summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-24 18:54:14 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-24 18:54:14 +0200
commit04d006589b96a2d6be67b0216415aa193fe5c732 (patch)
tree410b87b60330cae579925a8a6d046ad9c80e5285
parent9cea3e5f75cd541c2ff7809b91932d60d6ba63c8 (diff)
downloaddrakwizard-04d006589b96a2d6be67b0216415aa193fe5c732.tar
drakwizard-04d006589b96a2d6be67b0216415aa193fe5c732.tar.gz
drakwizard-04d006589b96a2d6be67b0216415aa193fe5c732.tar.bz2
drakwizard-04d006589b96a2d6be67b0216415aa193fe5c732.tar.xz
drakwizard-04d006589b96a2d6be67b0216415aa193fe5c732.zip
Update Catalan translation from Tx
-rw-r--r--po/ca.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 90b23621..2acf330c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 18:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-31 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
@@ -331,8 +331,7 @@ msgstr "Tornar a llançar drakwizard i intenta canviar alguns paràmetres."
msgid "Master DNS server"
msgstr "Servidor DNS mestre"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:164
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:852
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:164 ../dns_wizard/Bind.pm:852
msgid "Slave DNS server"
msgstr "Servidor DNS esclau"
@@ -807,7 +806,7 @@ msgstr "Localhost - accés permès únicament des d'aquest servidor"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47
msgid "No upper level proxy (recommended)"
-msgstr "No usar un servidor intermediari de nivell superior (recomanat)"
+msgstr "No utilitzar un servidor intermediari de nivell superior (recomanat)"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:48
msgid "Define an upper level proxy"
@@ -874,8 +873,8 @@ msgstr "Heu de triar un port més gran que 1024 i menor que 65535"
msgid ""
"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
msgstr ""
-"La memòria cau de disc és la quantitat d'espai de disc que pot usar-se per a "
-"l'intercanvi al disc."
+"La memòria cau de disc és la quantitat d'espai de disc que pot utilitzar-se "
+"per a l'intercanvi al disc."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
@@ -922,8 +921,8 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
msgstr ""
-"El servidor intermediari pot configurar-se per usar diferents nivells de "
-"control d'accés"
+"El servidor intermediari pot configurar-se per utilitzar diferents nivells "
+"de control d'accés"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130
msgid ""
@@ -975,8 +974,8 @@ msgid ""
"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
"feature."
msgstr ""
-"Podeu seleccionar «No usar un servidor intermediari de nivell superior» amb "
-"tranquil·litat si no necessiteu aquesta característica."
+"Podeu seleccionar «No utilitzar un servidor intermediari de nivell superior» "
+"amb tranquil·litat si no necessiteu aquesta característica."
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153
msgid ""
@@ -1654,8 +1653,8 @@ msgid ""
"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly "
"points to available time servers)"
msgstr ""
-"(recomanem usar el servidor pool.ntp.org dos cops, ja que aquest servidor "
-"apunta aleatòriament als servidors horaris disponibles)"
+"(recomanem utilitzar el servidor pool.ntp.org dos cops, ja que aquest "
+"servidor apunta aleatòriament als servidors horaris disponibles)"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:78
msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list."