summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-10 14:39:57 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-10 14:39:57 +0000
commitaed1cf48b8ac5a58b74358ea1d930578f6f40170 (patch)
treec05c2c2839c39e62ca92e482d1983e305da6d4dc /po/de.po
parent1118de56310ddcdce3c3456681b2d4be02a64acd (diff)
downloaddrakwizard-aed1cf48b8ac5a58b74358ea1d930578f6f40170.tar
drakwizard-aed1cf48b8ac5a58b74358ea1d930578f6f40170.tar.gz
drakwizard-aed1cf48b8ac5a58b74358ea1d930578f6f40170.tar.bz2
drakwizard-aed1cf48b8ac5a58b74358ea1d930578f6f40170.tar.xz
drakwizard-aed1cf48b8ac5a58b74358ea1d930578f6f40170.zip
updated pt file
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po226
1 files changed, 113 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cb9f47f1..fcaad04e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-08 19:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-10 15:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Konfigurations-Assistent"
msgid "Warning."
msgstr "Warnung."
-#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:85 ../news_wizard/Inn.pm:76
#: ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Error."
msgstr "Fehler."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr ""
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "(Sie müssen die Domäne nach dem Rechnernamen nicht angeben)"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127
msgid "Client identification:"
msgstr "Client-Identifikation:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Denken Sie daran, dass die IP-Adresse und der Rechnername nur einmal in "
"Ihrem Netzwerk vorhanden sein dürfen."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -123,21 +123,21 @@ msgstr ""
"identifiziert. Außerdem muss jeder Rechner des Netzwerkes eine (eindeutige) "
"IP-Adresse in der üblichen Punktschreibweise haben."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:129
msgid "Name of the machine:"
msgstr "Rechnername:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:130
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "IP-Adresse des Rechners:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:183
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:184
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../web_wizard/Apache.pm:85
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:184 ../web_wizard/Apache.pm:85
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Sie befinden sich im DHCP-Modus, der Server wird eventuell nicht erreichbar "
@@ -307,7 +307,7 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
msgstr ""
"Der Assistent hat die DHCP-Dienste Ihres Servers erfolgreich eingerichtet."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
@@ -336,12 +336,12 @@ msgstr ""
"korrekten Domänen-Namen, der weder leer noch 'localdomain' ist. Starten Sie "
"DrakeConnect zur Korrektur."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:691
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:692
msgid "Master DNS server"
msgstr "Master-DNS-Server"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:705
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:144
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:706
msgid "Slave DNS server"
msgstr "Slave-DNS-Server"
@@ -375,71 +375,71 @@ msgstr ""
"einzurichten, der lokale Adressanfragen selbst beantwortet und Anfragen "
"aderer Subnetze/des Internets entsprechend weiterleitet."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:129
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:122 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Was wollen Sie machen:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:126
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:127
#, fuzzy
msgid "(You don't need to add the domain after the name)"
msgstr "(Sie müssen die Domäne nach dem Rechnernamen nicht angeben)"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr "Wählen Sie aus der Liste den zu entfernenden Rechner aus."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
#, fuzzy
msgid "Remove a host in existing DNS configuration."
