summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-28 09:51:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-28 09:51:53 +0000
commit3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6 (patch)
tree775671f78035ba114c5f3da9d8e213aee9993c48 /po/cs.po
parent807f354679f4554f33e2fb79353a73ee5ebabb76 (diff)
downloaddrakwizard-3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6.tar
drakwizard-3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6.tar.gz
drakwizard-3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6.tar.bz2
drakwizard-3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6.tar.xz
drakwizard-3c07e2cd95726ed6f2d5e6724c202e0120ea87d6.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1bfe9e0f..50207609 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -144,7 +144,8 @@ msgstr ""
#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:13 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:42
#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 ../time_wizard/time.wiz_.c:27
msgid ""
-"You have to configure the basic network parameters before launching this wizard."
+"You have to configure the basic network parameters before launching this "
+"wizard."
msgstr ""
"Před spuštěním tohoto průvodce musíte nastavit základní síťové parametry."
@@ -645,8 +646,7 @@ msgid "Enable the FTP Server for the Intranet and for the Internet"
msgstr "Povolit FTP server pro Intranet a pro Internet"
#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../web_wizard/web.wiz_.c:8
-msgid ""
-"Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
+msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Varování\\nMáte síť nastavenou v režimu DHCP, server nemusí s vašim "
"nastavením správně fungovat."
@@ -1127,9 +1127,9 @@ msgstr "Localhost - přístup omezený pouze na tento server"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:39
msgid ""
-"Choose the level that suits your needs. If you don't know,the Local "
-"Network level is usually the most appropriate. Beware that the All level may "
-"be not secure."
+"Choose the level that suits your needs. If you don't know,the Local Network "
+"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
+"secure."
msgstr ""
"Vyberte úroveň, která vyhovuje vašim potřebám. Pokud si nejste jisti, je pro "
"vás obvykle nejvhodnější úroveň Lokální síť. Vezměte prosím na vědomí, že "