summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-30 01:56:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-30 01:56:28 +0000
commit41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a (patch)
tree2cda7cac07ff93183a6fd9f38a276de6cfa2d79e /po/da.po
parent33f146f8eedc78b67c858731d7b100a906717421 (diff)
downloaddrakwizard-41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a.tar
drakwizard-41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a.tar.gz
drakwizard-41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a.tar.bz2
drakwizard-41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a.tar.xz
drakwizard-41b1832f2ba8a6eeb2083675d8b4a8af1ad84d8a.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po37
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a00ac185..ab116669 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-21 08:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-17 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -307,7 +307,6 @@ msgstr ""
"MySQL-databaseserver"
#: ../db_wizard/db.wiz_.c:25
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your "
"network."
@@ -373,7 +372,6 @@ msgid "DHCP Wizard"
msgstr "DHCP-hjælper"
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Denne hjælper vil hjælpe dig med at konfigurere DHCP-tjenester på din server."
@@ -479,6 +477,7 @@ msgid "DNS Server Addresses"
msgstr "DNS-serveradresser"
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:17
+#, fuzzy
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
"with an internet host name."
@@ -491,7 +490,6 @@ msgid "Secondary DNS Address:"
msgstr "Sekundær DNS-adresse:"
#: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:22
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
@@ -612,7 +610,6 @@ msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:24
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring your server firewall."
msgstr "Denne hjælper kan assistere dig med at konfigurere serverbrandmuren."
@@ -625,7 +622,6 @@ msgid "Protection Level:"
msgstr "Beskyttelsesniveau:"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network."
msgstr ""
"Denne hjælpe vil hjælpe dig med at konfigurere FTP-serveren til dit netværk."
@@ -676,6 +672,7 @@ msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
msgstr "Vælg hvilken form af FTP-tjeneste du vil aktivere:"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:18
+#, fuzzy
msgid "Shared directory:"
msgstr "Delt kat.:"
@@ -727,7 +724,6 @@ msgstr ""
"følgende tjek."
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:5
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
"network."
@@ -813,6 +809,7 @@ msgid "News Server:"
msgstr "Nyhedsgruppeserver:"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:33
+#, fuzzy
msgid "Authorized network:"
msgstr "Autoriseret netværk:"
@@ -837,6 +834,7 @@ msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
msgstr "Lokalt netværk - adgang for lokalt netværk (anbefalet)"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12
+#, fuzzy
msgid ""
"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
@@ -888,7 +886,6 @@ msgid "Directory:"
msgstr "Katalog:"
#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network."
msgstr ""
"Denne hjælper vil hjælpe dig med at konfigurere NFS-serveren til dit netværk."
@@ -961,7 +958,6 @@ msgstr ""
"at indtaste en værdi."
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
"network."
@@ -1045,6 +1041,7 @@ msgstr "Du skal vælge en port større end 1024 og lavere end 65535"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:10
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:11
+#, fuzzy
msgid "This Wizard needs to run as root"
msgstr "Denne hjælper skal køres som root"
@@ -1073,6 +1070,7 @@ msgstr ""
"dit lokale netværk."
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:16
+#, fuzzy
msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
msgstr "Denne hjælper vil hjælpe dig med at konfigurere din proxy-server."
@@ -1081,6 +1079,7 @@ msgid "Upper level proxy port:"
msgstr "Øvre niveau proxy-port:"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:18
+#, fuzzy
msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
msgstr "Som information er her /var/spool/squid-plads på disken:"
@@ -1240,6 +1239,7 @@ msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "Mine regler - Spørg mig om tilladte og afviste værter"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:11
+#, fuzzy
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Samba skal kende de Windows-arbejdsgrupper den skal betjene."
@@ -1318,7 +1318,6 @@ msgid "Deny hosts:"
msgstr "Afvis værter:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you configuring the Samba services of your server."
msgstr ""
@@ -1396,6 +1395,7 @@ msgid "Allow hosts:"
msgstr "Tillad værter:"
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:49
+#, fuzzy
msgid ""
"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a \\'@"
"\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission."
@@ -1437,6 +1437,7 @@ msgid "File permissions"
msgstr "Filtilladelser"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:2
+#, fuzzy
msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server."
msgstr "Denne hjælper vil sætte de grundlæggende parametre på din server."
@@ -1461,6 +1462,7 @@ msgid "Network Address"
msgstr "Netværksadresse"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:12
+#, fuzzy
msgid ""
"You should not run any other applications while running this wizard and at "
"the end of the wizard you should exit your session and login again."
@@ -1530,6 +1532,7 @@ msgid "Gateway IP:"
msgstr "Gateway-IP:"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:23
+#, fuzzy
msgid "This page computes the default server address; it should be invisible."
msgstr "Denne side beregner standard serveradresse; bør være usynlig."
@@ -1582,6 +1585,7 @@ msgstr ""
"den som bruges til det interne netværk."
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:31
+#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will help you in configuring the basic networking services of "
"your server."
@@ -1628,6 +1632,7 @@ msgid "Computed domain Name"
msgstr "Beregnet domænenavn"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:39
+#, fuzzy
msgid "This page computes the domainname; it should be invisible"
msgstr "Denne side beregner domænenavnet; det bør være usynligt"
@@ -1652,6 +1657,7 @@ msgid "Device:"
msgstr "Enhed:"
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:46
+#, fuzzy
msgid ""
"In regards to these wizards, your computer is seen as a server managing his "
"own local network (C class network)."
@@ -1813,6 +1819,7 @@ msgid "- other reasons..."
msgstr "- andre årsager..."
#: ../time_wizard/time.wiz_.c:28
+#, fuzzy
msgid ""
"If the time server is not immediately available (network or other reason), "
"there will be about a 30 second delay."
@@ -1922,6 +1929,7 @@ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison"
msgstr "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison, USA"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:2
+#, fuzzy
msgid ""
"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
@@ -1950,7 +1958,7 @@ msgstr "Moduler:"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6
#, fuzzy
msgid "Document root:"
-msgstr "Dokumentrod:"
+msgstr "dokumentrod:"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:7
msgid "user http sub-directory : ~/"
@@ -1975,10 +1983,9 @@ msgstr "Aktivér web-serveren for Internettet"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:15
#, fuzzy
msgid "User directory:"
-msgstr "Delt kat.:"
+msgstr "Katalog:"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16
-#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
msgstr ""
"Denne hjælper vil hjælpe dig med at konfigurere web-serveren for dit netværk."
@@ -1992,6 +1999,7 @@ msgid "Intranet web server:"
msgstr "Intranet-webserver:"
#: ../web_wizard/web.wiz_.c:20
+#, fuzzy
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
@@ -2054,9 +2062,6 @@ msgstr "deaktiveret"
#~ msgid "user dir:"
#~ msgstr "Bruger kat.:"
-#~ msgid "document root:"
-#~ msgstr "dokumentrod:"
-
#~ msgid ""
#~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the "
#~ "setting will simply set the system clock, without synchronizing with the "