ρυθμίσεων Διακομιστή Ιστού" #: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server." msgstr "" -"Μην τσεκάρετε κανένα « κουτάκι επιλογής » αν δεν θέλετε να ενεργοποιήσετε τον " -"Διακομιστή Ιστού." +"Μην τσεκάρετε κανένα « κουτάκι επιλογής » αν δεν θέλετε να ενεργοποιήσετε " +"τον Διακομιστή Ιστού." #: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" @@ -1921,6 +1922,9 @@ msgstr "Εξυπηρετητής Apache " msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Το σύστημα σας ρυθμίζεται σαν εξυπηρετητής Apache " +#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" +#~ msgstr "Προσθέστε μια εικόνα εκκίνησης (Mandriva Linux < 9.2)" + #~ msgid "Samba server" #~ msgstr "Εξυπηρετητής Samba" |