diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-16 21:45:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-16 21:45:34 +0000 |
commit | ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7 (patch) | |
tree | d4f7fee14b6893faa2cfd6a7081443fdcf53e55a /po/cs.po | |
parent | bf6a742963ddf5d4df58fa71546f73fb21928ae7 (diff) | |
download | drakwizard-ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7.tar drakwizard-ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7.tar.gz drakwizard-ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7.tar.bz2 drakwizard-ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7.tar.xz drakwizard-ede0d432c433e793c8abec097f25ff6d6ddce8d7.zip |
fixed typo
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 82 |
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-13 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 22:26+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -40,10 +40,9 @@ msgstr "Varování." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:117 -#: ../web_wizard/Apache.pm:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:201 +#: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125 msgid "Error." msgstr "Chyba." @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "Chyba." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:172 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:323 ../samba_wizard/Samba.pm:227 #: ../web_wizard/Apache.pm:146 @@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "" -"The server will use the informations you enter here to make the name of the " +"The server will use the information you enter here to make the name of the " "client available to other machines into your network." msgstr "" "Server použije zde zadané informace k vytvoření názvu klienta, který bude k " @@ -143,8 +142,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71 -#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:139 ../drakwizard.pl:143 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 +#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:140 ../drakwizard.pl:144 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:89 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "Průvodce úspěšně nastavil služby DHCP na vašem serveru." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:330 #: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152 msgid "Failed" @@ -305,7 +304,7 @@ msgstr "Selhání" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:155 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 #: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:153 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." @@ -625,7 +624,7 @@ msgstr "Výběr průvodců" msgid "Please select a wizard" msgstr "Vyberte si prosím průvodce" -#: ../drakwizard.pl:139 +#: ../drakwizard.pl:140 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -634,7 +633,7 @@ msgstr "" "%s není nainstalován.\n" "Nainstalujte stiskem tlačítka \"Další\" nebo skončete tlačítkem \"Zrušit\"" -#: ../drakwizard.pl:143 +#: ../drakwizard.pl:144 msgid "Installation failed" msgstr "Instalace selhala" @@ -1122,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Průvodce shromáždil následující parametry potřebné\n" "pro nastavení služby pro diskusní skupiny z Internetu:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 +#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "" @@ -1442,19 +1441,23 @@ msgstr "" "Můžete vybrat adresu, která se bude objevovat v odchozích dopisech v " "položkách\"From:\" (odesílatel) a \"Reply-To:\" (komu poslat odpověď)." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89 +msgid "Masquerade should be a valid domain name such as \"mydomain.com\"!" +msgstr "" + +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 msgid "Masquerade domain name:" msgstr "Název maškarádované domény:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99 msgid "Warning:" msgstr "Varování:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Zadal jste prázdnou adresu pro poštovní bránu." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." @@ -1463,11 +1466,7 @@ msgstr "" "lokální síť. Chcete-li pokračovat, stiskněte tlačítko Další, jinak stiskněte " "tlačítko Zpět a zadejte nějakou hodnotu." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 -msgid "Masquerade not good!" -msgstr "Maškaráda není v pořádku!" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:101 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:103 msgid "" "Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " "Postfix" @@ -1475,11 +1474,11 @@ msgstr "" "Chyba, je instalován sendmail, před instalací nebo nastavením serveru " "Postfix je třeba sendmail odstranit" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Brána pro poštu na Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 msgid "" "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " @@ -1489,7 +1488,7 @@ msgstr "" "pokud se například váš poskytovatel jmenuje \"poskytovatel.cz\", pak je " "obvykle název jeho poštovního serveru pro Internet \"smtp.poskytovatel.cz\"." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:107 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." @@ -1497,16 +1496,16 @@ msgstr "" "Váš server bude odesílat odchozí poštu skrze poštovní bránu, která se " "postará o konečné doručení." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:113 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:115 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Název poštovního serveru:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "" "Implicitně je nastaveno připojení myhostname, což je v pořádku pro malé sítě." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:118 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120 msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from" @@ -1514,15 +1513,15 @@ msgstr "" "Parametr myorigin udává doménu, ze které se lokálně odeslaná pošta zdá, že " "pochází." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:123 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125 msgid "myorigin:" msgstr "myorigin:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Nastavuji elektronickou poštu pro síť Internet" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -1530,36 +1529,36 @@ msgstr "" "Průvodce shromáždil následující parametry potřebné pro nastavení vaší služby " "pro poštu na Internetu:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 msgid "Form of the Address" msgstr "Tvar adresy" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138 msgid "myorigin" msgstr "myorigin" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144 msgid "Configuring the Internal Mail Server" msgstr "Nastavuji interní server elektronické pošty" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" "Průvodce úspěšně nastavil službu pro elektronickou poštu na Internetu na " "vašem serveru." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" "Kontroluje se instalace programu sendmail, aby se předešlo konfliktům..." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169 ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:261 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 msgid "Postfix Server" msgstr "Postfix server" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Nastavuji váš server Postfix..." @@ -2513,3 +2512,6 @@ msgstr "Server Apache" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Nastavuji váš systém jako server Apache..." + +#~ msgid "Masquerade not good!" +#~ msgstr "Maškaráda není v pořádku!" |