summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-11 12:23:57 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-11 12:23:57 +0000
commit0f838dfb42e2d14407f49dba337b48455d169bdd (patch)
tree01251fe3c300cac779cda53a273ba11835a4def7 /po/ca.po
parent71b5bc3aaff0707cf98393b467870bcaa17f3aaa (diff)
downloaddrakwizard-0f838dfb42e2d14407f49dba337b48455d169bdd.tar
drakwizard-0f838dfb42e2d14407f49dba337b48455d169bdd.tar.gz
drakwizard-0f838dfb42e2d14407f49dba337b48455d169bdd.tar.bz2
drakwizard-0f838dfb42e2d14407f49dba337b48455d169bdd.tar.xz
drakwizard-0f838dfb42e2d14407f49dba337b48455d169bdd.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po134
1 files changed, 71 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 57175d94..e7779da7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-11 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Error."
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:282 ../pxe_wizard/Pxe.pm:294 ../pxe_wizard/Pxe.pm:306
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:311 ../samba_wizard/Samba.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:291 ../pxe_wizard/Pxe.pm:303 ../pxe_wizard/Pxe.pm:315
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "L'auxiliar ha configurat els serveis DHCP del servidor amb èxit."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:318
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:327
#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
msgstr "Ha fallat"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Ha fallat"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:328
#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Tornar a llançar drakwizard i intenta canviar alguns paràmetres."
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Tornar a llançar drakwizard i intenta canviar alguns paràmetres."
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr "Heu de reajustar el nom de la vostre màquina."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:74
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../pxe_wizard/Pxe.pm:76
msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not equal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust "
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"ordinadors locals, i les peticions no locals es reenviaran a un DNS exterior."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:127
msgid "What do you want to do:"
msgstr "Què voleu fer:"
@@ -427,7 +427,8 @@ msgid "Default domain name to search:"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:168
-msgid "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
+msgid ""
+"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr ""
#: ../dns_wizard/Bind.pm:173
@@ -577,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Servidor d'instal·lació Mandrake"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:620
msgid "PXE server"
msgstr "Servidor PXE"
@@ -641,7 +642,8 @@ msgstr "Habilita el servidor FTP per a internet"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Admin Email: email address of FTP administrator."
-msgstr "Correu de l'administrador: adreça de correu de l'administrador de l'FTP."
+msgstr ""
+"Correu de l'administrador: adreça de correu de l'administrador de l'FTP."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:88
msgid "Allow FTP resume: allow resume upload or download on FTP server."
@@ -691,7 +693,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115
msgid "I can't find bash in list of shells. Please correct."
-msgstr "No s'ha pogut trobar bash a la llista d'intèrprets de comandes. Si us plau corregiu-ho."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut trobar bash a la llista d'intèrprets de comandes. Si us plau "
+"corregiu-ho."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
msgid "Sorry, you must be root to do this..."
@@ -1311,7 +1315,8 @@ msgstr ""
"L'auxiliar ha configurat el teu sistema per a ser un client NIS amb èxit."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148
-msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
+msgid ""
+"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
@@ -1687,39 +1692,39 @@ msgstr "S'està configurant el vostre sistema con a servidor intermediari..."
msgid "Squid proxy"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:60
msgid "PXE Wizard"
msgstr "Auxiliar de PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190
msgid "Set PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
msgid "Add boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:83
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:84
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Add all.rdz image in PXE"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
msgid "PXE wizard"
msgstr "Auxiliar de PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
msgid "Set a PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
msgid ""
"This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot "
"Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers "
@@ -1729,45 +1734,45 @@ msgid ""
"an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:108
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:110
msgid ""
"This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
"boot images."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:133 ../pxe_wizard/Pxe.pm:143
msgid "Add a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:133 ../pxe_wizard/Pxe.pm:143
msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:133
msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:143
msgid "Path to all.rdz: full path to all.rdz image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154
msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154
msgid "Remove a boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156
msgid "Boot image to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161
msgid "Add option to boot image:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161
msgid "Please choose PXE boot image to modify"
msgstr ""
@@ -1793,19 +1798,19 @@ msgid ""
"can create one with MDK install server wizard."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 ../pxe_wizard/Pxe.pm:248
msgid "Boot image to modify:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:249
msgid "Server IP:"
msgstr "IP del servidor:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250
msgid "Install directory:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:242
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
msgid "Installation method:"
msgstr ""
@@ -1826,23 +1831,23 @@ msgstr ""
msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. "
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252
msgid "Network client interface:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:244
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
msgid "Ramsize:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:245
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254
msgid "VGA option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
msgid "ACPI option:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:247
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256
msgid "APIC option:"
msgstr ""
@@ -1856,85 +1861,89 @@ msgstr ""
msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
msgid "Please provide a bootable image..."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:198
+msgid "Need an image. Please add one."
+msgstr ""
+
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210 ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:210
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218
msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:214
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
msgid ""
"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "Please provide another PXE Menu name"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:218 ../pxe_wizard/Pxe.pm:222
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
msgid "Similar name is already used in PXE menu entry"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:235
msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:228
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
msgid "TFTP directory:"
msgstr "Directori TFTP:"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:238
msgid "Boot image path:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239
msgid "PXE 'default' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:231
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
msgid "PXE 'help' file:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:246
msgid "Now will modify boot options in image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:253
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:262
msgid "Now will remove your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:255
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:264
msgid "PXE entry to remove:"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:261 ../pxe_wizard/Pxe.pm:271
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:270 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
msgid "Now will add your PXE boot image"
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:283
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:292
msgid "The wizard successfully add a PXE boot image."
msgstr "L'auxiliar ha afegit una imatge d'arrencada PXE amb èxit."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:304
msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image."
msgstr "L'auxiliar ha esborrat l'imatge d'arrencada PXE amb èxit."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:316
msgid "The wizard successfully modify image(s)."
msgstr "L'auxiliar ha modificat la(es) imatge(s) amb èxit."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:312
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:321
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor PXE amb èxit."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:609
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:620
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2417,11 +2426,10 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"L'auxiliar ha configurat el servidor Web per a Intranet/Internet amb èxit"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:234
+#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Apache server"
msgstr "Servidor Apache"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:234
+#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "S'està configurant el vostre sistema con servidor Apache ..."
-