msgstr "Entfernen Sie einen Rechner aus der existierenden DNS-Konfiguration."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:135
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:136
msgid "Remove host:"
msgstr "Rechner entfernen:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:137
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:138
msgid "Computer Name:"
msgstr "Computer-Name:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:144
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
"server is unreachable."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:146 ../dns_wizard/Bind.pm:211
#, fuzzy
msgid "IP Address of the master DNS server:"
msgstr "IP-Adress-Bereich des Master-DNS-Servers:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:153
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:153
msgid "IP of your forwarder"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:153
msgid ""
"If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:155 ../dns_wizard/Bind.pm:238
msgid "External DNS:"
msgstr "Externer DNS:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:161
#, fuzzy
msgid "Add search domain"
msgstr "Such-Domäne hinzufügen:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:161
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
"Der Domänen-Name dieses Servers wird automatisch hinzugefügt. Sie brauchen "
"ihn hier nicht hinzufügen."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:161
msgid ""
"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
@@ -455,27 +455,27 @@ msgid ""
"following the search keyword"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:163 ../dns_wizard/Bind.pm:238
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:164 ../dns_wizard/Bind.pm:239
msgid "Default domain name to search:"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:168
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:169
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:173
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:174
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
"Das ist keine gültige IP-Adresse des Master-DNS... Drücken Sie \"Weiter\" um "
"fortzufahren."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:178
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:179
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr ""
"Das ist keine gültige IP-Adresse... Drücken Sie \"Weiter\"um fortzufahren."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:188
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:189
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
@@ -483,17 +483,17 @@ msgstr ""
"Dieser Rechner ist wahrscheinlich schon in der DNS-Konfiguration vorhanden. "
"Drücken Sie \"Weiter\" um fortzufahren."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:194
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:193
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:194
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:198
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:199
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
@@ -501,74 +501,74 @@ msgstr ""
"Es wurde wahrscheinlich kein DNS-Server durch den Assistenten eingerichtet. "
"Starten Sie den Assistenten: Master-DNS-Server."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:203
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:204
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I "
"can't add/remove host."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:208
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:209
#, fuzzy
msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration"
msgstr "Okay. DNS-Slave-Konfiguration wird erstellt"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:145
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:209 ../ldap_wizard/ldap.pm:145
msgid "with this configuration:"
msgstr "mit dieser Konfiguration:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:216
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:217
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:219 ../dns_wizard/Bind.pm:228
msgid "Computer name:"
msgstr "Computer-Name:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:219
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:220
msgid "Computer IP address:"
msgstr "Computer-IP-Adresse:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:225
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:226
msgid "Client with this identification will be removed from your DNS"
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:233
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:234
msgid ""
"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr "Der DNS-Server wird nun mit folgender Konfiguration eingerichtet"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:236
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Server-Name:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:236
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:237
msgid "Domainname:"
msgstr "Domänen-Name:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:245
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:246
msgid "The wizard successfully add host in your DNS."
msgstr ""
"Der Rechner wurde vom Assistenten erfolgreich zu Ihrem DNS hinzugefügt."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:255
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:256
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
msgstr "Der Rechner wurde vom Assistenten erfolgreich aus Ihrem DNS entfernt."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:262
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:263
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr ""
"Der Assistent hat den DNS-Dienst Ihres Servers erfolgreich eingerichtet."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:269
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:270
msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:691
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:692
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "Konfiguriere Ihr System als Master-DNS-Server..."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:705
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:706
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Konfiguriere Ihr System als Slave-DNS-Server..."
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Squid-Proxy"
msgid "PXE Wizard"
msgstr "PXE-Assistent"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
msgid "Set PXE server"
msgstr "PXE-Server konfigurieren"
@@ -1893,15 +1893,15 @@ msgstr "PXE-Boot-Image ändern"
msgid "Add all.rdz image in PXE"
msgstr "PXE-Boot-Image hinzufügen"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "PXE wizard"
msgstr "PXE-Assistent"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "Set a PXE server."
msgstr "PXE-Server angeben."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server, and PXE boot image "
"management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by "
@@ -1911,127 +1911,127 @@ msgid ""
"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Add a boot image"
msgstr "Boot-Image hinzufügen"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
"PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: Mandrake "
"9.2 image, Mandrake cooker image.."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
#, fuzzy
msgid ""
"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a "
"number, with no space)"
msgstr "PXE-Name: Name im PXE-Menü ( ein Wort/Nummer, keine Leerzeichen)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
#, fuzzy
msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image"
msgstr ""
"Pfad zum Boot-Image: vollst. Pfad zum Image (Netzwerk-Boot-Image wird "
"gebraucht)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid ""
"To boot through network, the network computer needs a boot image. Morever we "
"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
"menu. User can then choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
#, fuzzy
msgid "Add all.rdz boot image"
msgstr "Boot-Image hinzufügen"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
"For technical reason, in case of multiple boot image, it's more simple to "
"boot network computer through a kernel (vmlinuz), and provide one file with "
"all drivers needed (in our case all.rdz)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
#, fuzzy
msgid ""
"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
"with no space)"
msgstr "PXE-Name: Name im PXE-Menü ( ein Wort/Nummer, keine Leerzeichen)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
#, fuzzy
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
"Pfad zum Boot-Image: vollst. Pfad zum Image (Netzwerk-Boot-Image wird "
"gebraucht)"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need "
"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
"user can choose wich image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server."
msgstr "Wählen Sie das zu entfernende PXE-Boot-Image aus."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "Remove a boot image"
msgstr "Boot-Image entfernen"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
msgid "The PXE boot image, and the related entry in PXE menu will be deleted."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
msgid "Boot image to remove:"
msgstr "Dieses Boot-Image wird entfernt:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161
#, fuzzy
msgid "Add options to boot image"
msgstr "Parameter an Boot-Image übergeben:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161
msgid ""
"In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This "
"wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify"
msgstr "Wählen Sie das zu ändernde PXE-Boot-Image"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250
msgid "Boot image to modify:"
msgstr "Zu änderndes Boot-Image:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
#, fuzzy
msgid "Add option to the PXE boot disk"
msgstr "Parameter an Boot-Image übergeben:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
#, fuzzy
msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory"
msgstr ""
"Installations-Verzeichnis: vollst. Pfad zum Verzeichnis des MDK-"
"Installations-Servers"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
#, fuzzy
msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
msgstr "Installations-Methode:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
#, fuzzy
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
@@ -2040,23 +2040,23 @@ msgstr ""
"Server-IP: IP-Adresse des Servers mit dem Installations-Verzeichnis. Sie "
"können einen mit dem MDK-Installations-Server-Assistenten erstellen."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
msgid "Server IP:"
msgstr "Server-IP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252
msgid "Install directory:"
msgstr "Installations-Verzeichnis:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Installation method:"
msgstr "Installations-Methode:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr "ACPI-Option: Advanced Configuration and Power Interface"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
#, fuzzy
msgid ""
"Network client interface: the network interface used for the installation "
@@ -2065,129 +2065,129 @@ msgstr ""
"Schnittstelle des Netzwerk-Clients: über welche Schnittstelle soll der "
"Client installiert werden"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
#, fuzzy
msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk."
msgstr "RAM-Größe: adjust ramsize on boot disk."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180
#, fuzzy
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr "VGA-Option: Probleme mit der Grafik hier beheben."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254
msgid "Network client interface:"
msgstr "Schnittstelle des Netzwerk-Clients:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "Ramsize:"
msgstr "RAM-Größe:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
msgid "VGA option:"
msgstr "VGA-Option:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257
msgid "ACPI option:"
msgstr "ACPI-Option:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258
msgid "APIC option:"
msgstr "APIC-Option:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188 ../pxe_wizard/Pxe.pm:260
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259
#, fuzzy
msgid "Custom option:"
msgstr "APIC-Option:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
msgid ""
"Now the wizard will configure all needed default configuration files to "
"allow computers to boot through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192
msgid ""
"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such "
"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you "
"don't do that, PXE query will not be answered by this server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:197
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
"computers need a boot image."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201
-msgid "We need an image. Please add one."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
+msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
msgid ""
"Please provide an all.rdz image, wich contains all drivers. You can find one "
"on the first CD of Mandrakelinux distribution, in /isolinux/alt0/ directory."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Image aus einem anderen Verzeichnis, nicht '%s'."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space."
msgstr "Bitte geben Sie einen korrekten PXE-Namen an (ein Wort)."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
"Um PXE-Boot-Images hinzuzufügen/löschen /ändern, müssen Sie vorher 'PXE-"
"Server konfigurieren' starten."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
msgid "A similar name is already used in PXE menu"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233
#, fuzzy
msgid "Please provide another one."
msgstr "Bitte geben Sie einen anderen PXE-Menü-Namen an"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:238
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
#, fuzzy
msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server"
msgstr "Standard-Dateien zur Einrichtung des PXE-Servers werden vorbereitet"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "TFTP directory:"
msgstr "TFTP-Verzeichnis:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "Boot image path:"
msgstr "Pfad zum Boot-Image:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr "PXE 'Standard'-Datei:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr "PXE 'Hilfe'-Datei:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248
#, fuzzy
msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:"
msgstr "Boot-Optionen im Image werden jetzt geändert"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:266
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:265
#, fuzzy
msgid "The wizard will now remove this PXE boot image"
msgstr "Der Assistent hat das PXE-Boot-Image erfolgreich entfernt."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""