summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 16:53:04 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 16:53:04 +0000
commiteed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505 (patch)
tree3de85c7dfcecc57c1999780066bd896585ba1ac4 /po/cy.po
parent3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4 (diff)
downloaddrakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.gz
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.bz2
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.xz
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index fbe4fd05..b3db5a60 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:24-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Gwall."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
@@ -259,9 +259,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "anablwyd"
@@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "anablwyd"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "galluogwyd"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Gwasanaethwr e-bost"
msgid "FTP server"
msgstr "Gwasanaethwr FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Gwasanaethwr Samba"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Mae Samba angen gwybod y Grwp Gwaith Windows bydd yn ei wasanaethu."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grwp Gwaith"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grwp Gwaith"
@@ -2139,10 +2139,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Galluogi gofod rhannu ffeil"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Galluogi'r Rhannu Gwasanaethwr Argraffydd"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Gwneud cyfeiriaduron cartref ar gael ar gyfer eu perchnogion"
@@ -2156,7 +2152,7 @@ msgstr ""
"cartref drwy samba ond rhaid defnyddio smbpasswd i osod cyfrinair."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Cyfeiriadur rhanedig:"
@@ -2190,49 +2186,40 @@ msgstr "gwraidd, fred, @defnyddwyr, @olwyn"
msgid "write list:"
msgstr "rhestr ysgrifennu"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Dewis pa argraffydd i fod ar gael ar gyfer defnyddwyr hysbys"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Galluogi pob argraffydd"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Ffurfweddu Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Mae'r dewin wedi casglu'r paramedrau canlynol\n"
"ffurfweddu Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Ffurfweddu Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Baner Gwasanaethwr"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Rhannu Ffeiliau:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Cartref:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Argraffyddion:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Ffurfweddu'r Gwasanaethwr FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Dewin amser"
@@ -2473,6 +2460,21 @@ msgstr ""
"Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gwasanaethwr Gwe Mewnrwyd/"
"Rhyngrwyd"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Galluogi'r Rhannu Gwasanaethwr Argraffydd"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Dewis pa argraffydd i fod ar gael ar gyfer defnyddwyr hysbys"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Galluogi pob argraffydd"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Argraffyddion:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Peidiwch ticio unrhyw flwch os nad ydych am gychwyn eich Gwasanaethwr FTP."