diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-08-12 18:36:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-08-12 18:36:08 +0000 |
commit | 2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034 (patch) | |
tree | 5acf25938b5218d1d61534d15a5c71474b5252d2 /po/ar.po | |
parent | 34bb63b4237f892bce8f21da4bf976c6c4d9b43e (diff) | |
download | drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.gz drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.bz2 drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.tar.xz drakwizard-2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034.zip |
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 144 |
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-08 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 09:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:27+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -130,8 +130,8 @@ msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "تحذيرأنت في DHCP, الخادم قد لا يعمل بهذه التهيئة." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:82 -#: ../drakwizard.pl:108 ../drakwizard.pl:159 ../drakwizard.pl:163 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:86 +#: ../drakwizard.pl:112 ../drakwizard.pl:163 ../drakwizard.pl:167 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 @@ -214,12 +214,12 @@ msgstr "" "تحتاج لإعادة ضبط إسم مجالك. لخادم DNS، تحتاج لإسم مجال صحيح، غير مساو للمجال " "المحلّي (localdomain( أو لا شيئ )none). شغّل دراكّونّكت لضبطه." -#: ../common/Wizcommon.pm:134 +#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95 msgid "" "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "لا يزال الأمر مشتغلا. هل تريد قتله و الخروج من المعالج ؟" -#: ../common/Wizcommon.pm:151 +#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112 msgid "Close" msgstr "إغلق" @@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "قام المعالج بتهيئة المعاملات التالية و #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128 #: ../web_wizard/Apache.pm:129 msgid "disabled" msgstr "معطل" @@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "معطل" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128 #: ../web_wizard/Apache.pm:129 msgid "enabled" msgstr "ممكّن" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." msgstr "قام المعالج بتهيئة خدمات DHCP بنجاح." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:274 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "قام المعالج بحذف المضيف من الـDNS الخاصّ msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "قام المعالج بإعداد خدمة DNS خادمك بنجاح." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:107 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "من فضلك اعد تشغيل drakwizard، وحاول تغيير بعض البارمترات." @@ -581,83 +581,83 @@ msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "يجري إعداد نظامك كخادم DNS تابع..." #: ../drakwizard.pl:41 -msgid "DHCP server" -msgstr "خادم DHCP" - -#: ../drakwizard.pl:42 -msgid "DNS server" -msgstr "خادم DNS" - -#: ../drakwizard.pl:43 ../news_wizard/Inn.pm:49 -msgid "News server" -msgstr "خادم الأخبار" - -#: ../drakwizard.pl:44 ../nfs_wizard/NFS.pm:56 -msgid "NFS server" -msgstr "خادم NFS" - -#: ../drakwizard.pl:45 -msgid "Mail server" -msgstr "خادم البريد" - -#: ../drakwizard.pl:46 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 -msgid "FTP server" -msgstr "خادم FTP" +msgid "Apache2 web server" +msgstr "خادم الويب Apache2" -#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:452 +#: ../drakwizard.pl:42 ../samba_wizard/Samba.pm:452 #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282 msgid "Samba server" msgstr "خادم سامبا" -#: ../drakwizard.pl:48 +#: ../drakwizard.pl:43 #, fuzzy msgid "Manage Samba share" msgstr "مكّن خدمات سامبا" -#: ../drakwizard.pl:49 +#: ../drakwizard.pl:44 #, fuzzy msgid "Manage Samba print" msgstr "مكّن خدمات سامبا" -#: ../drakwizard.pl:50 -msgid "Proxy" -msgstr "بروكسي" +#: ../drakwizard.pl:45 +msgid "Mail server" +msgstr "خادم البريد" #: ../drakwizard.pl:51 -#, fuzzy -msgid "OpenSSH daemon configuration" -msgstr "عرض تهيئة Ldap" +msgid "NIS server autofs map" +msgstr "خريطة autofs لخادم NIS" #: ../drakwizard.pl:52 -msgid "Time server" -msgstr "خادم الوقت" +#, fuzzy +msgid "Linux Install server" +msgstr "خادم التّثبيت لماندريبا لينكس" #: ../drakwizard.pl:53 -msgid "Apache2 web server" -msgstr "خادم الويب Apache2" +msgid "ldap server" +msgstr "خادم ldap" #: ../drakwizard.pl:54 -msgid "NIS server autofs map" -msgstr "خريطة autofs لخادم NIS" +msgid "Proxy" +msgstr "بروكسي" #: ../drakwizard.pl:55 #, fuzzy -msgid "Linux Install server" -msgstr "خادم التّثبيت لماندريبا لينكس" +msgid "OpenSSH daemon configuration" +msgstr "عرض تهيئة Ldap" #: ../drakwizard.pl:56 -msgid "ldap server" -msgstr "خادم ldap" +msgid "Time server" +msgstr "خادم الوقت" -#: ../drakwizard.pl:70 +#: ../drakwizard.pl:57 +msgid "DHCP server" +msgstr "خادم DHCP" + +#: ../drakwizard.pl:58 +msgid "DNS server" +msgstr "خادم DNS" + +#: ../drakwizard.pl:59 ../news_wizard/Inn.pm:49 +msgid "News server" +msgstr "خادم الأخبار" + +#: ../drakwizard.pl:60 ../nfs_wizard/NFS.pm:56 +msgid "NFS server" +msgstr "خادم NFS" + +#: ../drakwizard.pl:61 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 +msgid "FTP server" +msgstr "خادم FTP" + +#: ../drakwizard.pl:74 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "اختيار المعالج من Drakwizard" -#: ../drakwizard.pl:71 +#: ../drakwizard.pl:75 msgid "Please select a wizard" msgstr "فضلاً اختر معالج" -#: ../drakwizard.pl:159 +#: ../drakwizard.pl:163 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "%s غير مثبّت\n" "أنقر على \"التّالي\" للتّثبيت أو على \"إلغي\" للخروج" -#: ../drakwizard.pl:163 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 +#: ../drakwizard.pl:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 msgid "Installation failed" msgstr "التركيب فشل" @@ -849,27 +849,27 @@ msgstr "قام المعالج بإعداد خادم الـFTP للإنترانت msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "من فضلك اعد تشغيل drakwizard، وحاول تغيير بعض البارمترات." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 #, fuzzy msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" msgstr "تهيئة خادم تثثبيتلماندريبا لينكس (عن طريق NFS و htp()" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 #, fuzzy msgid "" "Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." msgstr "تهيئة سهلة ل دليا خادم ماندري لينكس للتثبيتك بالاتصال عبر NFS وHTTP.." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 #, fuzzy msgid "Destination directory: copy files in which directory?" msgstr "الدّليل الوجهة: أنسخ الملفّ في أيّ دليل ؟" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 msgid "Install server configuration" msgstr "إعداد خادم التّثبيت" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 #, fuzzy msgid "" "Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux " @@ -878,23 +878,23 @@ msgstr "" "المسار إلى البيانات: حدّد دليلك المصدر، يجب أن يكون قاعدة لتثبيت ماندريبا " "لينكس." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:64 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 msgid "Please provide path to Mandriva installation disk" msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:66 msgid "Files will be copied in this place." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74 msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" msgstr "لا يمكن للدّليل الوجهة أن يكون '/var/install/'" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74 msgid "ie use: /var/install/mdk-release" msgstr "معناه إستعمل : /var/install/mdk-release" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:78 #, fuzzy msgid "" "Error, the source path must be a directory with full Linux installation " @@ -902,27 +902,27 @@ msgid "" msgstr "" "خطأ، يجب أن يكون المسار المصدر دليلا يحتوي دليل تثبيت ماندريبا لينكس الكامل." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:82 msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." msgstr "الدّليل الوجهة مستعمل مسبقاً، اختر آخر من فضلك." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 msgid "Your install server will be configured with these parameters" msgstr "سيتمّ إعداد خادم التّثبيت الخاصّ بك بهذه الوسائط" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:93 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94 msgid "Enable NFS install server:" msgstr "مكّن خادم تثبيت NFS:" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:95 msgid "Enable HTTP install server:" msgstr "مكّن خادم تثبيت HTTP:" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:101 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:102 msgid "Configuring your system, please wait..." msgstr "تجري تهيئة نظامك، إنتظر من فضلك..." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:112 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:113 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP " |