diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-05 17:57:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-05 17:57:55 +0000 |
commit | 390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351 (patch) | |
tree | 89445336f780e47dad864e3b5db32493b2eb7d54 /po/ca.po | |
parent | 5a4328ec1d85c5187a19b67d152288749c205b39 (diff) | |
download | drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.gz drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.bz2 drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.tar.xz drakwizard-390877adfb64fdca095dd1325d2b18611ffe5351.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 167 |
1 files changed, 86 insertions, 81 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-04 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:32+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Auxiliar de configuració" msgid "Warning." msgstr "Avís." -#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:186 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "Error." msgstr "Error." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 ../dns_wizard/Bind.pm:242 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 ../dns_wizard/Bind.pm:259 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 ../dns_wizard/Bind.pm:244 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "" msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." msgstr "Aquest auxiliar us ajudarà a afegir un client nou al DNS local." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(no cal que escrigueu el domini després del nom)" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "Client identification:" msgstr "Identificació del client:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 #, fuzzy msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Noteu que l'adreça IP i el nom del client introduïts han de ser únics a la " "xarxa." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:124 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 msgid "" "Your client on the network will be identified by name, as in clientname." "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "" "net. Cadascuna de les màquines de la xarxa ha de tenir una adreça IP " "(única), amb la sintaxi habitual de punts." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:126 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128 msgid "Name of the machine:" msgstr "Nom de la màquina:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129 #, fuzzy msgid "IP address of the machine:" msgstr "Adreça IP de la màquina:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 ../dns_wizard/Bind.pm:181 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dns_wizard/Bind.pm:183 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 #: ../web_wizard/Apache.pm:84 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "configuració." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 ../drakwizard.pl:70 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../drakwizard.pl:70 #: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 msgid "Error" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "IP del client:" msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "L'auxiliar ha afegit el client amb èxit." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:42 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 msgid "DHCP Wizard" msgstr "Auxiliar del DHCP" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." @@ -193,20 +193,20 @@ msgstr "" "El DHCP és un servei que assigna automàticament adreces de xarxa a les " "vostres estacions de treball." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "" "Aquest auxiliar us ajudarà a configurar els serveis DHCP del vostre servidor." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "Rang d'adreces emprades pel DHCP" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 #, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " @@ -217,39 +217,44 @@ msgstr "" "treball. Si no teniu cap requeriment especial, podeu acceptar amb " "tranquil·litat els valors que es proposen." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:107 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:113 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "Adreça IP més baixa:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114 msgid "Highest IP Address:" msgstr "Adreça IP més alta:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:67 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Gateway IP Address:" +msgstr "Adreça IP més baixa:" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 msgid "Enable PXE:" msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:78 msgid "Interface the dhcp server must listen to" msgstr "Interfície que ha d'escoltar el servidor dhcp" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:87 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 msgid "The IP range specified is not correct." msgstr "El rang d'adreces IP especificat no és correcte." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:92 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 msgid "The IP range specified is not in server address range." msgstr "El rang d'adreces IP especificat no és al rang d'adreces del servidor." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:97 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 msgid "The IP of the server must not be in range." msgstr "L'adreça IP del servidor no ha d'estar en el rang." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "S'està configurant el servidor DHCP" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" @@ -257,7 +262,7 @@ msgstr "" "L'auxiliar ha recollit els paràmetres següents necessaris per configurar el " "servei DHCP:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 @@ -267,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 @@ -277,43 +282,43 @@ msgstr "inhabilitat" msgid "enabled" msgstr "habilitat" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 msgid "Interface:" msgstr "Interfície:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "L'auxiliar ha configurat els serveis DHCP del servidor amb èxit." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:72 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "Heu de reajustar el nom de la vostre màquina." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:75 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust " "it." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:679 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:681 msgid "Master DNS server" msgstr "Servidor DNS mestre" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:141 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:694 msgid "Slave DNS server" msgstr "Servidor DNS esclau" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:86 msgid "Add host in DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:87 msgid "Remove host in DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " "with an internet host name." @@ -321,11 +326,11 @@ msgstr "" "El DNS (Servidor de Noms de Domini) és el servei que relaciona una màquina " "amb un nom d'ordinador d'internet." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "DNS Master configuration wizard" msgstr "Auxiliar de configuració del mestre DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "" "This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " "configuration will provide a local DNS service for local computers names, " @@ -335,71 +340,71 @@ msgstr "" "Aquesta configuració proporcionarà un servei DNS per als noms dels " "ordinadors locals, i les peticions no locals es reenviaran a un DNS exterior." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:119 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:121 msgid "What do you want to do:" msgstr "Què voleu fer:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Remove a host in existing dns configuration." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 msgid "Remove host:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:137 #, fuzzy msgid "Computer Name:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 msgid "" "A slave name server will take some of the burden away from your primary name " "server, and will also function as a backup server, in case your master " "server is unreachable." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 ../dns_wizard/Bind.pm:208 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210 #, fuzzy msgid "IP Address of the master DNS server:" msgstr "IP del servidor DNS mestre:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "IP of your forwarder" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "" "So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237 msgid "External DNS:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "Add search domain" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:158 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " "from the local domain name; by default, it contains only the local domain " @@ -407,113 +412,113 @@ msgid "" "following the search keyword" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 ../dns_wizard/Bind.pm:236 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:163 ../dns_wizard/Bind.pm:238 msgid "Default domain name to search:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:166 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 #, fuzzy msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "Aquesta adreça no és vàlida... Premeu Següent per continuar" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:173 msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "" "Aquesta adreça IP no és vàlida pel servidor DNS mestre... Premeu Següent per " "continuar" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:178 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "Aquesta adreça IP no és vàlida... Premeu Següent per continuar" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:188 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:193 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "Error" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:193 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:196 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:198 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:203 msgid "" "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i " "can't add/remove host." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 msgid "with this configuration:" msgstr "amb aquesta configuració:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:214 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 ../dns_wizard/Bind.pm:225 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227 msgid "Computer name:" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:219 #, fuzzy msgid "Computer IP address:" msgstr "Adreça IP més baixa:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:223 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:225 msgid "Client with this identification will be removed to your DNS" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:231 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 msgid "Server Hostname:" msgstr "Nom del servidor:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:236 #, fuzzy msgid "Domainname:" msgstr "Domini Nis:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:243 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:245 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add host in your DNS." msgstr "L'auxiliar ha afegit el client amb èxit." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 #, fuzzy msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." msgstr "L'auxiliar ha afegit el client amb èxit." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:262 msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "L'auxiliar ha configurat els serveis DNS del servidor amb èxit." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:679 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:681 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "S'està configurant el vostre sistema con servidor DNS mestre ..." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:694 msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "S'està configurant el vostre sistema con servidor DNS esclau ..." |